查询词典 semantic
- 与 semantic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Compiler Construction Principles of grammar analysis and semantic analysis, based on the recursive descent method.
详细说明:编译原理中的语法分析和语义分析,基于递归下降的方法。
-
The section on ci will discuss the descriptive function of ci, normative requirements placed upon ci, and the compositionality of ci and its semantic rules.
辞」的部分则讨论「辞」的描述性作用、对「辞」的规范性要求、以及「辞」的建构性和语意规则。
-
This paper discusses such semantic features as degree, concreteness and descriptiveness that influence the AABB form of bi-syllabic adjectives, pointing out relevant causes of the reduplication of bi-syllabic attributive adjectives.
本文从状态形容词的程度性、体性和描绘性等语义特征入手,指出了促使双音节性质形容词重叠的相关原因。
-
In this paper,a method based on semantic to detect similar web pages is proposed.
针对网页重复的特征,提出了一种基于语义的去重方法。
-
In this paper, a method based on semantic to detect similar web pages is proposed.
本文针对网页重复的特征,提出了一种基于语义的去重方法。
-
The set of diagnosable rules consist of all syntactic and semantic rules in this International Standard except for those rules containing an explicit notation that "no diagnostic is required" or which are described as resulting in "undefined behavior."
可诊断规则的集合包括除了被明确标记为"无需诊断"或描述为导致"未定义行为"的规则外,本国际标准中的所有语法和语义规则。
-
Some critics have tried to discern a semantic distinction between toward and towards, but the difference is entirely dialectal.
有些批评家试图明确分辨出toward 与 towards 之间的语义差别,但这种差异完全是方言性的。
-
Based on the scientific definition of frequency adverbs, this paper specifies three semantic features of them: diffuseness, indefiniteness and quantifiableness.
本文在对频率副词科学定义的基础上,指出频率副词具有以下三个语义特征:离散性、不确定性、量度性。
-
TT models, this paper established a new one of "subject omission", designating the overlapped part of the "input variance" and the "output variance", also the common part in both "semantic translation and "communicative translation". Thus, this new strategy not only gets popular with foreign readers, but also conveys and transferred the original flavor. It effectively absorbs the valid ingredients of the "disembodiment approach, and is proposed as a partly foreignization strategy, which are both initiated in this paper. Starting from the definition and function of subject omission, this paper illustrates its correlations with the characteristics of classical Chinese, features of poetic syntax and translation standard, followed by its close intimacy with the many traits of poetic aesthetics.
本文从马藤和纽马克的翻译模型出发,找到了input variance和 output variance,也即 Semantic Translation 与 Communicative Translation 中重叠的部分,即既能为外语读者所熟悉,又能体现原诗风格意境的结点:主语省略,融合了西洋翻译实验中"脱体句法"的合理成分,建立了诗歌翻译和主语省略关系的新模型,提出了中文诗歌部分异化的策略(与荷尔马斯诗歌翻译策略之三吻合)本文首先从主语省略的定义及功能入手,分别阐述了其与文言文的语言特征,诗歌句法的特征及与翻译标准之间的内在联系,及其与诗歌美学众特征之间的紧密联系。
-
The non-typical semantic presupposition of yes-no question and affirmative-negative question is usually an exclusive disjunctive proposition.
是非疑问句和正反疑问句的预设通常是一个不相容选言命题;选择疑问句的预设,一般是一个不相容选言命题,有时则是一个相容选言命题;特指疑问句的预设,通常就是用"有X或某X"取代问句中的疑问词后所得的陈述句。
- 推荐网络例句
-
The quality of both red and white wine depends very much on the wine maker talent and on the quality of the grapes.
他的红酒和白酒的品质,根据酿造者的能力和葡萄的质量,各有差异。
-
No, I don't want to get drunk before my next match.
" "不,我不想让我的下一场比赛前喝醉了。
-
The transparency principle is one of WTO's basic principles, and it plays an important role in maintaining predictability and stability of world trade.
透明度原则是WTO的基本原则之一,它在保持国际贸易的可预见性和稳定性中发挥着重要的作用。