英语人>网络例句>古旧的 相关的搜索结果
网络例句

古旧的

与 古旧的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chrome steel was supposed to have been found at the begining of the 20th cetury in Austria, but here is a chrome ball found inside a 17,000 year old statue.

铬钢假定是在 20世纪开始时在奥地利被发现,但这里有一个铬球,在一座1.7万年历史的古旧雕像内被发现。

Archaic smell of dockland, like a stable

传来古旧港口的味道,犹如一座牲口棚

Foreigners are chatting and it seems to be a whole foreign yard. Upon entering, wine red wooden wall, brown clapboard, a large-scale wooden wine barrel, old-type sea rover, long telescope, the broken fishnet, a compass map on the table , and wooden stairs all available.

走进去,酒红色的木头墙壁,褐色的护墙板,胖胖的木头酒筒用钉子箍着,还有古旧的海盗船,航海的长望远镜,墙上的破鱼网,桌上的航海图,走起来咚咚做响的木头楼梯。

The writer grasped veraciously the despondent and downfallen character of the figures in her novels. She portrayed an obsolete, closed and downfallen "memory" of the flaccid and common people in the times of transition with her unique realization of life. With a desolate and sharp angle of view of "appreciation of ugly", she wrote her works in a pose of anti-heroism and romanticism and took love affairs and marriage as cutting points reflecting a common, eternal and desolate tragic life under the desolate background elaborately built by her.

作家准确地把握了人物封闭于其中的那种生活的颓丧、没落的特征,以其独特的人生感悟,以反英雄主义和浪漫主义的创作姿态,以苍凉犀利的"审丑"视角,以男女婚恋关系为切入点,在精心营造的苍凉背景下,演绎了普通、软弱的凡人在时代转折之际古旧的、封闭的、没落的生活"记忆",反映了普遍的、永恒的、苍凉的悲剧人生。

The fifth chapter has studied the ways to deal with the different kind historic furniture in its conservation and restoration, mainly discussed its deteriorated factors, common flaws, corresponding restorable methods, the technological procedures of its restoration, the key technology for the excavated furniture, the traditional technology used in restoration, the reproduction of antique furniture and its maintenance and protection.

第五章探讨了明清古旧家具修复和保养方式及常见的工艺流程,主要从损坏的因素、常见的缺陷及相应的修复方式、修复的工艺流程、出土文物家具的修复和保护的关键处理技术、修复中的传统工艺、文物家具复制及古旧家具维护和保养等多层面展开讨论。

Cruiser swung around the corner, his lights shining on the occupants ofthe car in front of me.Jacob was already climbing out, his wide grin visible even through thedarkness. In the passenger seat was a much older man, a heavyset man with

坐在乘客座上的是一个更老一些的男人,体格健壮,有一张令人难忘的脸——一张太过宽大的脸,脸颊紧贴着他的肩膀,黄褐色的皮肤上千沟万壑,像一件古旧的皮夹克。

If , after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party…本例中的thereof

如果本协议签署之后,中国国家,省,市或地方政府通过任何新的法律,法规,法令或条例,修改或废除任何法律,法规,法令或条例的任何条款,或对任何法律,法规,法令或条 4 例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受影响的一方经书面通知另一方后……课后练习:课后练习:下面对中国合同法中的两句译得不是很到位,请尝试用古旧副词对其加以改造: 1。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us—then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master—her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当黄昏来临,那诗歌般的雾霭像面纱一样笼罩着河边。古旧的建筑在朦胧的天边渐渐消失,高耸的烟囱仿佛成了钟楼,栋栋库房犹如夜晚的宫殿。在这样的夜晚,整座城市就如同一座空中花园,宛若人间仙境。这时,路上的行人正步伐匆匆,赶着回家;而无论庄稼人或文化人,智者还是乐天派,都不再去费力明白什么,因为他们已经不再看到什么了。而大自然再次吟唱起她那美妙的歌声,唱给那些艺术家们听,因为艺术家是她的儿子,也是她的主人------是儿子,因为他爱她如此;是主人,因为他知她如此。

You men,you beasts,That quenchthe fire of your pemiciousrage With purplefountainsissuingfrom your veins,On pain of torture,from those bloody handsThrow your mistemper'd weapons to the ground,And hear the sentenceof your movedprince.

凯普莱特,蒙太古,你们已经三次为了一句口头上的空言,引起了市民的械斗,扰乱了我们街道上的安宁,害得维洛那的年老公民,也不能不脱下他们尊严的装束,在他们习于安乐的苍老衰弱的手里夺过古旧的长枪,分解你们溃烂的纷争。

You men, you beasts, that quench the fire of your pernicious rage with purple fountains issuing from your veins, on pain of torture, from those bloody hands throw your mistemper'd weapons to the ground, and hear the sentence of your moved prince.

凯普莱特,蒙太古,你们已经三次为了一句口头上的空言,引起了市民的械斗,扰乱了我们街道上的安宁,害得维络那的年老公民,也不能不脱下他们尊严的装束,在他们习于安乐的苍老衰弱的手里夺过古旧的长枪,分解你们溃烂的纷争。

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。