英语人>网络例句>一开始就错 相关的搜索结果
网络例句

一开始就错

与 一开始就错 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The good news is everything costs about 1.80, so your lunch is destroyed at source with relative ly little expense.

有利的一点是,每样东西都只卖1.8英镑左右。如此一来,即使你一开始就选错了午餐,代价也相对低廉。

But I think you understand, my dear Miss Dietrich, that something was wrong from the very beginning.

不过,亲爱的迪特里希小姐,我想你明白,这事从一开始就搞错了。

"Shaw,you can never finish this work, you began at the wrong end."

"Shaw,你不可能完成这项工作,你一开始就搞错了"

That the Church is infallible in her definitions on faith and morals is itself a Catholic dogma, which, although it was formulated ecumenically for the first time in the Vatican Council, had been explicitly taught long before and had been assumed from the very beginning without question down to the time of the Protestant Reformation.

该教堂是犯错的在她的定义,对信仰和道德本身就是一个天主教教条,其中,虽然它是制定ecumenically为第一次在梵蒂冈的理事会,已明确教导之前很久,并已承担从一开始就没有问题到时候,新教改革。

We were pretty clear from the outset that this wasn't going to be about protagonists espousing lessons and rules, and arriving at the end to save the day and tell everyone what was right and what was wrong.

电视剧不是要给你灌输一定的想法,我们一开始就清楚的知道自己不是主导者,说教者和指定规则者,只是到最后告诉大家什么是对,什么是错。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

You can move along I believe that we're done With whatever we was tryna do Cause you up and did me wrong Cupid got a big gun with a blindfold shoot She gave another brother access To a little black dress You know the one, short silky and backless Dude named oscar, asked if shes an actress I caught him hustlin Pinned to the mattress And now shes lying to my face Eyes burnin up like her words was mase I dont even hear what she tryin to say Song playin in my head irreplacable To the lies im deaf All i can hear is to the left to the left So i say get out and dont touch that jacket Your stuff i already packed it, im bein polite I dont wanna be rude I dont mean to be mean But i dont gotta deal with this mess Tellin me i need you but you know you need me But if thats how you feel you can just Move alone move along move along move along No argument no fight Move alone move along move along move along Im just tryin to be polite And if i seem a bit chill Its because i dont sweat the small Find another girl please believe i will I aint trippin off you at all A boss from the beginning Been there from a minute So me losin you is still me winning Found out bout you sinnin So you wonder why the hell im grinning And now shes lying to my face Eyes burnin up like her words was mase I dont even hear what she tryin to say Song playin in my head irreplacable To the lies im deaf All i can hear is to the left to the left So i say get out and dont touch that jacket Your stuff i already packed it, im bein polite I dont wanna be rude I dont mean to be mean But i dont gotta deal with this mess Tellin me i need you but you know you need me But if thats how you feel you can just Move alone move along move along move along No argument no fight Move alone move along move along move along Im just tryin to be polite Please dont get me wrong Baby understand Im tryna say get gone Thet nicest way i can Cuz im not what you want See i tried to make this work But our love is in the dirt So lets see who calls who first I dont wanna be rude I dont mean to be mean Tellin me i need you but you know you need me Move alone move along move along move along No argument no fight Move alone move along move along move along Im just tryin to be polite I dont wanna be rude I dont mean to be mean But i dont gotta deal with this mess Tellin me i need you but you know you need me But if thats how you feel you can just Move alone move along move along move along No argument no fight Move alone move along move along move along Im just tryin to be polite

你可以沿着我认为,我们就大功告成了随着无论我们做了tryna 原因你和我没有错丘比特带着一个眼罩大枪射击她给了另一个兄弟访问对于一个小黑裙你知道一个短柔滑和露背多德名为奥斯卡,询问畲族女演员我发现他hustlin 别在床垫现在畲族撒谎,我的脸眼睛burnin有如她的话是万世余dont甚至水手都想听听她说宋在我的脑海演奏,不可替代的即时通讯的谎言聋人我只能听到的是向左向左所以我说出去和dont接触的夹克你的东西我已经挤满与否,IM拜因礼貌俺不用想成为粗鲁余dont指的是指但我不gotta处理这个烂摊子泰兰我我需要你,但你知道你需要我但是,如果多数民众赞成你的感觉你可以移动独自沿沿沿移动move 没有理由不打移动独自沿沿沿移动move 进出口只是水手都想要有礼貌如果我似乎有点冷它的汗水,因为我dont小找到另一个女孩,请相信我会俺不是trippin关闭你所有从一开始老板在那里的一分钟所以,我洛辛你仍然是我获胜发现回合你sinnin 所以,你想知道为什么地狱的即时笑嘻嘻现在畲族撒谎,我的脸眼睛burnin有如她的话是万世余dont甚至水手都想听听她说宋在我的脑海演奏,不可替代的即时通讯的谎言聋人我只能听到的是向左向左所以我说出去和dont接触的夹克你的东西我已经挤满与否,IM拜因礼貌俺不用想成为粗鲁余dont指的是指但我不gotta处理这个烂摊子泰兰我我需要你,但你知道你需要我但是,如果多数民众赞成你的感觉你可以移动独自沿沿沿移动move 没有理由不打移动独自沿沿沿移动move 进出口只是水手都想要有礼貌请不要误会我的意思婴儿理解进出口tryna说得到了泰德最好的方法可以让我 Cuz im没你想要的瞧,我努力使这项工作但是,我们的爱情是在土因此让我们看看谁需要谁第一俺不用想成为粗鲁余dont指的是指泰兰我我需要你,但你知道你需要我移动独自沿沿沿移动move 没有理由不打移动独自沿沿沿移动move 进出口只是水手都想要有礼貌俺不用想成为粗鲁余dont指的是指但我不gotta处理这个烂摊子泰兰我我需要你,但你知道你需要我但是,如果多数民众赞成你的感觉你可以移动独自沿沿沿移动move 没有理由不打移动独自沿沿沿移动move 进出口只是水手都想要有礼貌

"Shaw,you can never finish this work, you began at the wrong end."

&Shaw,你不可能完成这项工作,你一开始就搞错了&

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

He and Nina moved to California and lived at 2005 Ivar Street, Apt.

他和Nina搬到加州,并在2005年伊瓦尔街,公寓生活。

Droperidol ( potently inhibits transfected HERGchannels and this is the probable mechanism for QT prolongation.

氟哌利多有效地抑制了转染的 HERG 钾通道,可能是 QT 间期延长的机制。

The Nazi's cruel treatment of the Jews during the Second World War is beneath contempt .

二战期间纳粹对犹太人的暴行极其可鄙。