英语人>网络例句>quite other 相关的网络例句
quite other相关的网络例句

查询词典 quite other

与 quite other 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This "culture of struggle" is being institutionalized in diverse ways, some at quite early stages, others quite developed: in films; in music (the union launched an album that included both traditional labour songs and songs specifically written about the recent events); in art (the new educational center has permanent exhibits and will host temporary exhibits celebrating solidarity and internationalism); in the unique level of resources now dedicated to both education and communicating with the membership (the new education center, the expansion of materials and pamphlets, the growth in the core of locally-based educators, the strengthening and expansion of local union papers); in the mood, style, and content at the Canadian Council, Conventions, and other union meetings; and, of course, in the on-going struggles themselves in collective bargaining and - as with free trade - politically.

这种"文化斗争"制度化正在以各种方式,有的还相当早期阶段,其他相当发达:在电影;音乐(联盟发起了一个专辑,其中包括传统的劳动歌曲和音乐专门写最近发生的事件);在艺术(新的教育中心,永久展览和临时展览将举办庆祝团结和国际主义);中的独特的资源水平,现在专门的教育和沟通的成员(新的教育中心,扩大材料和小册子,增长中的核心,当地的教育工作者,加强和扩大当地联盟篇);人的情绪,风格和内容在加拿大,公约和其他联盟会议;和当然,在正在进行的斗争本身在集体谈判和-与自由贸易-政治。

The brave these two characters read the law are--ㄆ one ˊㄒ one ㄡ, his appearance is on has an angle, the body is holding the copper cash, apparents the unicorn, but the head picture is a dragonet, the stature does not have the dragon to be so long, generally speaking picks Fu Zuo the posture, this 'Arab League does valuable is quite fat, other quartz's modelling is quite not flat effect of any move of wealth.

貔貅这两个字的念法是--ㄆ一ˊㄒ一ㄡ,他的长相是头上有只角,身体抱著铜钱,貌似麒麟,但头像是小龙,身躯没有龙那麼长,一般来说都采伏坐的姿势,这次'阿宝做的的比较胖,其他水晶的造型就比较扁没什麼招财之效果。

On the other side are some ethologists who seem to be more generous-minded, who see no compelling reasons to doubt that animals in general are quite capable of real thinking and do quite a lot of it -- thinking that isn't as dense as human thinking, that is sparser because of the lack of language and the resultant lack of metaphors to help the thought along, but thinking nonetheless.

在另一方面是些显然有更宽广的胸襟的比较动物学者,他们明白没有强迫的理由怀疑总的来说动物是相当有能力真正地思考并且做许多事情--虽然思考不是像人类思考那样密集,而且由于语言的缺乏和因此缺乏隐喻来帮助思考因而是薄弱的,但不管怎样思考着。

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.

不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。

Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!

邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了

Fernando : Quite difficult to know, but er I hope as many people as possible because it will be a great show, people will love that day as I will do as well, and I think hopefully more than 100,000, but we'll see, Oviedo is quite small, so er idontknow, maybe they come from other cities as well.

费尔南多:很难知道,但希望尽可能多人来,因为这将是一场很大很棒路演,人们会喜欢那天的,我也会一样,我想可能会多于10万,我们会到时看的,奥维耶多挺小的,所以呃……我不知道,也许他们还会来自其他城市。

Similarly, both Rabbinism and, what, by anticipation, we designate, Christianity might regard the same predictions as Messianic, and look for their fulfillment; while at the same time the Messianic ideal of the Synagogue might be quite other than that, to which the faith and hope of the Church have clung.

同样地,都rabbinism ,什么,由期待,我们指定,基督教会方面同时预测,作为弥赛亚,并期待他们完成;而在同一时间,该弥赛亚的理想,犹太教堂可能相当以外,这信念和希望的教会有坚持。

And making strange suppressed noises inside him, k-i-ck-ck-ck, and poop-p-p, and other sounds resembling stifled snorts, or the opening of soda-water bottles, yet when the Rat had quite finished, he heaved a deep sigh and said, very nicely and humbly, 'Quite right, Ratty!

不过。当河鼠快要说完时。他却深深叹了口气,非常温和谦逊地说:太对了。

There was this chunky one, with the two-piece -- it was bright green and the seams on the bra were still sharp and her belly was still pretty pale so I guessed she just got it -- there was this one, with one of those chubby berry-faces, the lips all bunched together under her nose, this one, and a tall one, with black hair that hadn't quite frizzed right, and one of these sunburns right across under the eyes, and a chin that was too long -- you know, the kind of girl other girls think is very "striking" and "attractive" but never quite makes it, as they very well know, which is why they like her so much -- and then the third one, that wasn't quite so tall.

有一位矮胖之一,与两片-这是明亮的绿色和胸罩的接缝仍然尖锐,她的肚子还是很苍白,所以我猜她只得到它-有此一并与这些胖乎乎的浆果,脸上,嘴唇都捆绑在她的鼻子这些晒伤对面下眼睛,这一次,和一个高个子,黑头发还没有完全frizzed权利,一起来1这是一个下巴过长-你知道,女孩是一种其他女孩觉得很&惊人&和&有吸引力&,但从未完全使得它,因为他们很清楚知道,这就是为什么他们这么喜欢她-与然后第三个,这是没有这么高。

"For a parallel to the lesson of atomic theory regarding the limited applicability of such customary idealisations, we must in fact turn to quite other branches of science, such as psychology, or even to that kind of epistemological problems with which already thinkers like Buddha and Lao Tzu have been confronted, when trying to harmonize our position as spectators and actors in the great drama of existence."

原子理论给我们的教训是,由日常生活而得来的世界观,其可应用性颇为局限。因此,为使我们在存在这个大舞台上作为演员又作为观众的角色之间互相调和,我们必须求助于科学的其他分支,譬如心理学、甚或如佛陀和老子等哲人所曾面对的那类认识论的问题。

第2/47页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。