英语人>网络例句>shall 相关的网络例句
shall相关的网络例句

查询词典 shall

与 shall 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At the same W/C condition, ocean-sand (standard and non-standard) is mixed, non-standard ocean-sand shall have more compressive strength than standard ocean-sand about 10%, Add slag additament to motor test sample of ocean-sand mixing, bending strength shall be according to slag additament, but 40%~60% slag additament shall be quite obvious. Motor test sample of ocean-sand mixing shall be compared type Ⅰ cement with type Ⅱ cement, to make use of type Ⅱ cement to motor test sample of ocean-sand mixing shall have more compressive and bending strength about 10%, Rising of strength is best among non-standard sand mixing.

若添加炉石於海砂所拌和的水泥砂浆,其抗弯强度会随著炉石添加量的增加而增加,以40%~60%的炉石替代量为最佳;以第Ⅰ及第Ⅱ类型所拌和的海砂水泥砂浆试体做比较,依晚期强度而言,第Ⅱ类型水泥所拌和的试体,其抗压及抗弯强度比第Ⅰ类型水泥约高出10%左右,其中以非标准砂所拌和的试体强度上升最大。

Ascalon shall see, and shall fear, and Gaza, and shall be very sorrowful: and Accaron, because her hope is confounded : and the king shall perish from Gaza, and Ascalon shall not be inhabited.

阿市刻隆见了,必要害怕;迦萨也要极度战憟,厄刻龙也是如此,因为她依赖的,遭受了羞辱。迦萨的君王必要丧亡,阿市刻隆没有人居住。

For KISC, the technology shall firstly use high-phosphorus ironstone efficiently which can not completed by the current picking technology or blast furnace process, to greatly reduce ironstone cost that occupies the most proportion of iron and steel production cost, easy cost pressure caused by international and domestic shortage of production materials, induce transportation risk, to assuringly supply KISC with a great deal of cheap raw materials and create great economic profit; Secondly it shall promote KISC to update its products, especially high-added-value products of lowest phosphorus and lowest sulfur, to enhance its ability to adapt market and gain profit; Thirdly it shall improve technical and economic indexes of blast furnace and converter, and be helpful for efficient blast smelting and less-slag melting of converter process; Furthermore the technology shall greatly promote the stable operation of melting process and the control of the production of high-temperature and high-quality casting blank, to realize efficient continuous casting and continuous casting and rolling to improve KISCs production intensification; Finally the technology shall distribute melting functions and optimize production processes, to improve the auto-control of melting and continuous casting, to realize the integrated management of technology, equipment, production organization and management, logistic management, and production running of smelting, continuous casting and rolling.

对昆钢而言,该技术的应用,首先可以经济有效地实现现有采选技术及高炉冶炼所不能完成的高磷铁矿石的利用,大幅度降低在钢铁生产中占绝大比例的原料成本,缓解国际国内生产原料紧张而造成的成本压力,为昆钢创造巨大的经济效益;其次可以促进昆钢产品的升级换代特别是高附加值超低磷、超低硫钢种的开发,增强昆钢的市场适应能力和效益创造能力;再次可促进高炉及转炉技术经济指标的改善,降低生产成本,且利于转炉生产实现高效吹炼和少渣冶炼;此外,该工艺能显著提高冶炼环节的平稳顺行及高温、高质量铸坯生产的可控程度,可实现高效连铸和连铸连轧生产,提高昆钢生产的集约化程度;最后,该工艺能实现冶炼功能的分工和生产流程的优化,可提高昆钢炼钢与连铸生产的计算机自动控制程度,有效促进炼钢—连铸—轧钢的工艺、设备、生产组织和管理、物流管理、生产操作等环节的一体化管理的实现。

And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.

