英语人>网络例句>不光彩地 相关的搜索结果
网络例句

不光彩地

与 不光彩地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I consider that the strongest count(23) against his intelligence is the fact that with that record back of him he blandly(24) sets himself up as the head animal of the lot: whereas by his own standards he is the bottom one.

我认为反驳他的理智的最有力的证据就是,有了那些不光彩的记录,他还恬不知耻地把自己标榜为一切动物的灵长:然而根据他自己的标准他才是最低等的动物。

"And such was the splendour of Pearl's own proper beauty, shining through the gorgeous robes which might have extinguished a paler loveliness, that there was an absolute circle of radiance around her, on the darksome cottage floor."

在那晦暗的茅屋的地面上,简直象有一轮圣洁的光环围绕着她--当然,这也是珠儿自身有恰到好处的美丽的光彩,若是把这身灿烂的袍子穿到一个不那么可爱的孩子身上,反例会骤然失色的。

Bit by bit , she extracted from him discreditable history

她一点一点地从他嘴里引出他那不光彩的历史。

His abiding the decision of the assembly might be viewed as a form of suicide; just as a life in a pain-wracked body is not worth living (and in the ancient world, it was considered noble to end one's life under such a circumstance and rather ignoble to carry on), so it is still more true where the health of the soul is concerned.

他接受审判团的判决可以看作为自杀。痛苦地活著-残破的躯体是不值得活下去的(古时候,在这种情况下,结束生命是很高尚的,苟活则不光彩),所以在关注灵魂健康时,这就显得更为正确。

In view of this point, Lu Ling's novels are of value, because strong intellectual complex is embedded in his novels describing either workers or peasants, in which the character's spiritual dynamics receives utmost concernViewing from the perspective of the intellectual quality-freedom, enlightenment and reflection, this dissertation seizes up the traits of intellectual character of Lu Ling's novels in 1940's, in an attempt to reproduce the sheen of his novels, and also to take a glimpse at the psychological journeys of the youth generation at that ageThose characters in Lu Ling's novels behave unbridledly all the way through their life journeyo They rebel against all the absurd things, declare war on tradition, family and newly rising authority, also anatomize themselves They resort nowhere Their life is closely linked to tramp It is right during the course of tramp and rebellion that they realize themselves, look for freedom and luminosity, and achieve real contact with people; they have enjoyed the unrestraint to their heart's content as well as experience torture from various forces in heartLu Ling's novels are affluent in connotation This dissertation only studies from the perspective of intellectual, the topics among which like: freedom, tradition, individual and collective are still worthwhile studying up to now.

从这一点出发,路翎的小说很有价值。他的小说不管是描写工人还是农民,都带有浓重的知识分子情结。他的关于知识分子的小说,更是极力关注人物的精神动态。本文从现代知识分子品质的角度——自由、启蒙与反思,打量路翎四十年代小说中的知识分子人物的特质,企图在这种论说中使路翎小说的光彩重现,也从中窥视那一代青年在那个时代的心路历程。他小说中的那些人物,在人生的道路上一路狂飙过去。他们反叛一切不合理的东西,对传统、家庭、新生的权威开战,也对自己身上旧的、暧昧的因子毫不留情。他们在哪里也停留不下,他们的人生和流浪紧密地联系在一起。在这个不断的流浪和叛离中,他们认识自己,追寻自由、光明,力求与人民的真正接触。也正是在这个背叛—寻找的过程中,他们享受了狂飙的酣畅淋漓,也体会到了内心各种力量撕裂的痛苦。路翎小说的内涵很丰富,本文只是抽取了知识分子这个角度进行研究。当中的一些命题:自由、传统、个人与集体在今天还是很有研究价值的。

These, namely, were the provinces that brought death to the Scipios; that taxed the endurance of our ancestors in the disgraceful ten years' war under Viriathus; that shook the Roman people with the panic of the Numantine war; here occurred the disgraceful surrender of Quintus Pompeius, whose terms the senate disavowed, and the more shameful capitulation of Mancinus, which was also disavowed, and its maker ignominiously handed over to the enemy; it was Spain that destroyed so many commanders who were consulars or praetorians, and which in the days of our fathers raised Sertorius to such a height of power that for a period of five years it was not possible to decide whether there was greater strength in the arms of the Spaniard or the Roman, and which of the two peoples was destined to obey the other.

