英语人>网络例句>would rather 相关的网络例句
would rather相关的网络例句

查询词典 would rather

与 would rather 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But Not long after, in April 2003,"五霸" Replacement Housing Shaandan one missing, to the sun has begun operation, a level playing field for second-hand housing market, dropping a heavy bomb, the entire Xi'an market explosion of the pot, like all of a sudden, a large number of real estate consumers lose their confidence in intermediaries, many people buy a house, renters would rather spend more time personally door-to-door, sell, rent room who would rather pay posters , advertise, do not want to find Real Estate Agents, real estate intermediary market gradually tend to a trough.

但不久之后,在2003年4月,&五霸&置换房屋陕一人失踪,太阳已经开始运作,公平竞争的二手房市场,投放了沉重的炸弹,整个西安一个市场发生爆炸的熔炉,就像突然之间,大量的房地产消费者失去信心的中介,很多人买房子,租房宁愿花更多的时间亲自送货上门,销售,出租房谁宁愿支付海报,宣传,不希望找到房地产经纪人,房地产中介市场逐步趋于低谷。

"The mere fact that in order to test the truth of the representations some independent inquiry is made, which necessarily is really in the nature of a fishing expedition rather than a systematic search that will necessarily reveal the truth if carried out with reasonable thoroughness, does not indicate lack of reliance; to hold so would enable a liar who falsifies facts peculiarly within his own knowledge to subject to an unconscionable squeeze play: if makes any independent checks he would claim that it isn't 'relying' and thus is not voidable … the only alternative for the company would be to indicate 100 per cent faith and reliance by making no investigation whatsoever, at the risk of having a court later determine that inconsistencies in the application or information otherwise brought to their attention should have caused them to make at least such an inquiry as a prudent man would have made."

但如果受害方的确有去作出了查询并且发觉了这个误述,但他还是去确认合约,这就表示了另一个重要的问题就是他并没有依赖这一个误述。当然,受害方去作出查询并不代表他能够完全知悉真相,所以误述方会有很大的举证责任说明受害方完全通过查询可以知道事实真相,所以后来确认合约并没有去依赖误述。这也是现实,例如在近年来的合并收购的商业活动蓬勃,其中涉及了不少的卖方被指控向买方作出误述。但在这种交易,买方通常会在订约前会来一个"合理努力"的查询/查帐,岂非是卖方就因此可以随意去误述而不必负责了?这方面美国上诉庭有一个先例把这一点说得很清楚,它是New York Life Insurance Co v。 Strudel 243 F 2d 90 (5 Cir 1957),如下

Certainly,--and we make no attempt to dissimulate the fact,-- the observing physiologist would have beheld an irremediable misery; he would, perchance, have pitied this sick man, of the law's making; but he would not have even essayed any treatment; he would have turned aside his gaze from the caverns of which he would have caught a glimpse within this soul, and, like Dante at the portals of hell, he would have effaced from this existence the word which the finger of God has, nevertheless, inscribed upon the brow of every man,--hope.

当然,我们也并不想隐瞒,这位作为观察者的生理学家也许会在这种场合,看出一种无可挽救的惨局,他也许会替那个被法律伤害了的人叫屈,可是他却连医治的方法也没有想过,他也许会掉转头,不望那个人心上的伤口,他并且会象那个掉头不望地狱门的但丁,把上帝写在每个人前额上的"希望"二字从这个人的生命中拭去。

Once or twice of a night we would see a steamboat slipping along in the dark, and now and then she would belch a whole world of sparks up out of her chimbleys, and they would rain down in the river and look awful pretty; then she would turn a corner and her lights would wink out and her powwow shut off and leave the river still again; and by and by her waves would get to us, a long time after she was gone, and joggle the raft a bit, and after that you wouldn't hear nothing for you couldn't tell how long, except maybe frogs or something.