004 你必败落,从地中说话;你的言语必微细出於尘埃。你的声音必像那交鬼者的声音出於地;你的言语低低微微出於尘埃。

11 The facilities hereby expressed to be granted to the Borrower may be utilized or drawn down by all or any one or more of them AND the repayment and other obligations of the Borrower hereunder shall continue to be binding upon all of them notwithstanding that not all of them may from time to time or at any time have been making use of the facilities hereby expressed to be granted or that such facilities may be utilized by all or any one or more of the Borrower in different proportions AND shall continue in full force and effect and be binding upon all the persons comprising the Borrower and any of them not released by the Lender from their obligations hereunder notwithstanding the liquidation or cessation of business of any of the Borrower or the release by the Lender of any one or more of the Borrower from any or all of their obligations hereunder AND no arrangement between the Borrower and their successors or assigns shall prejudice the right of the Lender to pursue the remedies against any one or more of them and in such order and manner as the Lender may think fit and the relationship between the Lender and/or the Borrower shall be that of principal and debtors and no giving of time or indulgence to or release of any one or more of the Borrower shall affect the right of the Lender to pursue the remedies against the other or others as if such giving of time indulgence or release had not been made

18.11 根据本契据明文规定批予借款人的信贷安排,可由借款人全部各人或任何一人或多人使用或提取,而借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续对全部各人具约束力,即使并非全部各人皆不时或在任何时间利用根据本契据明文规定批予的信贷安排,或即使信贷安排可能由借款人全部各人或任何一人或多人按不同比例使用,借款人根据本契据承担的还款及其他义务仍须继续对全部各人具约束力。即使借款人任何一个清盘或停业,或贷款人已解除借款人任何一个或多个在本契据中的任何或全部责任,借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续有效,并对借款人所包括的全部各人及当中任何未获贷款人解除本契据义务的人士具约束力;借款人、其继承人或受让人之间的安排,不得妨碍贷款人以其认为合适的次序及方式针对借款人及其继承人/受让人任何一人或多人采取补救方法的权利,而贷款人及/或借款人之间的关系须为债权人与债务人之间的关系,借款人任何一人或多人获延期、宽限或免除责任,均不得影响贷款人针对其他一人或多人采取补救方法的权利,犹如从未作出延期、宽限或免除责任一样。

And a festival shall be kept for King PTOLEMY, THE EVER-LIVING, THE BELOVED OF PTAH, THE GOD EPIPHANES EUCHARISTOS, yearly in the temples throughout the land from the 1st of Thoth for five days, in which they shall wear garlands and perform sacrifices and libations and the other usual honours, and the priests in each temple shall be called priests of the GOD EPIPHANES EUCHARISTOS in addition to the names of the other gods whom they serve; and his priesthood shall be entered upon all formal documents and engraved upon the rings which they wear; and private individuals shall also be allowed to keep the festival and set up the aforementioned shrine and have it in their homes; performing the aforementioned celebrations yearly, in order that it may be known to all that the men of Egypt magnify and honour the GOD EPIPHANES EUCHARISTOS the king, according to the law.

在之后的两百多年间,罗塞塔石碑仅曾短暂地离开过大英博物馆一次——1917年时,接近尾声的第一次世界大战战火蔓延,由于博物馆方面担心伦敦遭受到激烈的轰炸而损伤古物,因此将一批包括有罗塞塔石碑、较为轻便容易搬移的重要古物,偷偷藏匿在霍本一带深达地下50英尺的地下铁车站中,为期两年。直至大战结束恢复和平后,才将古物移回博物馆继续展览。不过,并不是全世界的人们都很乐意见到罗塞塔石碑被保存在大英博物馆中,例如设址于开罗的埃及古物最高委员会(Supreme Council of Antiquities,是埃及文化部的下辖组织之一)主秘、也是知名埃及考古学家的札希·哈瓦斯博士(Dr。 Zahi Hawass)就曾公开呼吁英国应该将罗塞塔石碑归还给它真正的归属地、埃及,因为这块石碑是埃及文明的重要象征。

Article 53 Where a storage enterprise violates the provisions of the present Regulations and arbitrages as purchasing at a low price while registering a high price in the account, or selling at a high price while registering a low price in the account, or employing fraud to obtain the loans for central grain reserves and the financial subsidies for loan interest and management cost, the grain administration department of the state and the finance department under the State Council shall, according to their respective functions, instruct the China Grain Reserve Management Corporation to order rectification within a time limit and reimbursement of the fraudulently obtained loans and financial subsidies for loan interest and management cost, the illegal gains shall be confiscated if there are any, the person-in-charge who bears direct responsibilities shall be given such disciplinary sanctions as ranging from demotion in title or rank to dismissal, and the other persons bearing direct responsibilities shall be given such disciplinary sanctions as ranging from warning to dismissal, if a crime is constituted, the criminal liability shall be investigated for, and such enterprise shall be disqualified for the storage of central grain reserves.

