英语人>网络例句>商标 相关的搜索结果
网络例句

商标

与 商标 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Defendant Lv Yuan Chena be sentenced to two years imprisonment for the crime of counterfeiting registered trademarks and be fine d 100,000 yuan as penalty.

一、被告人吕元城犯假冒注册商标罪,判处有期徒刑二年,并处罚金10万元。

Defendant Lv Yuan Chena be sentenced to two year s imprisonment for the crime of counterfeiting registered trademarks and be fined 100,000 yuan as penalty.

一、被告人吕元城犯假冒注册商标罪,判处有期徒刑二年,并处罚金10万元。

Defendant Lv Yuan Chena be sentenced to two years imprisonment for the crime of counterfeit ing registered trademarks and be fined 100,000 yuan as penalty.

一、被告人吕元城犯假冒注册商标罪,判处有期徒刑二年,并处罚金10万元。

Class 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

商标注册类别1 4 不属别类的贵重金属及其合金,以及不属别类的贵重金属制品或镀有贵重金属的物品;珠宝,宝石;钟表和计时仪器。

Class 14 Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included inother classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

商标注册类别14 不属别类的贵重金属及其合金,以及不属别类的贵重金属制品或镀有贵重金属的物品;珠宝,宝石;钟表和计时仪器。

CIPO areas of activity include Patents, Trade-mark sording, Industrial designs, Integrated circuit topographies.

加拿大专利局的管辖领域包括专利、商标分类、行业设计、集成电路局部解剖学等。

Sigrid Olsen is an iconic brand that developed a remarkably strong consumer connection ," said Natalie Kielian, a spokeswoman for Claiborne, in a written response to questions about its plans."For this reason, the brand is extremely valuable, and we look forward to finding the right path to optimize its value in the future.

Claiborne的发言人Natalie Kielian对公司的计划进行了书面回应,&Sigrid Olsen拥有非常强大的消费者群体,因此,这个商标具有很高的价值,我们希望未来能够正确的充分的利用它的价值。&

The manner in which the domain name is/are identical or confusingly similar to a trademark or service mark in which the Complainant has rights

1该域名与申诉方拥有所有权的商标或服务标志完全相同或以混淆地类似的情况;以及

Guangdong Foretech Investment Consultants Co. Ltd (the qualified number: ZX0025), was founded in August, 1995, is the one of the first security investment consultatory institutions that authenticated by Chinese Securities Regulatory Commission. Also, Foretech is the first company that was authorized to provide security investment consultatory services by adopting the quality control system-- ISO9001, and it is the only company approved by international professional identification in China so far. Foretech had been awarded "the national demonstrative company for quality, service and faith " in 2005,"the recognized database brand" in 2006,"AAA-class service quality corporation in the investment consultatory services industry" in 2006 and 2007,"the demonstrative company for customer service" in 2006 and 2007,"the prominent company for social responsibility" in 2006 and 2007, as well as "The top 100 good faith corportion in Guangzhou" in 2008, notably, this honor has been rewarded Foretech for 5 years consecutivly.

广东科德投资顾问有限公司成立于1995年8月,是首批经过中国证监会认证的证券投资咨询机构(资格证号:ZX0025)和国内首家通过ISO9001质量管理体系认证的具有证券投资咨询资格的公司,也是迄今为止国内唯一通过国际专业认证的证券咨询公司,并在2005年获得了&全国质量、服务、诚信示范单位&、2006年&中国名优数据库知名商标&、2006年&中国名优数据库优秀企业&、 2006年-2007年&全国证券投资咨询行业质量服务信誉AAA级单位&、&2006-2007年中国广州客户服务优质示范单位&、&2006-2007年广东省社会责任杰出贡献单位&、2008年&连续五年中国广州最具诚信度百强企业&等称誉。

Provider agrees that: it shall defend, hold harmless and indemnify Recipient, its successors and customers against any claims of infringement (including patent, trademark, copyright, industrial design right, or other proprietary right, or misuse or misappropriation of trade secret) and resulting damages and expenses including attorney's and other professional fees arising in any way in relation to Services or Deliverables contracted and expressly waives any claim against Recipient that relates to infringement arising out of compliance with Recipient's specifications;(b Recipient or Recipient's subcontractor has the right to repair, rework, or rebuild the specific Deliverables delivered under this contract without payment of any royalty to Provider; unless otherwise expressly authorized by Recipient in writing, Services and Deliverables based on Recipient's drawings and/or specifications may not be used for any purpose other than for this contract or provided to any third party; and any intellectual property rights arising from this contract, including but not limited to, manuscripts, discoveries, designs, inventions or innovation written, conceived, discovered or made by Provider, its subcontractor, or employees, whether they can be copyrightable or patentable, shall belong to Recipient.

知识产权 Intellectual Property 提供方同意:就任何源于本合同的服务或交付成果而产生的侵权索赔(包括专利、商标、版权、工业设计权或其它所有权,或滥用、盗用商业秘密)和由此产生的损害赔偿和费用(包括律师费和其他专业费用),提供方应为接受方及其继承者和客户辩护,保护其免受损害并进行赔偿;提供方明示放弃任何针对接受方的源于执行接受方规格的侵权索赔;接受方或接受方的分包商有权修补、重组、重造、或使用根据本合同所交付的服务或交付成果,而无须向提供方支付任何特许权使用费;除非得到接受方明确书面许可,根据接受方要求提供的交付成果不可用作非本合同项下的其他用途,或提供给任何第三方;因履行本合同所产生的知识产权,包括但不限于提供方、其分包商,及其雇员所书写、构思、发现或制作的所有文稿、发现成果、设计方案、发明或革新,无论其是否能取得版权或专利权,都应归接受方所有。

第93/100页 首页 < ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。