英语人>网络例句>一代的 相关的搜索结果
网络例句

一代的

与 一代的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We have seen Hard-contained dozens of teachers, they used their own efforts Ou Lek generation after generation of students, but the success of students still very limited.

我们看到辛辛苦苦几十载的老教师,他们用自己的心血呕沥了一代又一代的学生,可是成功的学生还是很有限的。

So the footseps of historical plays are heavy, but they have been magnanimously and profoundly affected one generation after another and waken their pursuit for lofty.

但它仍以恢宏的气势和深邃的思想性感染着一代又一代的观众,唤起他们对崇高的追求。

Statistic figures and representative comments by readers are provided to show the popularity of Rolland's novel.

我们还用具体的统计数据和具有代表性的读者评论,来进一步揭示我国一代又一代的广大读者对傅译《约翰·克利斯朵夫》的诉求。

Over the past hundred-odd years, the Chinese people have gone through storm and stress, and in the course of vigorous struggle they have accomplished a great historic transformation. Ever since 1840, China had been suffered from the oppress and exploit by the Western countries for a century.

从1840年开始,中国进入了任由西方列强宰割的百年,在这一百年中,中国一代一代的社会精英们思考着中国的未来,各种不同的思想与情绪碰撞与交织,积累到了足够的厚度,终于爆发了伟大的五。

Desisted grandmaster Yip Man and other Ving Tsun lovers are glad to know that the Ving Tsun teachers and learners from the seven universities in Hong Kong were trying hard to pass the Chinese art to others, as well as the next generation.

现在,在泉下的叶问宗师乃至各咏春同人都值得欣喜的是,在七所大学中的咏春师傅及咏春弟子,都正在努力,将中华武术发扬光大,将咏春一代一代的传下去。

Now base Mastiff entirely in main blood system, the scientific cultivation, survival of the fittest, in the name of the blood on the basis of fine to further improve the quality of the Tibetan mastiff, cultivate a generation after generation of fine Tibetan Mastiff.

现在基地獒犬全部以血系主打,科学培育,优胜劣汰,在名血精品的基础上更进一步提高了藏獒的品质,培养出一代又一代的精品藏獒。

Interviewer: As a member of a generation of writers who reacted against the free verse of modernism by writing with meter and rhyme, what do you think of this recent generation of reactionaries,"The New Formalists"?

作为你们那一代用步格和韵格对抗现代主义的自由诗的诗人群中的一员,你对现在新一代的&新格律主义者&怎么看?

The Central Plains area began to show transcendental advantages and power after the accumulation and integration of social strength for several thousand years, heroes and clannish grand seigneurs from all directions competed for the central plains of China, established the state administration of Xia Dynasty, Shang Dynasty and Zhou Dynasty in succession and realized dynastic changes one after another in hot battles.

但一代又一代的国王天子们始终忙于征战、祭祀和享乐,无暇顾及甚至闻所未闻遥远的江南曾经发生或正在发生的一切。

Readers can chart a route on an early map of Everest, hold a Tibetan prayer flag like the ones generations of mountaineers have left at Everest's summit, and examine a dossier for commercial clients attempting to climb the mountain.

读者可以在早期珠穆朗玛峰地图上绘制一条路线,还可以举一个西藏祷告者旗帜,就像那些一代又一代的登山者插在珠峰峰顶的旗帜一样。同时为试图攀登的商业客户检查档案卷宗。

Despite being only 16mm longer than its predecessor, the new GS combines a 50mm longer wheelbase with short front and rear overhangs and broad shouldered wheel arch es to accommodate 18 alloys on the V8 model and create a wide, powerful stance.

尽管车身仅比上一代长了16毫米,新一代的GS通过缩短前后悬的长度,使轴距增加了50mm;与宽阔的轮罩结合在一起来承载18英寸铝合金钢轮圈,展示出宽阔而有力的姿态。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。