英语人>网络例句>不顾一切的 相关的搜索结果
网络例句

不顾一切的

与 不顾一切的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is the purpose of the book, on its religious as well as its historic side, to portray the relation of God to humanity and the behavior of the latter toward Him; His gracious guidance of the history of the Patriarchs, and the promises given to them; their faith in Him in spite of all dangers, tribulations, and temptations; and, finally, the religious and moral contrasts with Hamitic behavior.

它的目的是这本书,在其宗教以及历史方面,把上帝的关系和对人类的行为,后者对他,他的亲切指导的历史,始祖,和承诺给他们,他们的信念,他不顾一切危险,磨难和诱惑;最后,宗教和道德,与含米特的行为。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him. And Joshua remains silent as they vented their rage against him. This image, to me, is almost like from a Shakespearean play, with a man, surrounded by various influences, desperate to hold on to something true within himself, in a context of great suffering that he has created himself.I was intensely moved during all this. But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?

塞内加尔年轻人,坐在轮椅上,他曾是童兵,受将军指挥,直到他抵抗命令,将军开枪射断他的双脚,图中,他也原谅了将军,将军冒生命危险走向人们,尤其是那些亲人遭其谋害的人们,这张相片中,一群充满敌意的贫民窟居民将他围住,Joshua 保持沉默,他们不断发泄对他的愤怒,这张影像对我而言,简直就像是莎翁剧本,一个人被多种势力包围,不顾一切要从他身上挤出些许的真实,全因他主导所产生的一切苦难,这对我产生了强烈的震撼,但问题是,宽恕与赎罪是否能取代正义?

New Feminie 男权制文化Male supremacy culture self-awareness自我意识角色失调role incongruence 伤逝harm to die 创作思想creative ideas 封建旧观念old feudalism 幻灭evanescence 女性主义feminism Abstract: In Xun Lu's novel "harm to die ",the imagine of Zi Jun is an advanced sign in the author's creative creative ideas. As a new feminie, Zi Jun took upon herself to pursue her free love in her ideality regardless of the shackles of old feudalism,but resulted in evanescence.

帮忙翻译下以下的摘要和关键词,不要在线翻译工具翻译的,不准确,谢谢摘要:鲁迅的《伤逝》中,子君的形象是作者创作思想上一个超前性的标志,作为"新女性"的子君,她不顾一切冲破封建旧观念的枷锁,毅然去追求自己理想中的自由爱情,但最终以"幻灭"而告终。

The mysterious prophecy of the late writers daughter, Diana Whelan, and granddaughter Abby the help, Ted desperate to start with the time of the suicide Cry lonely race until the last left him is the ultimate disaster and the ultimate sacrifice.

在已故的神秘预言作家的女儿Diana Whelan和孙女Abby的帮助之下,Ted不顾一切地与时间展开惊魂落魄的亡命赛跑,直到最后留给他的是最终的灾难和最终的牺牲。

Call its " stunner " not beyond the mark, the propagandist offensive that blot out the sky and cover up the earth, the belle is horizontal old advertisement, be without the game kernel of connotation, the game that wants money indefinitely is substaintial, the game kind that allows this to be valued by industry height originally turned a vase that only appearance is without connotation into the decoration, and because webpage game is in,face test of life and death when, even more fling caution to the winds to make exterior text wantonly, scene of even more low vulgarization, love changes the impression that brings about webpage game to give a person, also become game industry to be regarded as the fuse of an oaf event that the industry does not have culture finally.

称其为&尤物&一点不过分,铺天盖地的宣传攻势,美女横陈的宣传广告,毫无内涵的游戏内核,无限要钱的游戏本质,让这个原本被业界高度看好的游戏类型变成了一个只有外表毫无内涵的花瓶摆设,而由于网页游戏在面临生死考验之时,越发的不顾一切大肆做表面文章,导致网页游戏给人的印象越发低俗化、情色化,也成为游戏产业最终被视为一个有产业无文化的畸形儿事件的导火索。

The lofty blue mountains of Shanxi Province were like a blurry wall standing gravely and silently on the opposite side, looking on as the waves of loess ridges and knolls spilled themselves with abandon over the edge.

蓝青色的山西省的崇山如一道迷朦的石壁,正在彼岸静静肃峙,仿佛注视着这里不顾一切地倾泻而下的黄土梁峁的波涛。

Health school校花' I let my friends help me tailgating, from the name is meant to allow more people to pay attention to this matter but I just want to let everyone understand that blood is thicker than water, the real parents of their children is forever the best, but she unfortunately, we cherish the hope that their own well-being, we should always parents regardless of all love, this community has a lot of unfair, but we always in the eyes of their parents most care about is that they , unfair society with the love that we should not despair, our hearts forever grateful to our parents.

卫校校花'是我让我朋友帮我贴的,取这个名字的目的是让更多人来关注这件事,只想让大家明白血浓于水,真正的父母对自己的孩子永远是最好的,但是她很不幸,希望大家珍惜自己所拥有的幸福,父母是永远值得我们不顾一切去爱的,这个社会有很多的不公平,但我们在父母的眼里永远是他们最在乎的,不公平的社会有了这份爱我们就不应该觉得绝望,我们的心里永远要感谢我们的父母。

Alas! the sincerity of my return to virture appeared to promise a different destiny; but my own was already written and begun, and at the moment when my heart, full of love ofr all that was good and honourable, saw nothing butinnocence and happiness before it, I was approaching the fatal moment which was destined to drag behind it the long chain of my misfortunes.

唉!我以一片真心重新走上了正路,这似乎可以使我得到另一种命运了;然而我的命运使早已注定的,并且已经开始了,当我那颗满怀着美好的何真诚之爱的心灵,不顾一切地奔向那纯洁的幸福的生活的时候,我却接近了将我给我带来一连串灾难的不幸时刻。

I have been first, the most wretched of men, and then the most unhappy, and I have traversed sixty years of life on my knees, I have suffered everything that man can suffer, I have grown old without having been young, I have lived without a family, without relatives, without friends, without life, without children, I have left my blood on every stone, on every bramble, on every mile-post, along every wall, I have been gentle, though others have been hard to me, and kind, although others have been malicious, I have become an honest man once more, in spite of everything, I have repented of the evil that I have done and have forgiven the evil that has been done to me, and at the moment when I receive my recompense, at the moment when it is all over, at the moment when I am just touching the goal, at the moment when I have what I desire, it is well, it is good, I have paid, I have earned it, all this is to take flight, all this will vanish, and I shall lose Cosette, and I shall lose my life, my joy, my soul, because it has pleased a great booby to come and lounge at the Luxembourg.

为生活,我用膝头爬了六十年,我受尽了人能受的一切痛苦,我不曾有过青春便已老了,我一辈子没有家,没有父母,没有朋友,没有女人,没有孩子,我把我的血洒在所有的石头上,所有的荆棘上,所有的路碑上,所有的墙边,我向对我刻薄的人低声下气,向虐待我的人讨好,我不顾一切,还是去改邪归正,我为自己所作的恶忏悔,也原谅别人对我所作的恶,而正当我快要得到好报,正当那一切都已结束,正当我快达到目的,正当我快要实现我的心愿时,好,好得很,我付出了代价,我收到了果实,但一切又要完蛋,一切又要落空,我还要丢掉珂赛特,丢掉我的生命、我的欢乐、我的灵魂,因为这使一个到卢森堡公园来游荡的大傻子感到有乐趣!

第17/17页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"