查询词典 pulled wool
- 与 pulled wool 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Used for rocking stated length of cotton,wool and spun silk silver or roving,and to measure its evenness.
用于摇取棉、毛、绢等条子和粗纱一定长度,确定其均匀度。
-
The main products are cashmere, silk cashmere, wool, spun silk, yarn, cotton, linen cotton, ect. in medium and high quality products.
主要生产的产品有羊绒、丝羊绒、羊毛、绢丝、毛晴、棉、麻棉、油丝等中高档产品。
-
Used for making cotton, wool and spun silk yarn intgo sliver and roving with a certain length in order to measure its evenness.
用于摇取棉、毛、绢等条子和粗纱成一定长度,测定其均匀度。
-
Test evenness of sliver and roving of cotton, wool, twine, twine, spun silk and silk etc.
检验棉、毛、麻、娟、丝等条子及粗纱均匀度。
-
The thick, black wool of the double-*ed chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk.
它就挂在衣架上,夹在劣质的军用风雨衣和各式各样寒酸的羊毛大衣当中,然而它却像荆棘丛中的一朵玫瑰。
-
The thick, black wool of the double-***ed chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk.
厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
-
The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in motherballs for years in dear old Uncle Henry's steamer trunk.
厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗纽长大衣显然还没被穿过,看样子,就像用樟脑球在老享利叔叔的旅行箱里保存了多年。
-
The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk.
厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
-
The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk.
厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
-
The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henrys steamer trunk.
厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
- 相关中文对照歌词
- Pulled Up
- Wool Over My Eyes
- Living With The Shades Pulled Down
- I Remember
- Not Such An Innocent Girl
- Lights Out
- The Shortest Straw
- Highway Robbery
- Into The Void
- Kiss The Void
- 推荐网络例句
-
Chinese traditional virtue is humility and wariness,the compliment and praise to the others should be declination
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如
-
We bought this house on the never-never.
我们以分期付款的方式买下这座房子。
-
If they did move, and saved the penalty, the referee could insist on the penalty being retaken. In a Scottish 1945 game between Kilmarnock and Partick Thistle, Tommy White had to take a penalty seven times!
如果移动了,而且救出了点球,之前的点球可以视为无效,并重新再罚一次点球。1945年在 Kilmarnock 对阵Partick Thistle 的苏格兰联盟杯比赛中,判给其队的一次任意球,Tommy White却踢了7次。