查询词典 transformational
- 与 transformational 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She cites Max DePree, chairman of furniture maker Herman Miller, as one of those who espouse the transformational leadership style, which she says is more related to one's values and expectations than to one's gender.
她举例说,Herman Miller家具公司董事长马克斯。午普里就是转化型领导风格的信奉者之一。她认为,这种风格与一个人的价值观和期望的关系,比性别的关系更密切。
-
They regard Mr Obama as a " transformational " leader - a man who can, with one sweep of his hand, wipe away the sins of the Bush years and summon up the best in their country.
他们认为奥巴马是改革型的领导--一个凭借其手中的扫帚,就能将布什政府留下的问题排除,重新召唤美国精神的男人。
-
Based on analysises of characteristics of regional deformation and metamorphism as well as Carboniferous and Permian relict basins, think Qinling-Dabie orogenic belt might have undergone following Basin-mountain transformational process : the ocean basin developed in Silurian-early Paleozoic; ocean basin subduction began in Ordovician; Silurian-early Devonian continent-continent collision happened and the ocean basin disappeared; Carboniferous- Permian, with the strike-slip and pull-apart along the Shangdan fault, a series of small faulted basins formed on the north Qinling mountainous region composing of Pre-Carboniferous metamorphic stratum.
在解析区域变形变质特征,岩浆侵位的构造演化和北秦岭区石炭—二叠纪残余盆地分析基础上,认为秦岭—大别造山带现今的残余的加里东造山带,可能经历了震旦纪—早古生代洋盆发育,奥陶纪洋盆俯冲,志留纪—早泥盆世碰撞造山,洋盆消失,石炭—二叠纪沿商丹带走滑拉分断陷形成上叠于北秦岭加里东造山带之上的石炭—二叠纪沉积盆地的盆山转换过程。
-
Firstly, we analyze animate noun from three semantic features of control; secondly, we compare the power of person, organization and location in order to check out their animacy; thirdly, using VP-internal Subject Hypothesis in Transformational and Generative Grammar, we investigate Chinese, Kachin and Hani of Tibeto-Burman languages and give out the animacy hierarchy of semantic roles; fourthly, we discuss the animacy of personal pronoun, referential pronoun, proper noun, general noun and abstract noun; fifthly, topic and subjectivity pay attention to the variation of animacy of noun in the paragraph from pragmatic and cognitive points of view respectively; sixthly, we compare the numerical representation of noun in Chinese and Tibetan and other Tibeto-Burman languages. The conclusion is drawn on the relationship between number and animacy; lastly, the influence of popularity on animacy is pointed out. The fifth part includes conclusion and questions leaving behind.
第一,自控度从、、三个语义特征考察名词的生命度;第二,权力度主要通过比较指人名词与机构名词、处所词的权力度大小来检验其生命度的高低;第三,题元角色是运用转换生成语法关于动词短语内部主语的假设,考察汉语和藏缅语族的景颇语和哈尼语,对题元角色的生命度等级序列进行排序;第四,定指度和指称、专有及抽象性主要是考察人称代词、指示代词、专有名词、普通名词和抽象名词的生命度高低;第五,话题和主观性分别从语用和认知两个角度考察名词生命度在语篇中的变化情况;第六,数范畴涉及汉语和藏缅语族的藏语、独龙语、羌语、普米语、景颇语和哈尼语,主要比较它们名词表数概念的差异,总结数范畴与生命度的关系;最后,列举了通俗度对汉语名词生命度的影响。
-
I have a Trio of Transformational Videos to share with You!!!
我有一个三星的转折性的影片,与大家分享!
-
First, the transformational process from the directed pattern to the pening pattern, and to the synthetic pattern is researched.
首先,探讨了日本师范教育模式从定向师范教育模式发展到开放师范教育模式再到混合型师范教育模式演变的过程。
-
According to then secretary of state Rice in her February 14, 2006 testimony before the Senate Foreign Relations Committee, the objective of transformational diplomacy is: to work with our many partners around the world to build and sustain democratic, well-governed states that will respond to the needs of their people and conduct themselves responsibly in the international system.
在参议院外交关系委员会前根据在她的2006年二月14日证言里当时的国务卿赖斯,转型的外交的目的是:同我们的全球的许多伙伴工作建造并且维持那将对他们的人的需求作出反应和在国际体系里负责任地管理好他们自己的民主,良好治理的国家。
-
However, there is no such restriction on the transformational forms, such as the Dative Construction in English and the sentence marked by "ba" in Chinese. The differences are: Chinese DOC has a more wide-ranging scope; Some verbs used in the Chinese DOC sentences are inherently one or two-place, but verbs used in the English DOC is at least inherently two-place, can't be one-place; some verbs bearing the same meaning can construct a DOC sentence in Chinese but not in English, and vice versa; there are differences on the form, the position and the ellipsis of the double objects; there are differences on the passive form of the DOC in both languages.
其不同点有:汉语的双宾结构范围更广;汉语中有的动词可能是一价或二价,但英语中的动词起码是二价,不可能是一价;有些具有相同意思的动词在汉语中可以构成双宾结构,在英语中则不能;反之亦然;在英汉语中,间接宾语和直接宾语的构成、省略及位置上都存在差异;英汉语的双宾结构的被动式形式存在差异。
-
Among the school environmental variables, there is significant difference in principal's transformational leadership based on the variables of the school's history and scale.
五、在学校环境变项中,不同学校历史与学校规模的教师在所知觉的校长转型领导上具有显著差异存在。
-
This year is the 50th anniversary of the birth of the Transformational and Generative Grammar.
今年是转换生成语法诞生50周年。
- 推荐网络例句
-
Don not attempt to do something which you can not to do.
不要企图做那些办不到的事情。
-
The expression of CTGF and TNF-αweredetected by immunochemistry and the number of Clara Cells was calculated.
光镜下观察肺组织的病理变化,采用免疫组化染色观察肺组织中结缔组织生长因子和肿瘤坏死因子-α的表达和Clara细胞的数量。
-
The latest results are published online January 13 in the Journal of the National Cancer Institute. They come from a case–control study that involved 459 cases,"which, for the rarity of this cancer, is a very big study," Dr. Stang said.
Stang医师表示,这项最新的研究结果线上发表在1月13日的国家癌症机构期刊上,研究来自一项收纳459个病例的病例控制研究,这是一项非常大的研究。