每天晚上,我们总有一两回看到一只轮船轻手轻脚在暗地里溜过去,从烟囱里喷出一大簇火花来,象雨点般地落在水面上,煞是好看。然后它拐过一个弯,灯不亮了,吵闹声停下来了,留下的是一片寂静的大河。轮船卷起的水浪,在它开走以后好久才流到我们的面前,把木筏轻轻摇动几下。在这以后,你耳朵里一片寂然,有好长好长一段时间里一片寂然,只是偶然传来青蛙的叫声。

Then the gent at the window across the air-shaft would get out his flute; the nightly gas leak would steal forth to frolic in the highways; the dumb-waiter would slip off its trolley; the janitor would drive Mrs. Zanowitski's five children once more across the Yalu, the lady with the champagne shoes and the Skye terrier would trip downstairs and paste her Thursday name over her bell and letter-box—and the evening routine of the Frogmore flats would be under way.

然后住在天井对面的绅士将站到窗前拿出他的长笛;每晚的漏气将在大路上的嬉闹中引起注意;那个哑巴侍者将从电车上闪下来;看门人将再次把翟娜威斯奇夫人的五个孩子赶到亚鲁那边,穿着香槟色鞋子的夫人和斯凯狗将轻快地下楼来把她瑟斯迪的名字贴到她的门铃和信箱上——弗劳格莫公寓的晚间程序开始了。

Hey Baby by stephen marley I've been gone awhile away from you And I hope you overstand That I've got to do what I must do To be a better man Cuz if I was to just to act a fool Do nothing with myself Then all my blessings would be cursed My world would crumble in It is a joy when I sit down and Think of the good times that we have And what we do to make it through When the good turns to the bad Well I hope you will find it in your heart And know these words are true And please don't fuss Because I must go do what I must do Hey baby don't you worry Even though the road is rocky I'll be coming home to you again Cuz if you thought that I was lost I had to bare my cross Now I am free from all these Chains A time, a space, a different place How perfect we might be I would be the wind that blows You would be that Willow tree And I could never bare the thought of you not by my side So I would be the warmth of day You would be the cool of night And everyday I pray to Jah that one day you will see And overstand the fact I must fulfill my destiny I hope you will find it in your heart and know these words are true And please don't cry Cuz you know that I must do what I must do Well and it is not easy Jah knows how I try, I try So don't you get weary Jah knows how I try, I try God knows...

我一直在经历一段时间远离你我希望你overstand 这我得做我必须做要成为一个更好的人因为如果我是只采取一个傻瓜不要与自己无关然后我所有的祝福将是诅咒我的世界会崩溃的这是一个欢乐当我坐下想在顺境的时候,我们已经和我们做什么,使其通过当好轮流坏那么我希望你会发现它在你的心知道这些话是真正的并请不要大惊小怪因为我必须做我必须做嘿孩子,你不担心尽管道路是岩石我会回家给你再次因为如果你以为我失去了我不得不裸我国跨现在我免费从所有这些链时间,空间,不同的地方如何完善我们可能会我将是风,打击你是杨柳树我永远无法裸露的思想而不是由你我身边因此,我将是温暖的一天您会很凉爽的夜晚和日常我祈求扎哈,有一天你会看到和overstand的事实,我必须履行我的命运嗨宝贝-史蒂芬马利,莫斯戴夫歌词的我希望你会发现它在你的心里,知道这些话是真正的并请不要哭你知道,我必须做我必须做

