英语人>网络例句>总理 相关的搜索结果
网络例句

总理

与 总理 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Reported that his enterprise made spanned development as the "cannon" in the chess:"In chess, the 'rook' is courageous, and the 'knight' advances day by day, the 'Cannon' of spanned jump, just as the rook, knight, and cannon, the national high-technological zone will see rosy future with its own advantages by being courageous, advancing day by day and spanned development."

温家宝总理视察中关村高科技园区的时候,当华旗资讯数码科技有限公司负责人冯军汇报他们的企业就像象棋中的&炮&一样跨越发展时,温总理形象地说:&象棋中'车'是勇往直前的,'马'是与日俱进的,'炮'是跨越式跳动的,就像车马炮一样,只要勇往直前,与日俱进,跨越发展,国家高新区就一定能办好,办出特色。&

In the ceremony, the number of music cornets, jiang zemin and President of the People's Republic of premier zhu rongji, vice-premier qian qichen, foreign minister tang, the Macao special administrative region shall enter the first chief executive Edmund are on stage, the stage.

在礼号手的号乐声中,中华人民共和国主席江泽民、国务院总理朱镕基、国务院副总理钱其琛、外交部长唐家璇、澳门特别行政区首任行政长官何厚铧步入会场,登上主席台主礼台。

A new intifada might well make it impossible for Israel's new prime minister, Ehud Olmert, to move forward with the plan he has been touting lately to mixed reviews in America and Europe.

新的对抗有可能使以色列新总理的承诺化为乌有,新总理埃胡德·奥尔默特,他曾在美国和欧洲提出他的最新一揽子解决方案,这个解决方案向前迈进了一大步。

Mr. Wens comments about the safety of Chinese assets at the National Peoples Congress this year is consistent with what he said in the same venue two years ago. In March 2007, with the U.S. economic juggernaut generally unaware of the credit iceberg ahead, and with China growing by more than 10% a year Mr. Wen warned that Chinas economy is unstable, unbalanced, uncoordinated, and unsustainable.

总理在今年人大会议上有关&中国资产安全&的发言和两年前同一场合他说过的话一致。2007年的3月,当时繁荣的美国经济尚未察觉到即将到来的信用危机,而中国经济的年增长率超过10%,温总理就发出警告称中国的经济是&不稳定、不平衡、不协调且不持续&的。

Just as Premier Wen said the sentence, as you live, to live well, not only Premier Wens expectations, even tens of thousands of brothers and sisters of our expectations, think about all those days and nights in Disaster areas the army for help, from the ruins of their hand to you to save 1.1 points out of the broken hand, the bloodshed, they moved the hands of tile brick shift has not stopped, they run the risk of aftershocks at any time to And the death race, is to allow more people to live, so that the good live, not only for ourselves, but also to all the people we love, good living, is our responsibility as well as your Obligations.

就像温总理说的那句话,你们既然活下来了,就要好好活,这不仅仅是温总理的期望,更是成千上万的手足兄弟对我们的期望,想一想那些不分昼夜在灾区求援的子弟兵,他们从废墟中用手一点一点把你们救了出来,手破了、流血了,可他们搬砖移瓦的手却一直没有停,他们冒着随时都有余震的危险来和死神赛跑,为的就是能让更多的人活下来,所以说,好好活下去,不只是为了我们自己,更是为了这一切爱我们的人,好好活,是我们的责任,也是你们的义务。

Alfred Sesay, president of the Sierra Leone-China Friendship Association and a former government minister, and Vital Balla, chairman of the Republic of Congo Non-governmental Organization League and president of the Congolese Association of Friendship Among the Peoples also received their award in person, while former Tanzanian Premier Salim Ahmed Salim and former Egyptian Vice Premier Yusuf Waly sent embassy representatives to pick up their awards.

塞拉利昂中国友好协会主席、曾担任部长职务的阿尔弗莱德·塞塞,刚果非政府组织联合会会长、刚果与各国人民友好协会主席维塔尔·巴拉也亲自接受了奖项。坦桑尼亚前总理萨利姆·艾哈迈德·萨利姆和埃及前副总理尤素福·瓦利则通过使馆代表代为受奖。

Michel Aoun, the former civil war general and leading anti-Syrian nationalist, sided with the coalition comprising Hezbollah, the Shias and pro-Syrian factions, while other Christian leaders backed the Sunni Muslim Prime Minister, Druze leaders and Saad Hariri, the influential son of the former Prime Minister assassinated in 2005 on orders from Damascus.

前内战将领、著名的反叙利亚民族主义者奥恩支持由真主党、什叶派以及亲叙利亚派系组成的联盟,而其他基督教领袖则支持逊尼派穆斯林总理、德鲁兹派领袖和2005年被叙利亚幕后操纵刺杀的前总理之子哈里里。

Attended the inauguration ceremony of a permanent exhibition center devoted to Chillida in San Sebastian.

卡罗斯、总理阿兹纳尔和德国总理施若德等政要,都曾出席圣塞巴斯地安一座献给奇利达的永久展览馆的开幕仪式。

Italy's opposition newspapers criticised Prime Minister Silvio Berlusconi on Monday for again calling US President Barack Obama "suntanned" even though he caused a political storm when he first said it last year.

日前,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼再次称美国总统奥巴马&被晒得黝黑&,意大利数家反对派报纸本周一批评了总理这一言论。贝氏在去年的类似言语曾激起一场政治风波。

But one would hardly have guessed it as the two countries' prime ministers, Vladimir Putin and Recep Tayyip Erdogan, splashily signed a raft of agreements in a ceremony in Ankara on August 6th.

但8月6日,俄总理普京与土总理埃尔多安在安卡拉举行仪式,高调签署了多个协议。这几乎出乎所有人意料之外。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。