英语人>网络例句>嘲弄的 相关的搜索结果
网络例句

嘲弄的

与 嘲弄的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The conquerd also, and enslav'd by Warr Shall with thir freedom lost all vertu loose And fear of God, from whom thir pietie feign'd In sharp contest of Battel found no aide [ 800 ] Against invaders; therefore coold in zeale Thenceforth shall practice how to live secure, Worldlie or dissolute, on what thir Lords Shall leave them to enjoy; for th' Earth shall bear More then anough, that temperance may be tri'd: [ 805 ] So all shall turn degenerate, all deprav'd, Justice and Temperance, Truth and Faith forgot; One Man except, the onely Son of light In a dark Age, against example good, Against allurement, custom, and a World [ 810 ] Offended; fearless of reproach and scorn, Or violence, hee of wicked wayes Shall them admonish, and before them set The paths of righteousness, how much more safe, And full of peace, denouncing wrauth to come [ 815 ] On thir impenitence; and shall returne Of them derided, but of God observd The one just Man alive; by his command Shall build a wondrous Ark, as thou beheldst, To save himself and houshold from amidst [ 820 ] A World devote to universal rack.

由于试行某些节制,大地将生产富饶的东西,因此全部坠落、腐败,正义和节制,真理和信仰被忘得一干二净。除了一个人黑暗世代的光明之子以外,反逆世俗的先例,抵制反抗诱惑、习俗以及激怒的世界;不怕遭到非难、嘲笑或暴行,他批判他们的邪恶道路,当面指出正义,更安稳而满有和平的路,宣告他们的顽固不化,将要招致神的激怒;虽然受他们的嘲弄而返回,但神却认为他是惟一活着的义人。照神的命令,他制造了一条奇妙的方舟,如你所见的,从注定要灭亡的世界拯救出来他自己和全家。他立刻从人、畜中选择值得生存的一同寄宿在方舟里,严密封实舟的四周。

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:"在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?"

It's a long long journey till i know where i'm supposed to be it's a long long journey i don't know if i can believe when shadows fall and block my eyes i am lost and know that i must hide it's a long long journey till i find my way home to you many days i've spent drifting on through empty shores wondering what's my purpose wondering how to make me strong i know i will falter i know i will cry i know you'll be standing by my side it's a long long journey and i need to be close to you sometimes it feels no one understands i don't even know why i do the things i do when pride builds me up till i can't see my soul will you break down these walls and pull me through cause it's a long long journey till i feel that i am worth the price you paid for me on calvary beneath those stormy skies when satan mocks and friends turn to foes it feel like everything is out to make me lose control coze it's a long long journey till i find my way home to you...to you

它是一个漫长的漫长旅程直到我知道我应该它是一个漫长的漫长旅程我不知道如果我能相信当阴影下降并阻止我的眼睛我失去了和知道,我必须隐藏它是一个漫长的漫长旅程直到我找到回家的路上给你许多天我花漂浮在海岸通过空想知道我的目的想知道如何使我强烈我知道我会动摇,我知道我会哭泣我知道你会站在我身边它是一个漫长的漫长旅程我需要你身边有时我感觉没有人理解我什至不知道为什么我做的事情我当我自豪建立直至我看不到我的灵魂您将打破这些墙壁和拉帮我渡过难关事业是一个漫长的漫长旅程直到我觉得我很值得的价格你支付我的髑髅下面这些风风雨雨的天空当撒旦嘲弄和朋友谈谈敌人感觉一切都是为让我失去控制 coze它是一个漫长的漫长旅程直到我找到回家的路上给你。。。

Journey 歌手:张韶涵专辑:over the rainbow 曲:corrinne may 词:corrinne may it's a long long journey till i know where i'm supposed to be it's a long long journey i don't know if i can believe when shadows fall and block my eyes i am lost and know that i must hide it's a long long journey till i find my way home to you many days i've spent drifting on through empty shores wondering what's my purpose wondering how to make me strong i know i will falter i know i will cry i know you'll be standing by my side it's a long long journey and i need to be close to you sometimes it feels no one understands i don't even know why i do the things i do when pride builds me up till i can't see my soul will you break down these walls and pull me through cause it's a long long journey till i feel that i am worth the price you paid for me on calvary beneath those stormy skies when satan mocks and friends turn to foes it feel like everything is out to make me lose control coze it's a long long journey till i find my way home to you..

to you 这是一段很长很长的旅程直到我明白那里是我认为的去处这是一段很长很长的旅程而我不知道是否能相信当阴影落下阻挡了我的视线我失败了并且明白我必须躲藏这是一段很长很长的旅程直到我找到回家的路是走向你我曾用尽了许多日子来回漂流在无人的岸边疑惑著我的目的是什么疑惑著如何使自己更坚强我知道我将会变的脆弱我将会哭泣我知道你将会站在我的身边这是一段很长很长的旅程而我需要更向你靠近有时候这种感觉没有人能了解我不曾知道为何我完成了那件做过的事当骄傲像高墙般将我拱起直到我看不到自己的灵魂你是否会拉著我穿越过这高墙因为这是一段很长很长的旅程直到我觉得那代价是值得的你给了我基督受难像在这暴风雪的影响下当人们魔鬼般的嘲弄一个个变成敌人感觉就像每件事我因来不及而失去控制这是一段很长很长的旅程直到我找到回家的路是走向你走向你

They disported themselves with the shattered pigeon-house, the broken weathercock, the loose tiles, and unshapely chimneys; they rattled at the window-panes, and whistled in the crevices; they mocked the feeble building from foundation to roof, and battered and banged and tormented it in their fierce gambols, until it trembled and rocked with the force of their rough play.

阵风戏弄着残破的鸽子笼、折断的风信鸡、松动的瓦片和畸形的烟囱;阵风格格地敲打窗扉,在隙缝里嘘嘘呼啸;阵风把这虚弱的建筑物从基础一直嘲弄到屋顶,在它们猛烈的游戏里乒乒乓乓的折磨它,直搞得这房于随着阵风粗暴捉弄的力量而战战兢兢、摇摇晃晃。

But, if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries , if there intimations of something behind and behind are mot evil humor born of madden us ;if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning .

人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解它的意义为好。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

但是,即使这个世界不仅仅是个拙劣的玩笑,生命不仅仅是星体交织的寒光中的一点平庸的火花。人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解释它的意义为好。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion or whimsies sent by the devil to mock and maddenus, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解释它的意义为好。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解释它的意义为好。

Inspired by Chinese models, such as the madly Maoist Song of the Revolution, a massive song and dance performance mounted in Beijing for the Second Chinese National Athletic Competition in 1965,Arirang (also the nave of both North and South Korea's national folksong)unselfconsciously flaunts the straitjacketed regimentation the world expects from this hermic kingdom.

朝鲜的歌舞师承中国模式,例如那些疯狂的毛主义革命歌曲。大型团体歌舞表演在1965年第二届全运会的开幕式上达到顶峰。军事化的千篇一律,是朝鲜这个与世隔绝的王国给世人留下的印象。对于这种千篇一律,阿里郎(流传于南北两韩的一首民歌)就象是一种看似无心的嘲弄。

第40/41页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。