英语人>网络例句>权益 相关的搜索结果
网络例句

权益

与 权益 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on the analyses of the current situation of the protection of the rights and interests of our securities investors, this paper states some policies on the protection of the rights and interests of investors through perfecting the market legal construction related to our securities market, aggrandizing the incentive and constrain mechanism, completing the independent director system in listed companies and securities companies, improving the regulation and the self-regulation to the market.

本文通过对我国证券投资者权益保护的现状分析,从完善证券市场法制建设、强化激励约束机制、完善上市公司和证券公司的独立董事制度、加强市场监管与自律管理等方面提出了保护投资者合法权益的若干对策建议。

Furthermore,he suggests that the owner's equity which can be socially countervailed through both the mutual - holding and the circular - holding of share - certificates has to be separated from the whole owner's equity while presenting the balance sheet for any enterprise.

本文更建议,企业资产负债表的业主权益在表达时,应将互相持股及循环持股中可以在社会上冲销的业主权益部份自整个业主权益中离析出来。

Although the consumer rights protection ordinance and other related law have already carried out for many years,the protection of the consumer rights still is placed in the lower stage in our country,as to it research on system then is lambed by actual situation angle more.

消费者权益保护法以及其他相关法律法规虽已实施多年,但消费者权益的保护在我国仍然处于初级阶段,对其制度研究则多限于实务角度。

Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month

8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。

Disclosure of the confidential information by either Party A or Party B to the other party or its representatives shall not be co trued to co titute an a ignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it co titute an a ignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party.

甲乙双方向对方或对方代表披露保密资料并不构成向对方或对方的代表的转让或授予另一方对其商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其它知识产权拥有的权益,也不构成向对方或对方代表转让或向对方或对方代表授予该方受第三方许可使用的商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其他知识产权的有关权益

This implies that equity method is favored by the market. This thesis has conducted a relatively comprehensive review andcomparison of cost method and equity method. Also, it has analyzed themeasurement issues under cost method and equity method, and empiricallytested the market reaction to the choice between the two. Theseanalyses provide some preliminary evidence which could help improveaccounting system and make an informed decision between them. Last,but certainly not least, this thesis can contribute to the further studyin the subject matter, with the hope that more enlightening researchwill follow.

本文较为全面地回顾和比较了成本法和权益法的发展和特点,以规范研究方法对股权投资的计量进行了较为全面的分析,并首次用我国市场数据检验了成本法和权益法会计结果的市场反应,从信息有用性的角度,为会计制度的改进和选择提供了初步的依据,也为我国对长期股权投资的计量问题做进一步研究起了抛砖引玉的作用。

Customer has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security interest in any Collateral to any person (other than the security interest granted to Forex.com hereunder) without Forex.com's prior written consent.

客户拥有所有抵押品的全部收益所有权。客户不会在未征得FOREX.com的事先同意时把客户的任何抵押品的任何权益抵押给他人(但据本协议将权益抵押给 FOREX.com不在此限)。

Customer has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security interest in any Collateral to any person (other than the security interest granted to ACTCFX.com hereunder) without ACTCFX.com's prior written consent.

客户拥有所有抵押品的全部收益所有权。客户不会在未征得ACTCFX.com的事先同意时把客户的任何抵押品的任何权益抵押给他人(但据本协议将权益抵押给 ACTCFX.com不在此限)。

If the General Partner is obligated to return distributions to the Fund pursuant to the General Partner clawback provisions, each Partner will be required to make contributions to the General Partner in the amount of such obligation in proportion to the carried interest distributions made to the Partners, to the extent such obligation relates to Carried Interest or their net capital accounts.

如果一般合伙人须按照一般合伙人的回拨规定而有义务返还分配给基金,则要求每个合伙人按此项回拨义务的数额分比例贡献给一般合伙人,该比例为合伙人被赋予的附带权益分配比例,即该项义务范围内,所涉及到的附带权益比例或其净资本帐户比例。

Where the Purchaser under this Agreement is not the assignee personally executing the Assignment of the Property from the Vendor, the Purchaser is hereby required to disclose such information as will enable the Vendor to set out at length in the Assignment full details (including identity card numbers and full addresses) of all confirmors, nominees, sub-purchasers or other intermediate parties who had purchased or sold the Property or any interest therein by any means whatsoever and the full monetary price or other consideration and including any commissions, reservation or agents fees or any other amount which any of the parties knows has been paid or given to any person in connection with any intermediate transaction in addition to the consideration payable to the Vendor for the assignment under this Agreement, and in the event of the failure of the Purchaser and any other intermediate party failing to provide the required information to the satisfaction of the Vendor, the Vendor may notwithstanding anything to the contrary contained in Clause 5 hereof refuse to complete the assignment in favour of any assignee other than the Purchaser under this Agreement without incurring any liability for damages or otherwise to the Purchaser or any of the intermediate parties, whether disclosed or not.

2买方如并非亲自签立卖方转让契的承让人,则须披露足够资料,使卖方能在转让契详列所有以任何方式购买或售卖本物业或其中任何权益的确认人、代名人、转购人或其他居间者全部细节(包括身份证号码及详细地址)、十足价款或其他代价,包括佣金、权益保留金、代理费或据任何一方所知,除根据本协议为转让契应向卖方支付的代价外,任何其他已就居间交易向任何人士缴付或付出的金额。倘买方及任何其他居间者未能提供所需资料令卖方满意,则即使第5条有相反规定,卖方仍可拒绝根据本协议向买方以外的任何承让人完成转让,而无须向买方或任何居间者作出赔偿或承担任何法律责任。

第9/100页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。