查询词典 original binding
- 与 original binding 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In Chapter three,we choose right 25 pairs among them to carry on limitanalysis to the monosyllabic antonym using the type of analytic approachsememes, show their different antithesis situation at a sememe location ,analyze the reason and main route about the meaning of a word of antonymdevelopment. Original meaning and original meaning can be realizedsetting at a certain location;extended meaning and original meaning alsocan, etc. It has important value for analyzing the meaning of a word ofChinese antonym of the pre-Qin periodIn Chapter four, It has been analyzed in such aspects as word-building ,rhetoric and impact on antonym in later age.
第三章运用义素分析法对其中的25对单音节反义词进行了穷尽性的分析,展示了它们在不同义位上的对立情况,并进而分析了《荀子》反义词的词义演变原因和主要途径,即本义与本义之间、引申义与本义之间、假借义与本义或引申义之间和引申义与引申义之间均可以在某一义位上实现对立。
-
The invention discloses a multi-cell pilot frequency distribution method applied in an orthogonal frequency-division multiplexing system, which comprises the following steps: generating at least two different original frequency hopping sequences according to a predetermined pilot frequency domain; generating a combined frequency hopping sequence (having length greater than that of the original frequency hopping sequences) from at least two different original frequency hopping sequences; generating different pilot frequency structures satisfying collision threshold requirements based on the combined frequency hopping sequence; and distributing the generated pilot frequency structures to each cell.
本发明公开了一种多小区导频分配的方法,用于正交频分复用系统,按照预定的导频频域间隔生成至少两种不同的原始跳频序列;将至少两种不同的所述原始跳频序列生成组合跳频序列,所述组合跳频序列的长度大于所述原始跳频序列的长度;基于所述组合跳频序列生成满足碰撞门限要求的不同导频结构;将所述生成的导频结构分配给各小区。
-
The original policyholder is usually in good health when we purchase the policy. Still, the price we pay for it is always well above its cash surrender value. Sometimes the original policyholder has borrowed against the CSV to make premium payments. In that case, the remaining CSV will be tiny and our purchase price will be a large multiple of what the original policyholder would have received, had he cashed out by surrendering it.
在买进保单之时,其原持有人的身体状况一般都不错,且我们买进的价格通常远高于保单既有价值 CSV,有时原持有人甚至已用 CSV 抵押来支付保费,在这种情况下,剩余的保单价值并不高,所以卖给我们的价格可能是他们自行向保险公司贴现的好几倍。
-
Because the original design of our imagination is the direction to the development of market maker in the form of participation in the market, because the Shanghai Gold Exchange is still no clear blueprint for the development of some new out, I expect the Shanghai Gold Exchange, even though he has not been for gold futures, but he still has many talents Potential, he used the original nation's largest cash trading platform that advantage, I suggest he should, as markets like London, the development arm of a road through the market maker in OTC transactions done, so we originally domestic gold investment companies can legally participate in the open market, so we have two domestic gold market coexist, is a futures market, is a spot market, the original investment in gold companies, I think now it is in transition towards services, information of this transition.
因为原来我们设计的想像的发展方向就是以做市商的形式参与这个市场,因为现在上海黄金交易所目前还没有明确的一些新的发展蓝图出来,我预计上海黄金交易所这次尽管他没有争取得到黄金期货,但是他还是有很多优势的,他利用原来国内最大的现货交易平台这个优势,我建议他应该像伦敦市场似的,以发展做市商为一个路子,通过做市商的参与做场外的交易,这样的话我们国内原先黄金投资公司就可以合法公开参与这个市场,这样的话我们国内就有两个黄金市场并存,一个是期货市场,一个是现货市场,对原来的黄金投资公司来说我觉得现在要转型的话应该是朝服务、资讯这块转型。
-
The nature of parody is to criticize the original works; however, because of the self-esteem of the author of the original works, an author has seldom permitted others re-editing original works to humiliate his or her own works, even in exchange of a reasonable license fee. The market failure is thus caused.
仿作作者因以批评原著作为本质,原著著作权人即便能获得合理的权利金,其自尊亦显少让他们愿意授权他人改编自己的作品,市场失灵因而产生。
-
The literal, free and zero translation, thinking that translation is more than the mere exchange of words, but also a process that always has its preconditions of cultural background, and all strategies and skills are conditioned by social and cultural factors. By comparison between the original and target contexts, especially the criticism of the misunderstandings and mistranslations in Giles'version, we can see that it is hard to convey the original content as well as style to translate word for word or to deviate from the original.
在对《孙子兵法》和Giles英译本的对比分析及其历时研究的基础之上,尤其是针对该译本中存在的误读误译问题及其原因,作者指出完全按照字面直译和彻底脱离原文的意译都难以传达原作的风格与内容;相对而言,直译甚至零翻译可以比意译更有效地体现和传递源文化,尽管可能不如意译那样通顺。
-
In the original offer, which constitutes a binding contract upon acceptance, there was no stipulation of remuneration.
