英语人>网络例句>使混乱 相关的搜索结果
网络例句

使混乱

与 使混乱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Chinese argue that they do not wish to destabilise Mr Kim's regime, as to do so might risk chaos in their own back yard.

中国方面声称,他们不希望造成金正日政权的不稳定,否则将可能使中国自己的后院起火,带来混乱。

At a time when economists are accused of having forgotten history, yet few historians can explain the world of bank bail-outs and the turmoil they cause, Mr James has a rare gift for being able to marshal an impressive knowledge of economic and financial history in order to highlight previously unrecognised connections with the past.

在经济学家被责备忘记了历史的时候,仍然没有几个历史学家可以解释银行界的应急措施和它们导致的混乱,詹姆斯先生有罕见的天赋,能够将经济与金融史的令人印象深刻的知识汇集起来,以使从前未被认识的与过去的联系变得明显。

Years of neglect, oppression, and misrule,have been at work, to change their nature and reduce their spirit; miserable jealousies, fomented by petty Princes to whom union was destruction, and division strength, have been a canker at their root of nationality, and have barbarized their language; but the good that was in them ever, is in them yet, and a noble people may be, one day, raised up from these ashes.

多年的疏忽、迫害、失政、混乱、蹂躏,破坏了他们的本性,堕落了他们的精神。那些视统一、联合为仇雠的小公小爵,为不幸的忌恨搧火加温,再加上分裂的势力,俱都像痈毒般啃啮著他们民族的根、使他们的语言日趋下作野蛮。但是他们心中良善的本质,过去在,今天依然也在;一支高贵的民族,有一天,或将再度从这些灰烬之中重生,崛起。

Especially are we urged to be on guard against those infatuating attempts to breach the barricades of the mind.

我们特别被敦促要警醒提防,绝不允许那些令人混乱之尝试使心中的壁垒有了破口。

" "Cocktail is a stimulating liquor composed of spirits of any kind, sugar, water, and bitters--it is vulgarly called a bittered sling and is supposed to be an excellent electioneering potion, inasmuch as it renders the heart stout and bold, at the

鸡尾酒是组合了任何类型的烈酒、砂糖、水和苦啤酒的刺激烈酒,粗俗的人称它为 bittered sling ,并认为它是极佳的竞选良药,因为它会导致大胆和鲁莽,同时使头脑混乱。

Cocktail is a stimulating liquor composed of spirits of any kind, sugar, water, and bitters--it is vulgarly called a bittered sling and is supposed to be an excellent electioneering potion, inasmuch as it renders the heart stout and bold, at the same time that it fuddles the head.

鸡尾酒是组合了任何类型的烈酒、砂糖、水和苦啤酒的刺激烈酒,粗俗的人称它为bittered sling,并认为它是极佳的竞选良药,因为它会导致大胆和鲁莽,同时使头脑混乱。

" "Cocktail is a stimulating liquor composed of spirits of any kind, sugar, water, and bitters--it is vulgarly called a bittered sling and is supposed to be an excellent electioneering potion, inasmuch as it renders the heart stout and bold, at the same time that it fuddles the head.

第二早且在官方认可的印刷品中使用&鸡尾酒&一词的是1806年5月13日版的Balance and Columbian Repository,纽约州哈德逊市的出版品,为什么是鸡尾酒提供了如下的答案:鸡尾酒是组合了任何类型的烈酒、砂糖、水和苦啤酒的刺激烈酒,粗俗的人称它为bittered sling,并认为它是极佳的竞选良药,因为它会导致大胆和鲁莽,同时使头脑混乱。

But used too much, they'll have the counter effect, cluttering the page and confusing the user.

但是,如果用滥了,就会产生一种叠加效应,使页面变得混乱,用户变得迷惑。

Because the question what environmental rights inherent character is , doesn"t to be solved , punishing environmental tort doesn"t go on . Although judicial practice also can remedy environmental tort from right of the person and right of property at present, it make the original legal system contused , make common person"s illusion, distort the environmental right, make it not to further progress , they are not benefit for strengthening our country"s legal system and realizing society rule by law.

因为环境权的定性问题一日不解决,对环境侵权的制裁则师出无名,尽管目前我国司法实践中从财产权、人身权的角度尚可救济环境权受到侵害的行为,但这已然引起了原有法律体系的混乱,造成一般民众的错觉,同时也扭曲了环境权,使之不能进一步发展,这是极不利于当代我国法制的健全及法治社会的实现的。

Of course, as the thinking of Lao-zi was born two thousand years ago, it could not solve all the problems that contemporary human society is confronted with (including the disaccords and conflicts among nations), but his wisdom should be of important value to illuminate our way.

如果对这段话给以现代诠释,那就不仅可以使一个国家内部安宁,而且对消除不同文明之间的冲突无疑有重要意义。为什么今日世界人类社会处在一种十分混乱不安定的状态?

第13/18页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

I am sure after a few weeks of adaptation and familiarization I will have no difficulty in functioning on a daily basis in an English speaking society or in participating fully in graduate studies.

在大学的三年的学习生活不仅给予我自身的充实,更重要的是磨练和培养了我较强的自觉能力和严谨,踏实的作风以及不怕困难的精神,对未来充满了信心!

As the first volcanoes erupted, one of the gases that bellowed out was steam.

在第一批火山喷发时,喷出的气体之一就是水蒸汽。

I will refer to both turbos and blowers as supercharging.

我会将涡轮增压与机械增压统称为强制进气系统。