英语人>网络例句>小湾 相关的搜索结果
网络例句

小湾

与 小湾 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With the swift development of the hydroelectric project in our country, a set of large or extraordinary hydropower stations are being designed or constructed, such as the Three Gorges hydropower station, Longtan hydropower station, Xiangjiaba hydropower station, Xiaowan hydropower station, Pengshui hydropower station etc. All these hydropower stations adopt underground workshop, and have long diversion pipe system, and have one or two surge-chambers or adopt tailrace tunnel with sloping ceiling.

随着我国水电事业的迅速发展,一批大型、特大型水电站正在设计或处于待建之中,如三峡水电站、龙滩水电站、溪洛渡水电站、向家坝水电站、小湾水电站、乌江彭水水电站等,这些电站多采用地下厂房,具有较长的引水发电系统,并且设有调压室或采用变顶高尾水洞。

And quench its speed i' the slushy sand.

熄灭了速度,我到了小湾里。

In order to solve this problem,the genetic algorithm is applied to fit the spherical model variational function,because the genetic algorithm is a robust method for search for the optimum solution to the complex problems.

为解决这一问题,结合遗传算法原理,充分利用遗传算法在求解非线性问题时具有全局寻优的特点,拟合出球状模型的理论变异函数参数,并以小湾水电站左岸堆积体边坡的变形监测数据为例进行了计算。

Based on theoretical and experimental research on material characters of steel fibered reinforced concrete, a finite element model for nonlinear analysis of steel fiber reinforced structures is presented.

6根据已有的钢纤维混凝土基本理论和试验研究成果,建立了钢纤维混凝土的有限元模型,对小湾拱坝的1〓底孔断面进行了非线性分析,研究了采用不同厚度的钢纤维混凝土增强层和不同掺量的钢纤维对孔口抗裂、限裂性能的影响。

These rock types are usually of alternating resistance, so the coastline forms distinctive landforms, such as coves.

这些岩石类型通常是交替性,因此,海岸线形式,如小湾,独特的地貌。

On Sep 26, 2004, the 1st generator of Gongboxia on Huanghe River was put into running, upon which the total capacity of waterpower generators in China was over lOOOOOMW, which emblematized that the waterpower developing in China has achieved a historic over-crossing and created famous achievement during the past century.

我国水能资源丰富,根据最新规划资料,理论蕴藏量达6.94亿KW,其中技术可开发装机容量5.42亿KW,经济可开发装机容量4.02亿KW.50多年来,我国水电建设在规模、质量、技术和管理等方面都取得了举世瞩目的成就,建成了巨型电站二滩水电站,开工建设三峡、龙滩、小湾、瀑布沟等巨型、特大型水电站。2004年9月26日,随着黄河公伯峡水电站第一台机组发电投产,我国水电装机容量已突破1亿KW,标志着我国的水电建设实现了历史的跨越,创造了世纪辉煌。

The human seasons Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

译:人生的四季春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想早一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

The human seasons Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想在一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想在一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

It is a little bay with harbors, mountains and magnificent beach views.

它是一个小湾,有海港,山和美丽的海岸风光。

第3/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。