After we had fisht some time and catcht nothing, for when I had Fish on my Hook, I would not pull them up, that he might not see them; I said to the Moor, this will not do, our Master will not be thus serv'd, we must stand farther off: He thinking no harm agreed, and being in the head of the Boat set the Sails; and as I had the Helm I run she Boat out near a League farther, and then brought her too as if I would fish; when giving the Boy the Helm, I stept forward to where the Moor was, and making as if I stoopt for something behind him, I took him by Surprize with my Arm under his Twist, and tost him clear over-board into the Sea; he rise immediately, for he swam like a Cork, and call'd to me, begg'd to be taken in, told me he would go all over the World with me; he swam so strong after the oat that he would have reacht me very quickly, there being but little Wind; upon which I stept into the Cabbin and fetching one of the Fowling-pieces, I presented it at him, and told him, I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none; but said I, you swim well enough to reach to the Shoar, and the Sea is calm, make the est of your Way to Shoar and I will do you no harm, but if you come near the Boat I'll shoot you thro' the Head; for I'm resolved to have my Liberty; so he turn'd himself about and swam for the Shoar, and I make no doubt but he reacht it with Ease, for he was an Excellent Swimmer.

我们钓了一会儿鱼,一条也没有钓到;因为即使鱼儿上钩,我也不钓上来,免得让那摩尔人看见。然后,我对他说,这样下去可不行,我们拿什么款待主人呢?我们得走远一点。他一想这样做也无妨,就同意了。他在船头,就张起了帆;我在船尾掌舵。就这样我们把船驶出了约三海里,然后就把船停下,好像又要准备捕鱼似的。我把舵交给摩尔小孩,自己向船头摩尔人站的地方走去。我弯下腰来,装作好像在他身后找什么东西似的。突然,我趁其不备,用手臂猛地在他裤裆下一撞,把他一下推入海里。这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快就会赶上来。我走进船舱,拿起一支鸟枪。我把枪对准了摩尔人,并对他说我并没想伤害他,如果他不胡闹,也不会伤害他。我说:&你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去。现在海上风平浪静,就赶快泅回去吧。我是不会伤害你的。要是你靠近我的船,那我就打穿你的脑袋!我已决心逃跑争取自由了!&他立即转身向海岸方向游回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他游泳的本领确实不赖。

Would you know the value of a year, the harvest of the farmers hope to ask the man; would like to know the value of a month, on the upcoming college entrance examination to ask the students; would like to know the value of one week, ask the travel on the long-wandering; would like to know a The value of an hour, waiting for the rain to ask lovers; would like to know the value of one minute, it will soon ask the fire out; would like to know the value of a second, just missed the train on to ask the travelers; want to know per thousand the value of one second, it immediately ask the patient to leave the world.

想知道一年的价值,就去问盼望丰收的农民伯伯;想知道一个月的价值,就去问即将高考的学生;想知道一周的价值,就去问远行已久的游子;想知道一小时的价值,就去问雨中等待的恋人;想知道一分钟的价值,就去问即将出动的火警;想知道一秒钟的价值,就去问刚刚错过火车的旅人;想知道千分之一秒的价值,就去问马上要离开世界的病人。

Some would fail and some would prosper,some would die and some would kill,some would thank the Lord for their deliverance, and some would curse John Sutter's Mill.

有人无功而返,有人心遂所愿;有人长眠异乡,有人图财害命;有人将感激上帝解脱了他们,有人会诅咒约翰萨特的磨房。

Oh... Some would fail and some would prosper, Some would die and some would kill ,Some would thank the Lord for their deliverance, And some would curse John Sutter's Mill.

有人无功而返,有人心遂所愿;有人长眠异乡,有人图财害命;有人将感激上帝解脱了他们,有人会诅咒约翰萨特的磨房。

第3/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I'd Rather Be
I'd Rather Give You My Bitch
Rather Be With You (Vagina Is For Lovers)
Disagree
I'd Rather Be Dead
What Would You Do? Pt. 2
I'd Rather
Bust At You
I'd Rather
Rather Be
推荐网络例句

I will not give up and will not call you any more at the same time.

我不会放弃,同时我也不会在给你打电话了。

China is an uneven distribution of resources cross country.

摘要我国是一个资源分布不平横的国家。

I do not want to have the mothers and daughters-in-law question, also does not think filial mother-in-law, because I do not like her.

我不想有婆媳问题,也不想孝顺婆婆,因为我不喜欢她。