英语人>网络例句>其毛皮 相关的搜索结果
网络例句

其毛皮

与 其毛皮 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is designed to penetrate deeply into the pet coat in order to remove mats and tangles.

它的设计使其能够深入宠物的毛皮以祛除黏结的毛发。

The fatty properties of raising fur animal—Mink,Racoon dog and Arctic foxes and its utilization were researched.

对人工饲养的毛皮动物———水貂、乌苏里貉、北极狐的粗脂肪及精制脂肪的特性进行了研究,与其他几种野生动物的脂肪特性进行了比较,提出了其利用途径。

Its thick undercoat is the bulk of the fur and it has a thinner guard coat on the outside.

其厚短毛是大部分毛皮和它有一个薄后卫大衣外面。

In environment, the animal that should see place raise namely is comfortable condition of unsuited place climate, if be in,like furry animal north latitude is raised 30 degrees with the place south, its are coriaceous cannot assure.

在自然环境中,就是要看所养的动物适不适宜当地气候条件,像毛皮动物如在北纬30度以南的地方饲养,其皮质无法保证。

Chinchilla A squirrellike rodent native to the mountains of South America and widely raised in captivity for its soft, pale gray fur.

丝鼠:一种产出南美洲山区的似松鼠的啮齿目动物,因其柔软的浅色毛皮而被广泛捕捉饲养

Muscular and handsome breed of working dog known for its distinctive white mask and dark widow's peak; also called Arctic sled dog; double coat is thick, of medium length, coarse, and insular and comes in various shades of gray with lighter white and darker black areas; ears relatively small compared to head and are erect and slightly rounded at ends; tail is bushy and carried gaily and loosely curled over rump; eyes are almond-shaped, wolflike yet trusting, and light brown in color; adult stands 20 25 in.(51 64 cm) tall at shoulders and weighs 50 85 lbs (23 39 kg); firm, compact feet allow dog to pull heavy loads through deep snow; where the Siberian husky is designed for speed, this breed is designed for power; very fond of people, especially children; enjoys rolling around in snow and prefers outdoor life; great at sled-pulling contests; named after the Mahlemuts, nomadic and skilled Inuit people who migrated from Siberia over a land bridge into northwestern Alaska with these dogs thousands of years ago.

爱斯基摩犬是工作犬的一支,肌肉发达,英俊潇洒,因其与众不同的白色双颊和暗色额头&V&型发尖而闻名,它也被称为&北极雪橇犬&;厚而粗糙适中长度偏狭的双层毛皮,以多样化的灰度梯度混杂着轻度的白色和深黑区域表现出来;耳朵相对头部较小,挺立并轻微地环绕在头部末位;尾巴浓密的,松弛地卷曲盘绕在臀部上方;眼睛呈杏仁状,狼一般的长相,值得信赖,毛色呈浅棕色;成年犬站立肩高51—64厘米,重23—39公斤;牢固坚实的足部使得爱斯基摩犬能够拉动重负载在深厚的雪中前进;如果说西伯利亚哈士奇被认为是速度的象征,爱斯基摩犬被认为是力量的象征;它们喜欢人类,尤其是孩子,喜欢在雪中滚动,尤其喜欢户外生活;非常擅长牵引雪橇的竞赛;它以爱斯基摩而命名,游牧和富有经验的因纽特人在几千年前和这些狗一起从西伯利亚通过北方大陆桥迁移到阿拉斯加。

Lynxes are known for the black tufts of fur on the tips of their ears and their thick fur.

山猫因为其耳朵上的那束黑毛和它厚实的毛皮而被人所熟知。

Lynxes are known for the black tufts of fur on the tips of their ears and their thick fur.

猞猁有知名的黑色的一撮毛在它们的耳朵尖端和其厚厚的毛皮。

Breed of dog known for its intelligence, strong and enthusiastic herding instinct, and protectiveness; coat is moderately long, slightly wavy, and has a dense undercoat; coat color can be white or tan mixed with black, liver, or red or it can be blue merle or red merle; ears are furry and droop sideways over skull; tail is naturally or surgically bobbed; eyes may be brown, amber, blue, flecked or two different colors, leading to their nickname of ghost-eye dogs; adult stands 18 23 in.(46 58 cm) tall at shoulders and weighs 35 70 lbs (16 32 kg); despite name, originated and perfected in U.S. primarily from Basque ancestor brought to America by settlers; used today in Australia to herd sheep; also serve as narcotics detectors, trackers, search-and-rescue dogs, and hearing dogs for the deaf.

澳大利亚牧羊犬以其聪慧,强壮、满腔热情和充满保护欲的牧犬本能而闻名;皮毛适中长度,轻微地呈波浪形,并且具有稠密的内层皮毛;皮毛颜色有白色和黄褐色与黑色混合之色,肝红色和红色,极少有蓝色和肝红色;耳朵上有毛皮覆盖,在脑袋上弯曲下垂至一边;尾巴自然地如外科手术般的结扎成束;眼睛或是棕色,琥珀色,蓝色或者由两种不同颜色组成,这也是它们被称为&幽灵狗&昵称的由来;成年澳大利亚牧羊犬站立肩高46—58公分,体重16—32公斤;尽管它们的名字,起源于美国并且在美国受到欢迎,但它们主要是由巴斯克人的祖先移民美洲时带去的;今天它们在澳洲被用于牧羊;也可作为麻醉药探测犬,追踪犬,搜救犬,聋人的听觉犬。

The clouded leopard is secretive and gets its name from the cloud-shaped patterns on its fur.

这种云点斑纹的豹子很神秘,并根据它毛皮上的云状花纹样式为其命名。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。