英语人>网络例句>in respect of 相关的网络例句
in respect of相关的网络例句

查询词典 in respect of

与 in respect of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the event of the death of any one of the Clients, in the case of a joint tenancy the estate of the deceased shall remain so liable in respect of any

倘共有人客户任何一名成员逝世,死者的遗产仍须用於承担在死者逝世前或逝世时,以客户名义开立的任何账户中出现的任何义务、亏欠或损失。

If damages are awarded at first instance by a court of competent jurisdiction in Hong Kong (or on appeal therefrom either to a superior court in Hong Kong or to the Final Court of Appeal ) in respect of death or bodily injury arising out of the use of a motor vehicle on a road in circumstances where the liability is required to be covered by insurance under the Motor Vehicles Insurance Ordinance, and such damages, or any part of them, remain unpaid twenty-eight days after the judgment becomes enforceable for any reason other than an insurance becoming ineffective due to insolvency of the Insurer, then, subject to the provisions of the Agreement, the Bureau will pay the unrecovered amount (including any interest awarded by the court and taxed costs) to the person in whose favour the judgment has been given, against an assignment of the judgment debt.

2依据〈汽车保险条例〉任何人仕如被道路上使用的汽车导致身体损伤或死亡,并经由香港法院初审判获赔偿(若属上诉案件,经由上诉庭或终审法院判定赔偿),而该损失或部分损失在判决生效后廿八天内,基於任何原因,仍未能偿付者(因保险人破产而导致保险失效者除外),本局便会依照与政府订定的协议,在应负的有关法律责任内,向索偿者支付判定的全部或余下款项(其中包括法庭裁定的利息及堂费支出)。

If the legislative, or any part of it, be made up of representatives chosen for that time by the people, which afterwards return into the ordinary state of subjects, and have no share in the legislature but upon a new choice, this power of chusing must also be exercised by the people, either at certain appointed seasons, or else when they are summoned to it; and in this latter case the power of convoking the legislative is ordinarily placed in the executive, and has one of these two limitations in respect of time: that either the original constitution requires their assembling and acting at certain intervals, and then the executive power does nothing but ministerially issue directions for their electing and assembling, according to due forms; or else it is left to his prudence to call them by new elections, when the occasions or exigencies of the public require the amendment of old, or making of new laws, or the redress or prevention of any inconveniencies, that lie on, or threaten the people.

如果立法权力或它的任何部分,由人们选举的代表组成,在需要立法的时候集会,法律制定之后仍回归臣民的普通状态,除非重新当选,不再享有任何立法权力,那么选举的权力也应由人们在一确定的时间或当他们被召集时行使;在后一种情况下,召集立法的权力通常交给执行权力,在时间上受以下二者限制:或由最初的宪法规定的每隔一段时间之后就集会并制定法律,执行权力仅仅以政府的名义发布依据正当的形式进行议员选举和集会的指令;或当公共领域出现紧急情况,要求修订旧法律,或制定新法律,或矫正和预防任何存在和将威胁人们的不便干扰,这留给执行权力的审慎来决定,通过新的选举来召集立法议员。

First, in this essay, the author states the reasonableness and necessity of permitting transfer of mortgaged property, affirms that mortgager will not lose the right of dispose and is entitle to transfer the property freely when the property is under mortgage. And at the same time, the author agrees the theoretical basis of droit de suite and the mortgagee's interests can be protected through the enforcement of the recovery right. Second, the author introduces the legislation of droit de suite in several countries with typical civil law legal system and analyses the particular characteristics of these different registrations. Third, the author points out the defects and malpractice of the legislations in our country after analyzing the legislation which state ambiguously the recovery right of mortgage and restricts the transfer of mortgaged property based on the tracing the development of system in respect of transfer of mortgaged property in Chinese legislation on guarantee. Finally, according to the real situation of our country, the author presents some concrete proposals on perfecting the system of transfer of mortgaged property and droit de suite of mortgage to reach the balance between static safety of property rights and dynamical safety of transactions with the reference to successful expericnees of other countries.

