英语人>网络例句>oblong-lanceolate 相关的网络例句
oblong-lanceolate相关的网络例句

查询词典 oblong-lanceolate

与 oblong-lanceolate 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaf blade lanceolate to linear, pruinose abaxially when fresh, reticulate veins slender but prominent

叶片披针形的到线形,具粉霜的背面的新鲜时,网脉纤细但是突出 43 D。

Leaves opposite, leaf blade rhomboid to obovate-lanceolate; fruiting bracts tuberculate on surfaces.

叶对生,叶片斜方形的到倒卵状披针形;在表面上的果苞片具瘤。 1 A 。 verrucifera 疣苞滨藜

Leaves sessile, lanceolate, 30-50 × 2-2.5 mm, rugose on both sides, usually 1-veined, base contracted but not decurrent, apex usually obtuse.

叶无柄,披针形, 30-50 * 2-2.5毫米,具皱纹两面,通常1脉,基部收缩的但不是下延,先端通常钝的。

Leaf blade margin serrate; bracts not enveloping inflorescence in bud, lanceolate; shrubs or small trees.

叶片边缘有锯齿;苞片不在芽中包围花序,披针形;灌木或小乔木。

Leaf blade ovate to lanceolate with margin dentate to doubly denticulate or doubly serrulate.

叶片卵形到披针形具边缘具牙齿到具重小齿或重细锯齿。

Leaves elliptic or elliptic-lanceolate, apex caudate; bracteoles spiny, 2-parted at base; pseudostaminode serrulate at apex.

叶椭圆形或椭圆形披针形,先端尾状;小苞片多刺,2深裂的在基部;假退化雄蕊有细锯齿的在先端。

Leaves sessile or subsessile, leaf blade narrowly lanceolate to linear, 0.2--1.2(--3) cm wide

叶无柄或近无柄,叶片狭披针形的到线形,0.2-1.2(-3)厘米宽 6 STEMONA mairei 云南百部

Leaf blades broadly linear to lanceolate or elliptic, base narrow, apex acuminate to setaceous; ligule membranous, truncate, back pubescent.

叶片宽线形到披针形或椭圆形,基部狭窄,对刚毛状的先端渐尖;叶舌膜,削去,向后青春期。

Leaves not peltate, palmately deeply 9-11-lobed, lobes linear-lanceolate; stipule lobes divaricate, setiform.

叶不盾形,掌状深深有叶9-11,披针形裂片线形;极叉开的托叶耳垂,setiform。

Leaves 2–3-pinnate, ultimate segments linear-lanceolate; fruit ribs prominent or narrowly sinuate- winged.

叶2-3回羽状,末回裂片线状披针形;狭的果棱突出的或具深波状具翅。

第38/50页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Buried Alive
Die, Die My Darling
Die, Die My Darling
Inertiatic ESP
Die Die My Darling
Dead Bodies
To The Rescue
225 Rounds
You Could Make The Four Walls Cry
推荐网络例句

I was just taking her hand, to help her out of a car, and I knew it.

我只是握着她的手,扶她下车,但我知道这一切。

China and South Korea have excoriated Japan over its approval of new school books which they say whitewash the atrocities committed during Japanese occupation, and anti-Japanese protests have been held in Chinese cities. The lingering bitterness over Japan's past imperialism still threatens to mar relations between the big East Asian powers

中国和韩国强烈谴责日本通过新的中学历史教科书,他们认为这一教科书掩盖了日本在其占领期间所犯下的残酷暴行,反日抗议活动在中国数座城市发生,历史上日本帝国主义制造的痛楚无法被忘却,这有可能破坏东亚强国间的关系。

The real risk, he says, is that the Fed overstays its accommodative policies,'for fear of choking off a recovery.

他说,真正的风险在于美联储因为&担心抑制经济复苏&而长期实行宽松政策。