三西班牙行省史上,曾有两西庇阿在此丧命(约 BC212);在此我们的先人忍受了与维里阿图斯的麾下间十年之久的不名誉的战争(BC147-138);在此发生的纽曼细阿战争让罗马人民深感痛苦;昆图斯·庞培在此可耻地投降,签下了元老院后来不予承认的条约;此外还有曼奇努斯订立的也未获承认的更为可耻的投降条约,其订约人被不光彩的交给了敌人(BC141-135年)。西班牙曾毁灭了那么多的执政官级的、**官级的罗马指挥官,在我们父辈的时代西班牙更出了个塞多留(BC82-72),在5年的时间里,人们都分不清西班牙人的军队和罗马人军队哪支更强大,哪边的人民注定要服属他人。而这三西班牙行省,是如此的辽阔而又人口众多,如此的好战尚武!

We've come out of nowhere, literally, nowhere, autumnal towns marked for destruction by a phantom hand; houses held underwater, every bed a sunken tub, tools drowned between rows, every keyhole caulked; clouds hallucinating girls asleep on a wedge of wedding cake; the white rose, among the greatest of liars beginning to show the debilitating effects of fame, the ever-popular blaze placates a vase; the bad sons of thunder beating back a strand of light; someone who knows nothing apart from the rain standing on a chair in muddy legs; the roses blown into their cumulonimbuses, and someone whose glove is recovered, a face that doesn't come clear, a face drawn under an umbrella, beautiful, charcoal, beautiful, like words that never get old, the sons of thunder beating

我们来自无处,纯粹意义上,无处置身,秋天的小镇已被一只无形的幻影之手作上毁灭的记号,房屋们都淹在水下,每一张床成了淹水浴盆,工具没在水滩里,每个洞眼充塞着。云层屯集着像女孩们昏睡于层叠的蛋糕边缘。白玫瑰,在巨大的谎言中,显露渐渐虚弱的光彩。和曾经眩目光芒抚慰着的花瓶。雷电的儿子们回击着一线光亮,有人不知情地站在泥泞的高椅子上,玫瑰被吹向积雨云,有人找到了她的手套,看不清楚的脸,从伞下移出,美丽的,黑炭似的,美丽的,像语言从来不会变老,雷电的儿子们回击着

When Peter suddenly asked him the question he decided all at once to do the meanest and most spiteful thing he could think of. He decided to let Lucy down.

现在彼得突如其来地问起他这个问题,他就把心一横,决定干出他所能想到的最不光彩的事情,来整一下露茜。

Not far from me sleep two books. The paperback snuggles happily on the chest of the thick hardback, with eyes slightly closed with satisfactory, sweet smile on the coner of her mouth, and glory of happiness and pleasure flying on her face.

我的身边不远的地方躺着两本书,上面的软皮书惬意地躺在下面厚厚的硬皮书的胸口,眼皮满意地合着,嘴角甜蜜地抿着,脸上分明地飞扬着幸福而满足的光彩。

Turning from the election of our government's officials, to the vibrancy of its institutions, the lowlight of 2004 must surely be the revelation that top lawyers in the Department of Justice's Office of Legal Counsel meticulously crafted an opinion memorandum that was, in essence, a road map for justifying the torture of all detainees from the war on terror -- including anyone merely suspected of being (but not proven in any way to be) an Al-Qaeda or Taliban member.

把目光从我们政府官员的选举中移开,投到它机构的活动,2004年不光彩的表演一定是揭露司法部法律顾问办公室最高律师小心翼翼地起草的一份意见备忘录,它本质上,是证明对所有因反恐战争而被拘押的人员进行拷打合法的路线图的意见备忘录—包括任何仅仅被怀疑是基地,或者是塔利班组织的成员。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。