英语人>网络例句>书房 相关的搜索结果
网络例句

书房

与 书房 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Why don't you adjourn to my study?

请到我的书房休息

I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, I dragged up-stairs; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, I adjourned to my study, feeble as a kitten: almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant had prepared for my refreshment.

我请他们安静下来,现在他们看见我回来了,而且心都快给冻僵了,我疲惫的到楼上去。然后,换上干衣服,来来回回的走了三四十分钟,以回暖身体。我走到我的书房,感觉如同小猫般虚弱:几乎无法享受炉火的热量和仆人为我准备的用于恢复精神的冒着热气的咖啡

Yes, he did - just as his apparition had done. But, good God!

是的,在人群里他也这么做了,就像之前在书房里的幽灵一样。

The hero's tie may be a little off the mode and the good gray inspector may arrive in a dogcart instead of a streamlined sedan with siren screaming, but what he does when he gets there is the same old futzing around with timetables and bits of charred paper and who trampled the jolly old flowering arbutus under the library window.

那个主人公的领带可能有些老式了,那个探长老头儿可能是坐单驾马车来的,不是坐警笛嘶鸣的流线型汽车,但是他到了现场以后所做的事仍是象过去那样核对时间,寻找烧焦的纸片,研究是准踩了书房窗户下开得好好的草莓花圃。

That big armchair will have to go; it takes up too much space in the small study.

那把大扶手椅得搬走,它在这间小书房里占的空间太大了。

She is arranging books in her study.

她在书房整理她的书。

In the backroom study stood two desks side by side.

在里屋书房里,有两张桌子并排放着。

Here Dickens had acomfortable book-lined study,with a door leadinginto the garden where he played games of cricketand battledore and shuttlecock with his children.

在这所房子里,狄更斯有了一个舒适的摆满了书籍的书房书房门通向花园。在花园里,他和孩子们打板球、板羽球和羽毛球。

I could never be bored in a room with this thing.

有了它,我在书房里就不会觉得很无聊。

Heidegger, motioning them to be seated, I am desirous of your assistance in one of those little experiments with which I amuse myself here in my study.

""我亲爱的老朋友,"海德格博士说,他们坐下运动过程,"我希望你们协助一个小小实验,我在这里逗自己书房

第2/26页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。