英语人>网络例句>无理由的 相关的搜索结果
网络例句

无理由的

与 无理由的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Neither have I so much of the infidel in me, as to suppose that He has relinquished the government of the world, and given us up to the care of devils; and as I do not, I cannot see on what grounds the king of Britain can look up to Heaven for help against us: a common murderer, a highwayman, or a housebreaker, has as good a pretence as he.

我没有那么多异教徒的思想,还不至于认为上帝会放弃对世界的主宰,把我们交给魔鬼发落。既然我并无上述想法,我也就看不出不列颠国王将能以何种理由仰对上天求助以加害于我们:一个声名狼藉的凶手、拦路抢劫的匪徒和破门而入的强盗都会找到一个跟他一样堂皇的借口。

The Indemnitee shall not settle compromise any such third party claim or demand without the consent of the Indemnifying Party (not to be unreasonably withheld) unless the judgment or proposed settlement by its terms obligates the Indemnitee to pay the full amount of the liability in relation to such third party claim; releases the Indemnifying party completely in relation to such third party claim; does not impose an injunction or other equitable relief upon the Indemnifying Party; and dos not otherwise adversely affect the Indemnifying Party.

未经补偿方同意(如无正当理由不得拒绝同意),受补偿方不得对该第三方索赔或要求予以和解或妥协,除非判决或所提议的和解方案含有以下条款:受补偿方承担支付该第三方索赔的全部责任金额的义务;完全解除补偿方就该第三方索赔须承担的责任;没有对补偿方采取禁令或其它衡平法上的救济措施;和没有在其它方面对补偿方产生不利影响。

If the Indemnifying Party does not notify the Indemnitee within sixty (60) Business Days after its receipt of such notice that the Indemnifying Party disputes its liability to the Indemnitee under Section 6.1 or 6.2, such claim specified by the Indemnitee in such notice shall be conclusively deemed a liability of the Indemnifying Party under section 6.1 or 6.2 and the Indemnifying Party shall pay the amount of such liability to the Indemnitee on demand or, in the case of any notice in which the amount of the claim is estimated, on such later date when the amount of such claim becomes finally determined.

未经补偿方同意(如无正当理由不得拒绝同意),受补偿方不得对该第三方索赔或要求予以和解或妥协,除非判决或所提议的和解方案含有以下条款:受补偿方承担支付该第三方索赔的全部责任金额的义务;完全解除补偿方就该第三方索赔须承担的责任;没有对补偿方采取禁令或其它衡平法上的救济措施;和没有在其它方面对补偿方产生不利影响。受补偿方应与补偿方合作,如果补偿方为抗辩改第三方索赔或要求而合理要求受补偿方提供其所掌控的全部相关文件和其它资料,受补偿方应该提供此等文件和资料。

He ought two or three times a year to make his rounds and visit the manors of his stewardship, and then he ought to inquire about the rents, services, and customs, hidden or withdrawn, and about franchises of courts, lands, woods, meadows, pastures, waters, mills, and other things which belong to the manor and are done away with without warrant, by whom, and how: and if he be able let him amend these things in the right way without doing wrong to any, and if he be not, let him show it to his lord, that he may deal with it if he wish to maintain his right.

土地管理者应在一年中用两三次时间巡视并查看在其管理职位下的封建采邑,继而询问有关土地租金劳役惯例的实行情况,有无隐瞒或撤消权利的情况发生以及有关庭院土地森林牧场草地水磨坊和其他一些归于庄园但未经正当理由就予以废除的财产。并弄清是由何人废除,如何废除的。如果这些人能补偿损失,就让他们用正确的方法修复这些财产而保证不会在任何一件事项上出错。如果自己要维持权利,就得处理好相关事宜。

An employer is required to enter into a written employment contract with an employee within one month of the formation of the employment relationship. If the employer fails to do so the employee is entitle to double pay for the miscreant period.

显然,该法试图通过更难终止与不适合的雇员的雇佣关系这一方式来实现该宗旨(其缩短了先前规定的试用期,并明确规定,不胜任工作不构成在试用期内终止劳动合同的理由;对不予续订雇员的合同设定了经济责任;并且规定了新的条件,即:劳动合同第二次续订时,强制要求订立无固定期限的劳动合同)。

Considering that the nonappearance and perjury to be a violation of law, it shall also establish an system of imperative appearance and punishing perjury to compel the witness to appear and testify according to the facts.

首先,要建立起强制证人出庭作证伟幢和伪证惩戒制度,证人无正当理由不出庭及作伪证,是不履行法律规定的义务,是违法的表现,理应承担一定的法律后果,国家应当动用强制力,采取一定的强制措施,强制证人履行出庭作证、如实作证的义务

This is absolutely a benfit of a tableless layout, and for several reasons. First, on a fundamental level - tables load slowly. For the most part, unless you set the height and width of your table elements, all the text has to be loaded and rendered BEFORE the table sizes itself to the page.

无表布局非常有好处,其中包含下面这几个理由:1、从基本原理上讲,使用表格布局将减缓下载速度;更重要的一点,无论你怎样设置表格元素的高度和宽度,表格内的所有元素都将在加载表格之前加载,这可能是很多人热衷表格布局的原因吧!

It is unreasonable that they have sold all of the cargoes recently and cannot offer the sample.

他们的理由是最近的批货已经销售完,无小样品提供,你知道的这是不可能的。

For an inward or outward vessel or aircraft which, by force majeure, stops or lands at a place without a Customs office, or jettisons or discharges goods or articles in the territory to fail unjustifiably to report to the customs authorities nearby

由于不可抗力的原因,进出境船舶和航空器被迫在未设立海关的地点停泊、降落或者在境内抛掷、起卸货物、物品,无正当理由,不向附近海关报告的

For an inbound or outbound vessel or aircraft which by force majeure stops or lands at a place without a Customs office, or jettisons or discharges the cargo in the territory, to fail to report to the Customs nearby without a valid reason

由于不可抗力的原因,进出境船舶和航空器被迫在未设立海关的地点停泊、降落或者在境内抛掷、起卸货物、物品,无正当理由,不向附近海关报告的

第6/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。