在原先的报价中,含有接受所附带的合同,没有含有报酬的条文规定。
-
From May 4th Movement of 1919 to the 1920s, sex love narrations in Chinese novels were rather an enlightenment and liberation in that particular era with four characteristics. Firstly, sexual desire was endowed with rationality with regard to liberation of human nature and mutual love. Secondly, with an epochal concern for a stronger and superior race, greater attention was paid to sexual parties concerned, mainly physically. Thirdly, new ethics on sex were promoted in that personal freedom on sex love was emphasized and sex love became an important way of self-fulfillment. Therefore, independence of sex love was advocated and the scope of sex love was also widened. Fourthly, the sex consciousness of this period had the mixed features of the past and the contemporary. Sex love narrations in the 1930s and 1940s showed a further exploration on the theme of human nature. First of all, sex was restored to a kind of desire. ShenCongwen probed the importance of harmonious sex love to a sound personality and Shi Zhecunrevealed that sexual inhibition could lead to the distortion, even frenzy of human nature. Bothexplored the influence and functions of sexual desire as human nature upon human personality,giving prominence to the irresistibleness of sexual desire and the significance of sexual desire asa motive. Then, human bodies driven by sexual desire were described and given greater attentionto. Next, ethics on sex were deconstructed either by Shen Congwen who opposed man-madeethics with law of nature and the School of New Sensation who replaced traditional ethics on sexwith exchange rules in consumption, or by Shi Zhecun who spared no efforts in representing thecomplete failure of social rules, including ethics on sex, due to the impact from sexual desire.The direct effect was a paleness of the ethical binding force on sex. Last, sex consciousness inthe works of female writers emerged. In the early works of Ding Ling, the sexual desire of thefemale is no longer a ramification of emotion but an independent one. In addition, in the sex lovenarrations of other female writers, such as Mei Niang, strong self-consciousness on the socialstatus of the female is also reflected. Sex love narrations in the late 1970s and early 1980s wereactually a re-enlightenment in the spirit of humanism, whose major features include humanisticlegitimation of sex love within the boundary of ethics, a blend of sex love narrations withnational concepts and national myths as well as the aesthetic, poetic descriptions of humanbodies etc. In the middle and late 1980s, sex love narrations entered a stage of exploration forpluralism. First, by restoration of sexual desire, writers of this era restored human nature, thevery original state of human being. Different emphasis and tendencies could be seen in differentwriters: looking at sex love dialectically and trying to describe its creative as well as destructivecharacteristics; connecting sex love with violence and trying to reveal the evil side of humannature through it; emphasizing the creativeness of sex love especially in the heritage of"wildness".
从"五四"到20世纪20年代,中国小说的性爱叙事是一种处在时代夹缝中的启蒙和解放,其所表现出来的特点,一是正面赋予性欲望以合理性,这种合理性是在人性解放和爱情前提下获得的;二是在强种育种的时代焦虑影响下小说性爱叙事表现出对物质身体的关注,其焦点主要在体格方面;三是树立起新的性伦理道德观念,表现为强调在性爱问题上的个人选择自由,性爱成为个人自我实现的重要方式,从而赋予人在性爱问题上的独立性,同时还扩大了性爱表现的领域;四,这个时期小说性爱叙事中所表现出的性意识还具有新旧杂糅的特点。30、40年代小说性爱叙事表现出对人性主题的深化与丌拓,首先是把性还原为欲望本身来探索,沈从文从和谐性爱对健全人性的决定作用、施蛰存从性压抑会导致人性扭曲甚至疯狂的角度探讨作为人类本质性欲望的性对人性产生的影响和作用,突出了性欲力量的不可抗拒和作为人类行为的重要动力等方面的内容;其次在叙事中表现出对欲望化了的身体的描绘与关注;第三是解构了性的伦理道德,无论是沈从文以自然法则来反对人为的道德设置还是新感觉派用消费交换原则替代传统性伦理道德,或是施蛰存极力表现包括性伦理规范在内的社会法则在性欲力量冲击下溃不成军,其直接的效果都是使性伦理道德对人的约束力量显得苍白虚弱;第四,出现了由女性作家表现的女性性意识,在丁玲的早期作品中女性的性欲望不再是作为感情的衍生物而是独立的欲望存在,而在梅娘等其他女作家的小说性爱叙事中则表现出对女性社会地位的强烈自觉意识。70年代末80年代初期小说的性爱叙事实际上是在人道主义语境下的再次启蒙,其主要特征一是性爱在人道主义前提下获得合法性,但要求性爱不超出伦理规定的范围;再就是将性爱叙事同国家观念和民族神话相融合;此外还有对身体的描写审美化诗意化等。80年代中后期,小说性爱叙事进入了多元化探索的阶段,作家通过还原性欲望来还原人性、还原人类的本真状态,不同作家笔下表现为不同的侧重和倾向——以辨证的方式看待性爱,写出其具有的创造性力量和毁灭性特征;将性爱与暴力相联系并通过其来表现人性的黑暗;强调性爱的创造性作用,尤其在民族"血性"的传承方面。
-
We will make use of them when binding the stub to the original application.
我们会使用这一技术来将程序段绑定到原程序。
-
It is binding over all the globe, in all countries, and at all times: no human laws are of any validity, if contrary to this; and such of them as are valid derive all their force, and all their authority, mediately or immediately, from this original 1979, p.
它对全世界都具有约束力,无论在任何国家,任何地点:人类的法律若是与之抵触则归于无效;自然法是一切人类法律强力的基础,人法的权威,不管直接还是间接,都来自于这个最初的自然法
- 相关中文对照歌词
- Come Original
- Original Song
- Endangered Species
- One Original Thing
- Original
- Original Fire
- A Smokey Room
- Pressure
- Heavy Prey
- Original
- 推荐网络例句
-
If you were not , and OS X just booted normally, have no fear.
如果你没有,和OS X刚刚启动通常,没有恐惧。
-
I only want to preserve our all .
我只想保存好我们的一切
-
You know, there is nothing like exponential improvement.
你知道,没有像~者有指数的进步。