英语人>网络例句>in disorder 相关的网络例句
in disorder相关的网络例句

查询词典 in disorder

与 in disorder 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Effects of helix structure disorder about the hydrogen bond length and helix angle on charge transport of Poly-Polyhave been studied. The results indicate that the hydrogen bond length disorder has a significant effect on charge transport,while the case is contrary in the situation of helix angle disorder.

在双螺旋结构无序中研究了氢键键长无序和螺旋角无序对Poly-Poly电荷输运的影响,结果表明:氢键键长无序对其电荷输运有重要的影响,而螺旋角无序对其电荷输运影响不大。

Temporarily catheterization pulls out inside 24 H ureter, if undertake uric education or acute retention of urine wait,adopt temporarily catheterization; leaves buy catheterization to be in clinical on common, ureter needs to leave above of buy 24 H, urethral mouth is daily want clean disinfection 2 times, daily change 1 times; keeps bag of collect make water or drainage bottle the person that buy catheter exceeds 7d, change every week ureter 1, with 0 · normally according to the circumstance of fluid of eduction make water 9% physiological saline undertake bladder is rinsed. 2 common problems patient of a few males is opposite circumstance of the psychogenic disorder when 1 catheterization of 2 · nurse catheterization produces psychogenic disorder, often be flushed, next abdomen and perineal ministry muscle are nervous, shadow fugleman make water goes on wheels, impact of urgenter to the illness patient psychogenic disorder is not big, ache and bladder are bouffant the mood that held them, catheterization process is more successful. 2 · 2 see the phenomenon is cracked below road junction of female patient make water occasionally 20 old clinical nurse in the job, the female cracks a circumstance to see 4 below urethral mouth.

临时导尿在24 h内拔除尿管,如进行尿培养或急性尿潴留等采取临时导尿;留置导尿在临床上常见,尿管需留置24 h以上,尿道口每日要清洁消毒2次,每日更换集尿袋或引流瓶1次;留置导尿管超过7d者,每周更换尿管1次,根据排出尿液的情况通常以0·9%生理盐水进行膀胱冲洗。2常见新问题2·1导尿时心理障碍情况一些男性患者对护士导尿产生心理障碍,往往面红耳赤,下腹部及会阴部肌肉紧张,影响导尿顺利进行,对于病情较急的患者心理障碍影响不大,疼痛和膀胱鼓胀占据了他们的情绪,导尿过程较顺利。2·2偶见女性患者尿道口下裂现象20多年的临床护理工作中,女性尿道口下裂情况见4例。

These compounds are useful for the treatment and/or prevention of sexual dysfunction, for example female sexual dysfunction, in particular female sexual arousal disorder, hypoactive sexual desire disorder (HSDD; lack of interest in sex), female orgasmic disorder (FOD; inability to achieve orgasm); and male sexual dysfunction, in particular male erectile dysfunction.

这些化合物适用于治疗和/或预防性功能障碍,例如女性性功能障碍,特别是女性性唤起障碍、性欲减退(HSDD;缺乏对性的兴趣)、女性性高潮障碍(FOD;不能达到性高潮);以及男性性功能障碍,特别是男性勃起功能障碍。

The disorder contained can only cause the complexity in the organization, disorder outside organization has the influence to organization complexity, but it cannot cause the organization the complexity, only if it is absorbed and in the organization, can the disorder constitute the complexity; all nature of the complexity is produced because of the disorder in the organization, if there is no the disorder, the organization has no nature such as fortuitousness, randomness, multiplicity and non-linearity, and it is impossible to appear the perturbation, the fluctuation, emerges with phenomenon such as branch, and cannot change suddenly and evolve.

无序只有包含于组织中才能够导致复杂性,组织外的无序对组织的复杂性产生影响,但它不能导致组织的复杂性,只有被组织吸收,成为组织内的无序,才能构成复杂性。复杂性的所有性质都因包含于组织中的无序而产生。没有无序,组织就没有偶然性、随机性、多样性和非线性等性质,就不可能出现扰动、涨落、涌现和分岔等现象,就不能突变和进化。

D. If another Axis I disorder is present, the content of the obsessions or compulsions is not restricted to it(e.g., preoccupation with food in the presence of an Eating Disorder; hair pulling in the presence of Trichotillomania; concern with appearance in the presence of Body Dysmorphic Disorder; preoccupation with drugs in the presence of a Substance Use Disorder; preoccupation with having a serious illness in the presence of Hypochondriasis; preoccupation with sexual urges or fantasies in the presence of a Paraphilia; or guilty ruminations in the presence of Major Depressive Disorder).

