英语人>网络例句>有魅力的 相关的搜索结果
网络例句

有魅力的

与 有魅力的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The high point of Rio's Carnival is the samba schools parade, where imagination takes many compellingly seductive forms.

里约的狂欢节是桑巴舞学校游行的增高点,在哪里想象力取走许多咄咄逼人地有魅力的形式。

Unlike other European leaders, she is neither charismatic, nor flashily intellectual, nor domineering.

不像其他的欧洲领导人,她既不是有魅力的,也不是极具智慧的,更不是极权主义者。

Jade is a fascinating gem, not only in its traditional guise, but also in more modern designs.

翡翠是一种很有魅力的宝石,不仅仅是因为它传统的外观,而且也因为它有着现代的设计。

Even now, at age 70, he is considered a hunk with a strong attitude.

即使是在70岁高龄的现在,有着强键外表的吉恩仍被认为是一位有魅力的演员。

I found Schwartz and his ideas about how to influence both the thoughts and feelings of voters fascinating.

我觉得施瓦茨是个有魅力的人,而且他关于如何影响投票者的想法和情绪的理念,非常吸引人。

No matter how fabulous a person you are, keep in mind that introverts simply prefer their internal world to the external world.

无论你是一个多有魅力的人,内向的人永远更爱躲进自己的内心世界。

She really is not the most beautiful,but she is the most charming and natural.

她确实不是最漂亮的,可她却是最有魅力的,最自然的。

Cerebral and, one might have thought, beauty-blind profession,in the American Economic Association.

最后一点,也等于是在伤口上撒盐,他发现他会认为,人们也可能认为--在象美国经济协会这个不看长相的单位里,有魅力的候选人在他们的职位竞争中更能取胜。

Finally, to add insult to injury, he found that even in his own cerebral and, one might have thought, beauty-blind profession, attractive candidates were more successful in elections for office in the American Economic Association.

最后一点,也等于是在伤口上撒盐,他发现他会认为,人们也可能认为--在象美国经济协会这个不看长相的单位里,有魅力的候选人在他们的职位竞争中更能取胜。

She is one of several cabinet members (I would probably include Ed Balls, Ed Miliband, David Miliband, James Purnell, Alan Johnson and the newly crowned dishiest of them all – according to a recent poll – Andy Burnham) who think they might throw their hat into the ring as and when Brown departs.

在布朗离职后,她是内阁成员中为数不多的工党主席候选人之一(根据最近的调查我猜应包括爱德博,埃德米利,大卫米利,詹姆斯。珀内尔和最近加冕最有魅力的王室成员安迪。

第11/52页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。