英语人>网络例句>无理由的 相关的搜索结果
网络例句

无理由的

与 无理由的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

What Orwell feared were those who would ban books. What Huxley feared was that there would be no reason to ban a book, for there would be no one who wanted to read one. Orwell feared those who would deprive us of information. Huxley feared those who would give us so much that we would be reduced to passivity and egoism. Orwell feared that the truth would be concealed from us. Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. Orwell feared we would become a captive culture. Huxley feared we would become a trivial culture, preoccupied with some equivalent of the feelies, the orgy porgy, and the centrifugal bumblepuppy.

奥威尔害怕的是那些强行禁书的人,赫胥黎担心的是失去任何禁书的理由,因为再也没有人愿意读书;奥威尔害怕的是那些剥夺我们信息的人,赫胥黎担心的是人们在汪洋如海的信息中日益变得被动和自私;奥威尔害怕的是真理被隐瞒,赫胥黎担心的是真理被淹没在无聊烦琐的世事中;奥威尔害怕的是我们的文化成为受制文化,赫胥黎担心的是我们的文化成为充满感官刺激、欲望和无规则游戏的庸俗文化。

The higher life quality the grandmother have, the higher will they accept to grandparent in the future.(4) From the results of multiple regression, the total variances that the family member characteristic and grandparenting behavior can explain is about 24.5%. The priority of the variances are as follows. 1.The characteristics of grandmother (including age, education, spouse condition, economical condition, income and the type of living, 17.1%). 2.The difficulty of childcare (6.8%). 3.The characteristics of parents (including marriage condition and if the parents assit childcare, 3.1%), 4. The types of childcare (1.8%), 5. The age of grandchildren (1.0%). 6. The reason of childcare (for the child, for the parents or for the grandparents, 0.5%). 7. The assistance to childcare (0.3%).

经由多元回归分析,家庭人口特徵、带孙行为可解释生活品质的总变异量为24.5%,各变项可解释的变异量依序为祖母人口变项(含祖母的年龄、祖母的教育程度、祖母是否有配偶、自觉经济状况、生活费来源、居住型态)(17.1%)、照顾的困难程度(6.8%)、孙子女父母相关变项(含孙子女父母是否为已婚或同居、孙子的父母是否提供协助、父母是否因工作而未自行照顾)(3.1%)、照顾类型(区分为全职照顾、日托照顾、半日托照顾、兼职照顾)(1.8%)、照顾孙子的年龄(1.0%)、照顾理由(区分为为孙子著想、为孙子女的父母著想、为祖母自己著想)(0.5%)、有无照顾协助者(0.3%)。

Before Asian music was launched, Gymboree music had already included a variety of musical styles, such as African, European-Polka, Caribbean, Latin-American, Pacific Islands and etc. This time, Chinese music has won the pole position, not only Greater China has become the most rapid growth region of Gymboree centers and top one country in centers opened number (record breaking! 92 centers opened in 33 provinces in 5 years at present), but also the country has the largest ECD booming market which attracts Gymboree US home office's attention. More importantly, the oriental charm emerged behind the music is definitely one of the reasons too. Urheen, Dulcime, Lute, these unique Chinese traditional instruments can produce beautiful and melodious tunes, and the five thousand years' culture and history underneath are incomparable to other nations. At the pre-launch stage, Gymboree spent two years to send ECD researchers to China for information collection and analysis, consistently collecting feedback from Chinese teachers and parents. As a result, the Programme is finally out now.

我们的课程一直在同步更新之前金宝贝的音乐风格涵盖了非洲、欧洲、加勒比海、拉丁美洲、太平洋诸岛等各地的音乐风格这次新推出的亚洲音乐,中国音乐占了绝对的主导地位,这不仅是因为金宝贝中国地区已经在短短5年的时间里成为全球金宝贝早教中心最多的地区(截止目前开业中心已经达91家,覆盖33个省),中国的早教市场的蓬勃发展引起了金宝贝美国总部的关注和高度重视,更重要的是中国音乐所代表的独特东方魅力,也成了吸引人的绝对理由二胡、扬琴、琵琶都是世界上独一无二的乐器,而蕴含在中国古老优美音乐里的深厚的文化和历史更是世界上其他国家都无法所比拟的金宝贝国际早教机构花了长达两年的时间派课程研发团队多次到中国收集资料信息、做调查,不断听取中国老师和家长的反馈,然后才推出了这套课程金宝贝一直相信音乐无界限,只要是优秀的音乐,就应该推荐给更多的人

He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。

He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。

He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。

In order to make up the deficiencies of the actual law, the supreme court promulgate a law named the rules about evidences in civil procedure which uses other countries'salutary experiences for reference and integrates the situationg of our country as well as the basic diathesis of the judges. It establish the principle of modern free evaluaion of evidence that rules the judges look through the evidences according to the legal procedures. Other than following occupational moralities, the judges should handle logistic illations and experiences of daily life to estimate probative power and evidential ability of evidences roundly and objectively.

为弥补现行立法上的漏洞与缺陷,在借鉴其他国家的有益经验的基础上,最高人民法院于2001年12月21日颁布的《关于民事诉讼证据的若干规定》从我国的现实国情出发并结合我国法官队伍的基本素质,在证据的审查判断上确立了现代自由心证原则,即审判人员应当依照法定程序,全面、客观地审核证据,依据法律的规定,遵循法官职业道德,运用逻辑推理和日常生活经验,对证据有无证明力和证明力大小独立进行判断,并公开判断的理由和结果。

He took away salaries from a number of men who held obvious sinecures, saying there was nothing meaner, nay more unfeeling, than the man who nibbled at the revenues of the state without giving any service in return; for the same reason, also, he reduced the salary of Mesomedes, the lyric poet.

他撤销了许多明显的闲差的薪水,说这些既无意义,又无感情,而这些人蚕食政府的收入,却不作出任何服务;因为相同的理由,也减少了蒙梭密德斯,抒情诗人的薪水。

Whoever fails in the consideration generally due to the interests and feelings of others, not being compelled by some more imperative duty, or justified by allowable self-preference, is a subject of moral disapprobation for that failure, but not for the cause of it, nor for the errors, merely personal to himself, which may have remotely led to it.

凡人若既非迫于某些更具必要性的义务,又在自己择取方面并无说得过去的正当理由,而竟失于对他人的利益和情感给以它们一般应当得到的考虑,他就成为道德不谅的对象;但这是为了有失考虑那一点,而不是为了所以有失考虑的原因,更不是为了某些只关本人自身、可能引为遥远导因的过失。

There are several specific grounds for dissolution of partnerships, which include:(1) the incapacity or bankruptcy of a general partner; and (2) a substantial loss of the partnership's capital.

有几个具体的理由解散的伙伴关系,其中包括:( 1 )无行为能力或破产的普通合伙人;及( 2 )出现巨额亏损的合作伙伴关系的资本。

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。