第五十三条承储企业违反本条例规定,以低价购进高价入账、高价售出低价入账、以旧粮顶替新粮、虚增入库成本等手段套取差价,骗取中央储备粮贷款和贷款利息、管理费用等财政补贴的,由国家粮食行政管理部门、国务院财政部门按照各自职责责成中国储备粮管理总公司对其限期改正,并责令退回骗取的中央储备粮贷款和贷款利息、管理费用等财政补贴;有违法所得的,没收违法所得;对直接负责的主管人员给予降级直至开除的纪律处分;对其他直接责任人员给予警告直至开除的纪律处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任;对中央储备粮代储企业,取消其代储资格。

B any such notice, request, requirement, approval, permission, consent or other communication in connection with this Agreement shall be given in writing and if delivered by hand shall be deemed to have been received by the addresses on the day when the same shall have been so delivered, or is airmailed shall be deemed to have been received by the addressee on the tenth day following the day on which it shall have been so airmailed, or if telexed, shall be deemed to have been received by the addressee upon acknowledgement.

凡与本协议有关的通知、请求、要求、审核、批准、同意或其他信函必须作成书面形式,如派专人递送,得视为其在递送当天就被收件人收悉,如用航空邮寄,得视为寄出后的第10天应被收件人收悉,如用电传,一经答复则被视为收件人收到此件。

B Any such notice, request, requirement, approval, permission, consent or other communication in connection with this Agreement shall be given in writing and if delivered by hand shall be deemed to have been received by the addressee on the day When the same shall have been so delivered, or if airmailed shall be deemed to have been received by the addressee on the tenth day following the day on which it shall have been so airmailed, or if telexed, shall be deemed to have been received by the addressee upon acknowledgement.

凡与本协议有关的通知、请求、要求、审核、批准、同意或其他信函必须作成书面形式,如派专人递送,得视为其在递送当天就被收件人收悉,如用航空邮寄,得视为寄出后的第10天应被收件人收悉,如用电传,一经答复则视为收件人收到此件。

All the banking financial institutions shall practically fulfill the "six service commitments" and handle special affairs in a special way to ensure smooth channels for earthquake relief donations and remittances; shall provide good services for payment and settlement of disaster relief funds to ensure that disaster relief funds be remitted to the accounts of payees as soon as possible; shall do a good job in capital dispatch and remittance to safeguard the needs of the clients in disaster areas for drawing cash and ensure the timely entry of disaster relief funds into accounts and the timely allotment of disaster relief funds; shall try to resume normal business operation of outlets in disaster areas, and may set up temporary outlets under a special circumstance to ensure the needs of clients for transactions; shall rapidly process international earthquake relief funds and reduce charges as much as possible; shall open green credit-granting channels for earthquake relief, actively do a good job in granting of disaster relief loans, support the timely purchase and circulation of earthquake relief materials, provide special financial services for the heavily affected industries and enterprises of power, communications, highway and railway, etc., guarantee the efficiency in examination and approval of loans and ensure the disaster relief funds be in place timely.

银行业金融机构都要切实履行&六项服务承诺&,特事特办,确保抗震救灾捐款、汇款通道顺畅运行;做好救灾款项的支付清算服务,确保救灾款项第一时间到达指定收款人账户;做好资金调运和汇划,保障灾区客户提取现金的需求,保证救灾款项及时入账和拨付;在保证安全的基础上,设法恢复受灾地区网点的正常营业,特殊情况下可设临时营业点,以保证客户办理业务的需求;对有关抗震救灾的国际救助资金快速办理,并尽可能减免费用;开启抗震救灾绿色授信通道,积极做好抗震救灾贷款投放,支持抗震救灾物资的及时采购和流通,对电力、通讯、公路、铁路等受灾害影响大的行业和企业采取特殊的金融服务支持,保证信贷审批效率,确保救灾贷款及时到位。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Shall Be Released
This Too Shall Pass
None Shall Pass
Before Him All Shall Scatter
Focus Shall Not Fail
We Shall Destroy
We Shall Overcome
I Shall Not Want
We Shall Overcome
Angels Shall Sin, Demons Shall Pray
推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。