英语人>网络例句>notably 相关的网络例句
notably相关的网络例句

查询词典 notably

与 notably 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The internal flow degenerates under off-design conditions, the backflow regions increase at the descending and outlet segments and the distribution uniformities of axial velocity drop notably at the crest and outlet crosssections of the passage.

在非设计工况下,虹吸式出水流道内部流态恶化,下降段和出口段的回流区范围增大,驼峰断面和出口断面轴向流速分布均匀度显著下降。

Exchanges have helped in this process, notably in the US, by replacing the old system of fractions with decimalisation – making smaller trades much easier, and hence allowing the possibility of generating profits on minute fluctuations in share prices.

交易所在这一过程中发挥了作用,它们将老交易系统的分数报价改为十进制报价——使规模更小的交易更为简便,从而可能通过股价的微小波动获利。

The important legacy of the Classical World has been bestowed on all the countries comprising the Greater European community in a variety of ways, principally as a direct hereditary residue or as sets of traits dispatched outward through the normal diffusional processes, most notably in law, religion, science, education, the fine arts, language, and literature.

古典世界的重要遗产,以各种不同的途径被赠予涵盖大欧洲共同体的全部国家,主要是以遗传残余的方式,或是通过正常的扩散作用,以组合特征向外分发,最显著的是体现在法律、宗教、科学、教育、美术、语言及文学。

The important legacy of the Classical World has been bestowed on all the countries comprising the Greater European community in a variety of ways, principally as a direct hereditary residue or as sets of traits dispatched outward through the normal diffusional processes, most notably in law, religion, science, education, the fine arts, language, and literature.

古典世界的重要遗产,以各种不同的途径被赠予涵盖大欧洲共同体的所有国家,主要是以遗传残余的方式,或是通过正常的扩散作用,以组合特征向外分发,最显著的是体现在法律、宗教、科学、教育、美术、语言及文学。

The important legacy of the Classical World has been bestowed on all the countries comprising the Greater European community in a variety of ways, principally as a direct hereditary residue or as sets of traits dispatched outward through the normal diffusional processes, most notably in law, religion, science, education, the fine arts, language, and literature.

在古典世界重要的遗产已被赋予的所有成员包括以各种方式大欧洲共同体国家,作为一个直接的遗传性状的残留物,或作为向外派遣套主要通过正常的扩散过程中,最突出的是法律,宗教,科学,教育,美术,语言,文学。

Yet the fall in the fertility rate may reflect dissatisfactions too: notably, over the difficulties faced by women who want both to work and to raise a family.

但是生育率的下降也反映出一些不满情绪:最显著的是既要工作又要顾家的妇女面临的重重困难。

Except cellulose acetate fiber,the strength of other four-kind fibers in completely dry state is decreased notably after MHT.With the initial moisture regain increased,the breaking elongations of cotton,rayon and loycell are improved remarkably after MHT.The increasing level is rayon>loycell>cotton,but ramie seems little improved.As the moisture regain is low,the fiber initial modulus is enhanced.However,when the moisture regain is higher,the fiber initial modulus did not change obviously.

除了醋酸纤维素纤维,其余四种纤维在初始回潮率为0的时候,经过微波处理,纤维强度都是显著性下降的:随着初始回潮率的增大,棉纤维、粘胶、天丝的断裂伸长率有了显著性的提高,其中升高的幅度为粘胶>天丝>棉纤维,苎麻没有显著性提高;在回潮率较小的范围内,微波处理之后纤维的初始模量是增大的,随着回潮率的增大,初始模量变化不显著。

Maybe 250 million to 350 million do or can use it as a second language ;in ex-colonial countries,notably,or in English -majority ones,like 30 million recent immigrants to the United States,or Canada's 6m francophone Quebeckers.

大概有2.5亿至3.5亿的人口把英语作为第二语言,或者能够说英语;在前英属殖民地表现的尤为明显,或者在当今那些本国居民大多数是英国人的国家或地区,比如说近代以来,有着三千万移入人口的美国,或者加拿大有着六百万说法语人口的魁北克。

However, this study groups together both haematological malignancies, most notably lymphoma, and non-haematological malignancies in the analysis.

在所纳入研究中的接受抗TNF抗体治疗的患者,在6~12月治疗期内发生1例恶性肿瘤临床危害需要人数为 154 (95% CI, 91-500)。

They are among Buxtehude's best-known works and have influenced numerous composers after him, most notably Bach (whose organ passacaglia is modeled after Buxtehude's) and Brahms.

它们属于特许的最知名的作品,并影响了他无数的作曲家,最显着的巴赫(其器官帕萨卡里亚是仿照特许的)和勃拉姆斯。

第57/63页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。