英语人>网络例句>representative 相关的网络例句
representative相关的网络例句

查询词典 representative

与 representative 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jthe term "competent authority" meansin the case of the Sultanate of Oman, the Minister of National Economy and Supervisor of the Ministry of Finance or his authorized representative; in the case of China, the State Administration of Taxation or its authorized representative.

"主管当局"一语是指: 1。在阿曼苏丹国方面,国家经济部大臣和财政部总监,或其授权的代表; 2。在中国方面,国家税务总局或其授权的代表。

Verification reveals that the representative office which engaged in the work of understanding the market situation, providing materials on market conditions as well as business liaison, consultancy and service activities for its general organization and did not have business income and was exempt from enterprise income tax, therefore no detailed book account was established to clearly indicate the representative's wage and salary.

但由于该个人是该外国公司驻华机构任职人员,其工资薪金应由该机构负担,根据通知第二条的规定,虽然该个人工资薪金没有在该机构帐簿中列明,但应视为由该机构负担了其工资、薪金,应视就其在华工作60天期间的工资、薪金所得,按月依照税法规定的期限申报缴纳个人所得税,在境外工作期间的工资,薪金所得,不需在我国申报缴纳个人所得税。

Ii an uncertified statement of license, drawn up in the form and with the content as prescribed in the statement of license Form provided for in the Annex to these provisions, and signed by both the holder or his representative and the licensee or his representative.

未经证明的授权声明,该声明须按附於本规定附件中的授权声明书格式所规定的形式和内容写成,并由注册持有人和被授权人二者签名。

Under best centrifugal force, author selected a lot of representative Glutenite、carbonatite and vulcanite cores and carried on centrifugal experiments and NMR T_2 measurement, and determined T_2 cutoff value of each cores, This *** also selected a certain amount of representative fresh oil-bearing sandstone for calibrating T_2 cutoff value, and analyzed influence of T_2 cutoff value with original wettability of core.

在最佳离心力下,本文选取了大量有代表性的砂砾岩、碳酸岩和火山岩岩心进行了离心实验和核磁共振T_2丈量,确定出了对应岩心T_2截止值大小,本文还选取了一定数目有代表性的新鲜含油砂岩湿样进行了T_2截止值标定,分析了岩心原始润湿性对T_2截止值的影响。

And, we selected some representative species of Collembola and representative groups of Protura, Diplura, Insecta and Arustacean to sequence and analyze their 18S rRNA completely gene sequences, 28S rRNA D6-D7 domain and nearly completely gene sequences to make the studies about the phylogeny relationships of the main families and orders of Collembola, discuss the questions such as the reliability about the new four orders system to Collembola, the monophyletic and ordinal phylogenetic relationships of them and the situation of the special groups, the phylogenetic relationships about Collembola with other groups and the evolution of Hexapod.

同时选取弹尾纲的代表种类和原尾纲、双尾纲、昆虫纲、甲壳动物等节肢动物部分类群,进行了18S rRNA基因全序列和28S rRNA基因D6-D7区以及近全长序列的测定、分析,对弹尾纲重要科属的亲缘关系、进化地位进行分子系统学研究,讨论弹尾纲最新分类系统中四目的确定性、各目单系性、四目的系统关系、特殊类群的分类地位,以及弹尾纲和其它类群之间亲缘关系、六足动物进化等问题。

Furthermore, institutionalized referendum democracy not only competes with representative democracy, but it can also counterweigh the political blocking of representative democracy.

而公投民主的体制化,除了与代议民主形成一种竞争关系之外,同时可以成为弥补与解决代议民主政治僵局所造成的困境。

Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.

第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

"Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the Peoples Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the Peoples Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the Peoples Republic of China, the peoples court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendants distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendants representative office is located, shall have jurisdiction."

第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。

Once any such stock certificate is issued and during the period that the Plan holds the Restricted Shares, Officer shall be entitled to all rights associated with the ownership of shares of Common Stock not so held, except as follows: if additional shares of Common Stock become issuable to Officer with respect to Restricted Shares due to an event described in Section 6 below, any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as the shares of Restricted Shares to which they relate; if cash dividends are paid on any shares of Common Stock subject to the terms of this Agreement, those dividends shall be reinvested in shares of Common Stock and any stock certificate representing such shares shall be issued in the name of the Plan and delivered to the Committee or its representative and those shares of Common Stock shall be treated as additional Restricted Shares and shall be subject to forfeiture to the same extent as any other Restricted Shares; and Officer shall have no rights inconsistent with the terms of this Agreement, such as the restrictions on transfer described in Section 4 below.

一旦任何此类股票证书已颁发,在计划持有受限股的期间,管理人员有权享有与持有相应普通股股份有关的一切权利,但以下情况除外:如果由于以下第6条中所述的事件,导致可向管理人员发行额外的普通股股份,则任何代表该等额外股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表,且该等普通股股份应被视作额外的受限股,并和与其相关的受限股遵守同样的没收规定;如果对服从于本协议之条款的任何普通股股份支付现金股息,该等股息应重新投资到普通股股份中,任何代表该等股份的股票证书应以计划的名义发行并交付给委员会或其代表;以及管理人员不得拥有任何与本协议之条款(比如下述第4条中所述的转让限制)不一致的权利。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Means the parent directory, so this command means to execute "toolchain.sh," which is in the current directory.

代表父目录,所以这个命令就是执行当前目录下的"toolchain.sh"。

Yes,In fact,I'm on our city ream.

是的。事实上我是我们市队的。

The strong ionospheric disturbances caused by the significant magnetic storm appeared on the whole world.

用欧亚大陆地面电离层垂测站资料考察1989年3月12~16日磁暴期间的电离层暴形态及其发展变化。