英语人>网络例句>一口 相关的搜索结果
网络例句

一口

与 一口 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In a wall near the arcade opens another arched door, of the time of Henry IV., permitting a glimpse of the trees of an orchard; beside this door, a manure-hole, some pickaxes, some shovels, some carts, an old well, with its flagstone and its iron reel, a chicken jumping, and a turkey spreading its tail, a chapel surmounted by a small bell-tower, a blossoming pear-tree trained in espalier against the wall of the chapel--behold the court, the conquest of which was one of Napoleon's dreams.

在离圆顶门不远的墙上,另辟了一道门,门上有亨利四世时代的拱心石,从门洞里可以望见果园中的树林。门旁有个肥料坑、几把十字镐和尖嘴锹,还有几辆小车,一口井口有石板铺地和铁辘轳的古井,一匹小马正在蹦跳,一只火鸡正在开屏,还有一座有小钟楼的礼拜堂,一株桃树,附在礼拜堂的墙上,正开着花。这便是拿破仑当年企图攻破的那个院子的情形。

In a wall near the arcade opens another arched door, of the time of Henry IV., permitting a glimpse of the trees of an orchard; beside this door, a manure-hole, some pickaxes, some shovels, some carts, an old well, with its flagstone its iron reel, a chicken jumping, a turkey spreading its tail, a chapel surmounted by a small bell-tower, a blossoming pear-tree trained in espalier against the wall of the chapel--behold the court, the conquest of which was one of Napoleon's dreams.

在离圆顶门不远的墙上,另辟了一道门,门上有亨利四世时代的拱心石,从门洞里可以 www.ssbbww.com 望见果园中的树林。门旁有个肥料坑、几把十字镐和尖嘴锹,还有几辆小车,一口井口有石板铺地和铁辘轳的古井,一匹小马正在蹦跳,一只火鸡正在开屏,还有一座有小钟楼的礼拜堂,一株桃树,附在礼拜堂的墙上,正开着花。这便是拿破仑当年企图攻破的那个院子的情形。

Therefore the small house sparrow was very not convinced may not be able to discover any good method to for a while press under its tree to have a butcher to slice meat exactly the small house sparrow to the big house sparrow saying that you were not fierce that you have the original story to fly make the block meat from the butcher hand to come up the big house sparrow to smile say small KS, therefore a dive flew on the table to hold in the mouth a meat to fly the tree to be possible to grasp by the butcher butcher unusual vitality then to pull out all of a sudden the big house sparrow the wool, the big house sparrow only shouted HELP, the small house sparrow could not tolerate really flew all of a sudden to butcher's handAs soon as nipped a butcher hand to hurt then puts the big house sparrow the big house sparrow to go all out to fly the tree to come the small house sparrow saying that then does not boast I to rescue your you inadequately to be possible the big house sparrow to say exactly early who wanted you to rescue my me to prepare to remove completely clothes to do with him.

小麻雀很是不服气可一时又找不出什么好的法子要难为它恰好树下有一个屠夫正在切肉于是小麻雀就对大麻雀说你不是厉害吗那你有本事飞下去从屠夫手中弄块肉上来吗大麻雀笑笑说小KS,于是一个俯冲飞到桌上叼了一块肉就要飞上树可一下子被屠夫抓了个正着屠夫非常生气便一根一根地拔大麻雀的毛,大麻雀只呼HELP,小麻雀实在看不过去了一下子飞下去冲着屠夫的手就咬了一口屠夫手一疼便把大麻雀放了大麻雀拼命飞上树来小麻雀说这下不吹牛了吧要不是我救你你早活不成了可大麻雀说谁要你救我呀我正准备脱光了衣服跟他干呢。

And straightway comes over the water from some distant cove the same password repeated, where the next in seniority and girth has gulped down to his mark; and when this observance has made the circuit of the shores, then ejaculates the master of ceremonies, with satisfaction,tr-r-r-oonk! and each in his turn repeats the same down to the least distended, leakiest, and flabbiest paunched, that there be no mistake; and then the howl goes round again and again, until the sun disperses the morning mist, and only the patriarch is not under the pond, but vainly bellowing troonk from time to time, and pausing for a reply.

的声音,立刻,从远处的水上,这口令被重复了,这是另一只青蛙,官阶稍低,凸起肚子,喝下了它那一口酒后发出来的,而当酒令沿湖巡行了一周,司酒令的青蛙满意地喊了一声托尔——尔——尔——龙克,每一只都依次传递给最没喝饱的、漏水最多的和肚子最瘪的青蛙,一切都没有错;于是酒杯又一遍遍地传递,直到太阳把朝雾驱散,这时就只有可敬的老青蛙还没有跳到湖底下去,它还不时地徒然喊出托尔龙克来,停歇着等口音。

Yang Cheng-fu's Gaozu Mr. Wang Yongquan to the image of a body known as the ancient bell, the bell for the pedicle neck, shoulder for the bell lap top, as the bell lap waist, I was Quaddafi bell ring, the center vertical line for the bell rope, hammer of the bell Center the bottom of the vertical line, the so-called clock five points, put great emphasis on how to Chiang Kai-shek.

杨澄甫的高足汪永泉先生形象地把人体喻为一口古钟,钟蒂为颈项,钟顶为肩圈,钟身为腰圈,钟口为胯圈,中心垂直线为钟绳,钟锤系于中心垂直线下端,即所谓铜钟五个点,十分强调立身中正。

The "king" of cheeses is Stilton,a blue-veined cheese both smooth and strong,and at its best when port is drunk with it.

一口葡萄酒,再吃上几口奶酪,其美味就尽显无疑了。

A gust of wind could wake up one season; a bud can be inspiring a beach wilderness; a potential blood chamber can melt a guillotine; a ray of hope that we can burn a blue sky.

一阵风可以唤醒一个季节;一颗芽可以振奋一滩荒原;一腔势血可以熔化一口铡刀;一缕希望可以燃烧一片蓝天。

He took a sip of the drink, his wife took a sip and then set the cup down between them.

他呷了一口饮料,妻子也呷了口,随后将杯子放在两人中间。

The tuxedoed goatees and crooked noses in white vests and toppers would line the hall, with their hands posed on canes.

这时我发现自己身处一个酒店中,而利口酒被乘在一口棺材上。

Wilderness can inspire a little spark, a hot blood can melt a hay cutter, a U.S. culture can influence a soul, a trace of confidence, you can burn from a hope.

一点星火可以振奋一片荒原,一腔热血可以熔化一口铡刀,一篇美文可以感化一颗心灵,一丝信心,可以燃烧起一片希望。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

If you are unfortunate enough to the lovelorn, please tell me, I will help you out, really, please contact me!

如果你不幸失恋了,请告诉我,我会帮助你摆脱困境,真的,请联系我啦!

China's plan to cut energy intensity by 20 percent and pollutant discharges by 10 percent between 2006 and 2010 is a case in point.

中国计划在2006年到2010间降低20%的能源强度和减少10%的主要污染物排放,就是一个这样的例子。

Well, Jerry would rattle off all the details of that movie.

那么,杰瑞会急促背诵那部电影所有细节。