英语人>网络例句>necessitated 相关的网络例句
necessitated相关的网络例句

查询词典 necessitated

与 necessitated 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Generally, this necessitated a rather expensive and heavy lens cell as well as periodic maintenance.

通常,要实现这些就得制造较重的物镜,花费很高,而且必须定期维护。

It can also facilitate mid-course corrections necessitated by customer feedback, changing market conditions or problems within your organization itself.

专家建议还可以根据顾客反馈、市场环境变化和公司内部问题等提供中期修正。

The seventh century brought with It a relaxation, not indeed in canonical penance, but in the ecclesiastical control; on the other hand, there was an increase in the number of crimes which demanded a fixed penance if discipline was to be maintained; besides, many hereditary rights of a particular nature, which had led to a certain mitigation of the universal norm of penance, had to be taken into consideration; substitutes and so-called redemptiones, which consisted in pecuniary donations to the poor or to public utilities, gradually gained entrance and vogue; all this necessitated the drawing up of comprehensive lists of the various crimes and of the penances to be imposed for them, so that a certain uniformity among confessors might be reached as to the treatment of penitents and the administration of the sacraments.

第七世纪带来了一个放松,而不是实际上在典型的忏悔,但在教会控制;另一方面,有越来越多的罪行,要求一个固定的忏悔,如果纪律是要保持,而且,许多遗传性权利的特殊性质,这导致了一定缓解的普遍规范的忏悔,不得不加以考虑;替代品和所谓的redemptiones ,其中包括在金钱捐献给穷人或公共事业,逐步入口和时尚;所有这一切,必须制定全面列出的各种罪行和penances强加的,所以在一定程度上的统一性confessors之间可能达成的待遇penitents和管理圣礼。

The seventh century brought with It a relaxation, not indeed in canonical penance, but in the ecclesiastical control; on the other hand, there was an increase in the number of crimes which demanded a fixed penance if discipline was to be maintained; besides, many hereditary rights of a particular nature, which had led to a certain mitigation of the universal norm of penance, had to be taken into consideration; substitutes and so-called redemptiones, which consisted in pecuniary donations to the poor or to public utilities, gradually gained entrance and vogue; all this necessitated the drawing up of comprehensive lists of the various crimes and of the penances to be imposed for them, so that a certain uniformity among confessors might be reached as to the treatment of penitents and the administration of the sacraments.

公元7世纪带来了一个放松,不确实,在典型忏悔,但在教会的控制;另一方面,有一种上升的罪案数字,其中要求一个固定的忏悔,如果纪律,是坚持下去,此外,还有不少世袭权利的一个特殊性质,这导致了一定的缓解的普遍规范的忏悔,不得不加以考虑;代用品和所谓redemptiones ,其中包括在金钱捐赠给穷人或公共事业,逐步得到入口处和Vogue ;这一切都需要制订全面的名单,种种罪行和对penances被强加他们,让某一个一致性confessors可能达成以治疗penitents和政府的圣礼。

A new contract necessitated an increase in volume, whilst at the same time ensuring the highest quality level of the finished printed film pack.

一份新合同,有必要在数量增加,同时确保成品包装印刷电影最高的质量水平,同时。

In displaybased wordprocessing equipment, the automatic disposition of aprintable line of text onto two or more display lines necessitated by the horizontal limits of the display.

在基于显示的字处理设备中,由于显示器水平宽度的限制,将一行可显示的文本行自动处置成两行或更多的显示行。

Such a letter was necessitated by the fact that the ancient sites of Thotlakonda and Bavikonda are routinely subjected to vandalism and if measures are not taken urgently, they would be obliterated completely before long, resulting in irrevocable loss of heritage to not only the city of Visakhapatnam but also the State of Andhra Pradesh and the whole country, according to the convener of the local chapter Rani Sarma.

据维萨卡帕特南分会召集人Rani Sarma表示,印度托特拉康达和巴比昆达两处佛教文化遗址经常被人毁坏,并且人们对遗址的毁坏已经习以为常,如不立刻采取措施的话,不久,它们将永远的消失,给维萨卡帕特南市、安得拉邦乃至全国造成无法挽回的损失。而给总理的信件也是基于这个事实的需要而写的。

One would reasonably presume the ancient markets-imagine the agora in Athens or a bazaar in the Fertile Crescent of Mesopotamia-necessitated systemic organization and coordination, bringing people together in ways to facilitate exchanges and, on balance, improving society (see also Lane, 1991; and McMillan, 2002, p. 4, who hints the oldest discovered artifact of written language may be a marketing transaction, scratched in baked clay, circa 3000 BC).

人们有理由推测古市场,想象立即在雅典或集市在新月沃地的美索不达米亚,需要系统性的组织和协调,使人们团结在一起的方式,以促进交流,并在平衡,改善社会(又见巷, 1991年;和麦克米兰, 2002年,第4页,谁最古老的发现暗示影的书面语言可能是一个市场交易,抓伤的烤粘土,大约公元前3000年)。

This outcome necessitated the revision of the Millikan oil-drop value from 4.774 to

当时,汤姆逊对他的研究能力给以高度的评价,这极大地鼓舞了康普顿,使他对自己的见解更加充满信心。

第8/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8
推荐网络例句

A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.

阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结婚之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议

There are moments when I look at the smiling , happy faces of my expectant staff and wonder how they will cope when confronted by an outraged housemaster along with an unrepentant and recalcitrant bleached blond teenager in 18 years ' time .

有时候,我看着那些满怀期待的员工微笑,幸福的脸,想着当他们遇到一位愤怒的宿舍管理员和一位不知悔改,叛逆,而且将头发染成白色的18岁少年时,他们会如何处理。

In the crossing belt of town and country, the farmers manifest the plentifulness, complexity of social life in this area, especial young farmer, so creating the souls of common people, particular the soul world of young fanners, is the most particular aesthetic phenomenon.

在城乡交叉地带中,最能显示这一区域社会生活丰富复杂性的社会阶层就是农民,特别是青年农民,所以塑造这一地带平凡众生的心灵,特别是青年农民的心灵世界,是路遥小说最独特的审美现象。