本文首先从理论依据出发,论述允许抵押物转让的合理性与必要性,肯定抵押人在抵押期间不丧失对抵押物的处分权,可以自由转让抵押物,同时认为抵押权追及力的存在具有理论基础,通过赋予抵押权以追及效力即可保障抵押物转让关系中抵押权人的利益;其次,简要介绍几个具有典型意义的大陆法系国家关于抵押权追及力的立法状况,分析各国立法的侧重点;再次,结合我国担保立法关于抵押物转让制度的发展轨迹,对我国立法未明确承认抵押权所固有的追及效力,且限制抵押物转让的规定进行剖析,认为存在一定的疏漏和弊端,具有明显的不合理性;最后,根据我国国情,并借鉴国外立法的成功经验,提出完善我国抵押物转让及抵押权追及制度的具体立法建议,以寻求物权的静态安全与交易活动的动态安全的平衡。

They shall make strict examination of the genuine trade background, prevent arbitrage of banks' discount funds with commercial acceptance bills and other activities in violation of any law or rule, they shall improve the qualification examination procedures, make earnest investigations on the credit and debt repayment capacities of the acceptance enterprises and the enterprises applying for discount, and prudentially grant credit to enterprises with poor credit standing and financial conditions, so as to avoid newly added non-performing assets, they shall include the credit granting quota for discount, surety or discount surety of commercial acceptance bills into the comprehensive credit granting quota for management, control the total amount, and make dynamic adjustments at proper times in light of the conditions of the accepting enterprises and the enterprises applying for discount in respect of finance, credit and business operation, etc.

进行严格的真实贸易背景审查,防止利用商业承兑汇票套取银行贴现资金以及进行其他违法违规活动;完善资格审核程序,对承兑企业和贴现申请企业进行切实的资信、偿债能力调查,对资信和财务状况欠佳的企业要谨慎授信,避免新增不良资产;将商业承兑汇票贴现、保证、保贴业务的授信额度纳入综合授信额度管理,实行总量控制,并根据承兑企业和贴现申请企业的财务、信用和经营等状况适时动态调整。

2 On Completion, the Borrower shall deliver to the Investors duly completed and executed transfers of the relevant number of Transfer Shares in favour of each of the Investors, as determined in accordance with Clause 5, together with the original share certificate in respect of such Transfer Shares

在完成中,借款人应该足额向每个受益的投资者们转移相关数量的股票,转移的数量按照第5条中的方式计算,同时需要转移的股票凭证的原件和这些转移股票可能要求的盖了章的文件。

The validity, interpretation and implementation of, and the settlement of disputes in respect of, this Contract shall be governed by the laws of the , but in the event that there is no published and publicly available law in the United States of America governing a particular matter relating to this Contract, reference shall be made to general international commercial practices.

本合同的效力、解释和执行及与本合同有关的争议的解决应受已公布和可以公开得到的法律所管辖。但是,如果已公布和可以公开得到的法律未对与本合同有关的特定事项加以规定,则应参照一般国际商业惯例。

We compared various kinds of existing MC-CDMA systems, and chose one of them as our system model, which has greater spreading gain in each subchannel and the spectrums of adjacent subchannels overlay each other. This chosen system model has the advantages in respect of the system capacity, the length of PN code, and the ability in anti-multipath fading.

在多载波并行传输系统中,信道的畸变会引起各载波子信道之间的相互串扰和同一子信道上的码间干扰,通过对每一子信道上的信号波形加窗成形,可以有效地克服这两种干扰,这一结论在多载波并行传输的CDMA系统中同样成立。

The sum which the assured can recover in respect of a loss on a policy by which he is insured, in the case of an unvalued policy by which he is insured, in the case of an unvalued policy to the full extent of the insurable value, or, in the case of a valued policy to the full extent of the valued fixed by the policy, is called the measure of indemnity.

1被保险人在其保险单项下能得到的损失赔偿叫做赔偿限额。对不定值保险单,赔偿限额是保险标的的全部保险价值;对定值保险单,赔偿限额是保险单中的约定保险价值。

Sum which the assured can recover in respect of a los s on a policy by The which he is insured, in the case of an unvalued policy by which h e is insured, in the case of an unvalued policy to the full extent of the insurable va lue, or, in the case of a valued policy to the full extent of the valued fixed by the policy, is called the measure of indemnity.

1被保险人在其保险单项下能得到的损失赔偿叫做赔偿限额。对不定值保险单,赔偿限额是保险标的的全部保险价值;对定值保险单,赔偿限额是保险单中的约定保险价值。

第6/100页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。