英语人>网络例句>had 相关的网络例句
had相关的网络例句
与 had 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She showed me the building where she had once worked as an elevator operator. We drove through the neighborhood where she and her husband had lived when they were newlyweds. She had me pull up in front of a furniture warehouse that had once been a ballroom where she had gone dancing as a girl.

她指给我看她曾经当过电梯操作工的那栋大楼;我们还来到她和她的丈夫新婚时住过的小区;她还让我将车停在一座家具仓库前,那儿曾经是一个舞厅,她还是小姑娘时候,经常去那儿跳舞。

Kutuzov, whom he had overtaken in Poland, had received him very cordially, had promised not to forget him, had marked him out among the other adjutants, had taken him with him to Vienna and given him the more serious commissions.

他在波兰就赶上了库图佐夫,库图佐夫待他十分周到,答应他不会把他忘记,他和其他副官不同,库图佐夫非常赏识他,把他带到维也纳,委托他办理比较重要的事情。

Enjolras bore within him the plenitude of the revolution; he was incomplete, however, so far as the absolute can be so; he had too much of Saint-Just about him, and not enough of Anacharsis Cloots; still, his mind, in the society of the Friends of the A B C, had ended by undergoing a certain polarization from Combeferre's ideas; for some time past, he had been gradually emerging from the narrow form of dogma, and had allowed himself to incline to the broadening influence of progress, and he had come to accept, as a definitive and magnificent evolution, the transformation of the great French Republic, into the immense human republic.

安灼拉是一个不折不扣的革命者,但从绝对完善的角度来看,还是有缺点的,他太象圣鞠斯特,不太象阿那卡雪斯·克罗茨①;但他的思想在&ABC的朋友们&中受到公白飞思想的吸引;不久以来,他逐渐摆脱了他那狭隘的信条,走向扩大了的进步;他开始承认,最终的宏伟演进是把伟大的法兰西共和国转变为浩浩荡荡的全人类的共和国。

The age groups between ten and fourteen had more drownings than did the others. Those falling into water had more drownings than did those playing in water, swimming, and go-fishing, and those playing in water had more drownings than did those swimming, and go-fishing. The males among the age groups under nine had less drownings than did the females. The males among the age groups between fifteen and nineteen had more drownings than did the females.

其他的详细结果如下:在性别上,男性发生溺毙之机会比女性高;在年龄上,9岁以下年龄组发生溺毙之机会比任何其他组来得低,而10-14岁年龄组则发生溺毙之机会比任何其他组来得高;在水上活动类型上,失足落水比戏水、游泳、钓鱼发生溺毙之机会来得高,而戏水又比游泳、钓鱼发生溺毙之机会来得高;对於性别与年龄之交互作用部分,在9岁以下之年龄组,男性发生溺毙之机会比女性来得低,而在15-19岁之年龄组,男性发生溺毙之机会,则比女性来得高。

Twenty-nine percent had a current depressive disorder: 20% had major depression, and 9% had a diagnosis of dysthymia or depression not otherwise specified. Twenty-seven percent had a current major anxiety disorder. A current substance abuse diagnosis was found in 19%, and 10% had a psychotic disorder.

当前29%患有抑郁症:其中20%患有重度抑郁症,9%被诊断为心情恶劣或抑郁,无其他指定特征;27%患有焦虑症,同时发现19%有药物滥用的诊断,10%有精神病。

Twenty-nine percent had a current depressie disorder: 20% had major depression, and 9% had a diagnosis of dysthymia or depression not otherwise specified. Twenty-seen percent had a current major anxiety disorder. A current substance abuse diagnosis was found in 19%, and 10% had a psychotic disorder.