同样幸运的是,这些强迫观念或行为也没有出现在其他地方,比如你我没有饮食障碍,想吃就吃;我们也不无缘无故地拔自己的头发;你我不过分注重外表,脸盘子大,费话,那是我的错吗?我们更不滥用药物,做到能不吃药就不吃;害怕自己得了大病?去医院查一下不就行了嘛,整天翻过来掉过去地想,没有必要。现在才知道,一看到美腿就有性冲动,产生性幻想,实际上是性欲倒错(好象对美丽的追求,是人的天性吧);要是真抑郁了,可不好办,老想着自己犯的错,不干别的,人会疯特了的。

A group of patients with personality disorder who grew up in families with strong Confucianism background, well educated and professionally successful, yet lacked the basic ability of empathy were discussed from the view of narcissism in psychodynamics. This article tried to describe how Confucianism influenced on the formation of this type of personality disorder and which characteristics in Confucianism could serve to be the basis of this type of personality disorder within family interaction.

本文作者运用精神分析学对自恋和自恋性障碍研究的成果,通过对一组受过良好教育,有较浓儒家文化的家庭背景,且有一定的工作业绩,但缺乏基本共情能力的人格障碍患者的临床观察,试图阐述儒家文化对这类人格障碍形成的影响,以及这种文化的哪些要素在家庭互动中导致了这种人格障碍的形成。

K9 O4 N-~ T. s; S* C :A group of patients with personality disorder who grew up in families with strong Confucianism background, well educated and professionally successful, yet lacked the basic ability of empathy were discussed from the view of narcissism in psychodynamics. This article tried to describe how Confucianism influenced on the formation of this type of personality disorder and which characteristics in Confucianism could serve to be the basis of this type of personality disorder within family interaction.

本文作者运用精神分析学对自恋和自恋性障碍研究的成果,通过对一组受过良好教育,有较浓儒家文化的家庭背景,且有一定的工作业绩,但缺乏基本共情能力的人格障碍患者的临床观察,试图阐述儒家文化对这类人格障碍形成的影响,以及这种文化的哪些要素在家庭互动中导致了这种人格障碍的形成。

The Confucianism background of Narcissistic Personality Disorder :A group of patients with personality disorder who grew up in families with strong Confucianism background, well educated and professionally successful, yet lacked the basic ability of empathy were discussed from the view of narcissism in psychodynamics. This article tried to describe how Confucianism influenced on the formation of this type of personality disorder and which characteristics in Confucianism could serve to be the basis of this type of personality disorder within family interaction.

本文作者运用精神分析学对自恋和自恋性障碍研究的成果,通过对一组受过良好教育,有较浓儒家文化的家庭背景,且有一定的工作业绩,但缺乏基本共情能力的人格障碍患者的临床观察,试图阐述儒家文化对这类人格障碍形成的影响,以及这种文化的哪些要素在家庭互动中导致了这种人格障碍的形成。

The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social isolation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, which may be associated with hypochondriacal claims and illness behaviour; dysphoric or labile mood, not due to the presence of a current mental disorder or antecedent mental disorder with residual affective symptoms; and longstanding problems in social and occupational functioning.

此种改变无法以先前存在的人格违常来解释,必须与精神分裂症残馀症状及其他先前存在精神疾病未完全康复状态做鉴别诊断,此种人格违常之特质:对他人过度依赖且过度要求,由於疾病所影响或心中烙印此一疾病,导致无法与他人形成且维持亲密而信赖的人际关系,造成社会孤立;显得较被动;兴趣变的较低落,且减少休闲活动之参与,不断抱怨处於生病之中,可能附带虑病性的要求及生病行为;其低落情绪或不稳定之情绪,并非源自目前存在的精神疾病或先前存在的精神疾病之残存症状;并且长期有社会功能和职业功能方面的问题。

The order-disorder transitions of stoichiometrical AB and A3B alloys werestudied by using effective-atom model based on EAM potential.The results give the analytic function form of the free energy in term of the long rangeorder parameter,and indicate that order-disorder transition behaviors of stoichiometri-cal AB and A3B alloys may be different. This method can be applied to interpret theexperimental results of order-disorder transition in stoichiometrical NiAl and Ni3Al.

利用EAM势基础上的等效原子模型分析了结构稳定性与长程有序度的关系,给出了二元体系结合能与长程有序度解析关系的一般表达式,说明当量成分下AB和A3B型合金有序无序转变行为的不同,并以NiAl和Ni3Al为研究对象具体研究了其有序无序转变,从理论上解释了这两种有序金属间化合物在实验中所表现出的不同有序无序转变行为特征。

第7/77页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Disorder In The House
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。