当前29%患有抑郁症:其中20%患有重度抑郁症,9%被诊断为心情恶劣或抑郁,无其他指定特征;27%患有焦虑症,同时发现19%有药物滥用的诊断,10%有精神病。

Friends, Princess Marya now had none; during this stay in Moscow she had lost all faith in the two friends who had been nearest to her. Mademoiselle Bourienne, with whom she had never been able to be perfectly open, she now regarded with dislike, and for certain reasons kept at a distance. Julie, with whom Princess Marya had kept up an unbroken correspondence for five years, was in Moscow. When Princess Marya renewed her personal relations with her, she felt her former friend to be utterly alien to her.

公爵小姐玛丽亚没有朋友,此次抵达莫斯科,她对两个最亲近的朋友大为失望:其中一人是布里安小姐,公爵小姐原来就不能向她倾吐衷肠,现在觉得她十分可憎了,而且出于某些缘由,她开始回避她;另一个朋友就是朱莉,此人住在莫斯科,公爵小姐玛丽亚和她一连通过五年信,当公爵小姐玛丽亚和她重逢时,她觉得她完全生疏了。

Cinderella had quickly jumped down from the back of the pigeon coop and had run to the hazel tree. There she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again. Then, dressed in her gray smock, she had returned to the ashes in the kitchen.

实际上,灰姑娘刚才很快穿过鸽子房来到榛树前脱下了漂亮的礼服,将它们放回树上,让小鸟把它们带走,自己则回到屋里坐到了灰堆上,穿上了她那灰色的外套。

Result]High concentration of leachates had significant inhibitory effects,but low concentration of leachates had no obvious effects in the initial stage and later stage after treatment.Low concentration of alcohol leaching liquor might had stimulating effects on SOD active.Water leaching liquor had no obvious effects,but higher concentration of alcohol leaching liquor had significant inhibitory effects on root vigor.

结果]在油松针叶水提液和醇提液处理后的初期(10 d)和后期(30 d)的抑制作用仅在高浓度处理;低浓度醇提液对草坪草'抢手股'SOD活性可能有促进作用;水提液对根系活力没有明显的影响,较高浓度的醇提液对根系活力有明显的抑制作用。

The other Chest I found had some Cloaths in it, but of little Value; but by the Circumstances it must have belong'd to the Gunner's Mate; though there was no Powder in it; but about two Pound of fine glaz'd Powder, in three small Flasks, kept, I suppose, for charging their Fowling-Pieces on occasion: Upon the whole, I got very little by this Voyage, that was of any use to me; for as to the Money, I had no manner of occasion for it:'Twas to me as the Dirt under my Feet; and I would have given it all for three or four pair of English Shoes and Stockings, which were Things I greatly wanted, but had not had on my Feet now for many Years: I had indeed gotten two pair of Shoes now, which I took off of the Feet of the two drown'd Men, who I saw in the Wreck; and I found two pair more in one of the Chests, which were very welcome to me; but they were not like our English Shoes, either for Ease, or Service; being rather what we call Pumps, than Shoes: I found in this Seaman's Chest, about fifty Pieces of Eight in Ryals, but no Gold; I suppose this belong'd to a poorer Man than the other, which seem'd to belong to some Officer.

接着,我就上了大船。我第一眼看到的,是两个淹死的人;他们紧紧地抱在一起,躺在前舱的厨房里。看来,船触礁时,海面上狂风暴雨,海浪接连不断地打在船上,船上的人就像被埋在水里一样,实在受不了最后窒息而死。除了那条狗,船上没有任何其他生还的生物。船上所有的货物,也都让海水给浸坏了,只有舱底下几桶酒因海水已退而露在外面,也不知道是葡萄酒还是白兰地。那些酒桶很大,我没法搬动它们。另外,我还看见几只大箱子,可能是水手的私人财物。我搬了两只到我的小船上,也没有来得及检查一下里面究竟装的是什么东西。要是触礁的是船尾,撞碎的是船首,我此行收获就大了。

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Everything We Had
Losing More Than You've Ever Had
If I Had You
If I Had You
If I Only Had A Heart
I Had A Feelin'
I've Had It
If I Had You
If I Had You
I Had Twins (He Had Twins)
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。