查询词典 even though
- 与 even though 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The great uncial codices, the Vatican, the Sinaitic, the Ephraemitic, and partly the Alexandrian, though comparatively free from glosses, contain an inferior text; the better form of the text seems to be preserved in the Venetus Codex and in certain cursive manuscripts, though these have many glosses.
伟大的uncial codices ,梵蒂冈的Sinaitic ,该Ephraemitic ,部分的亚历山大,但相对没有掩饰,包含一个劣质的文字;更好的形式的文字似乎是保存在Venetus法典,并在某些行草手稿,虽然这些有很多粉饰。
-
But though Gentile writers do not give us any information about Christ and the early stages of Christianity which we do not possess in the Gospels, and though their statements are made with unconcealed hatred and contempt, still they unwittingly prove the historical value of the facts related by the Evangelists.
不过,虽然gentile作家,不给我们任何关于耶稣和早期阶段的基督教,我们并不具备的福音,虽然他们的发言都是同地仇恨和蔑视,他们仍然不自觉地证明的历史价值有关的事实由福音。
-
Only a good time later, when reports of the battle were written at leisure, the incorrect and strange statement was invented (probably to cover the blunders of the commander-in-chief, who had, of course, to appear infallible) that the Shevardino redoubt served as an advance post, though it was in reality simply the fortified point of the left flank, and that the battle of Borodino was fought by us on a fortified position selected beforehand for it, though it was in reality fought on a position quite unforeseen, and almost unfortified.
只是在很久以后,可以自由地写波罗底诺战役的报告时,才捏造出那一套奇谈怪论(大概是为一个不会犯错误的总司令辩护),说舍瓦尔金诺多面堡是一个前哨(其实,它不过是左翼的一个设防点),说波罗底诺战役是在我们预先选定的、在修筑了工事的阵地上进行的。
-
And now, because you have committed all these misdeeds, says the LORD, because you did not listen, though I spoke to you untiringly; because you did not answer, though I called you
现在因为你们做了这一切事──上主的断语──我再三恳切劝告你们,你们又不听;我呼唤你们,你们也不答应
-
Let us not then pursue By force impossible, by leave obtain'd [ 250 ] Unacceptable, though in Heav'n, our state Of splendid vassalage, but rather seek Our own good from our selves, and from our own Live to our selves, though in this vast recess, Free, and to none accountable, preferring [ 255 ] Hard liberty before the easie yoke Of servile Pomp.
纵然在天国里,这种光荣的奴隶地位,也非强力能得,即使允许给你也不一定能到手,所以这种光荣,我们不要追求,要从自己身上寻求优点,从自己的生活中寻找乐趣。
-
Though we are not so degenerate but that we might possibly live in a cave or a wigwam or wear skins today, it certainly is better to accept the advantages, though so dearly bought, which the invention and industry of mankind offer.
当然我们没有退化到今天住窑洞,住尖屋,或穿兽皮的程度,自然罗,那付出了高价换来的便利人类的发明与工业的贡献也还是应该接受的。
-
Though the original variety of the tea products sold in the present market is domesticated from a kind of wilding breed, their new plants are produced though their fruit, which is a kind of ***ual reproduction.
虽然目前市场销售的茶叶的祖先都是由野生驯育而来,但其繁育方法是通过果实、也就是有性繁育而来的,由于环境、气候、土壤的变化和几千年时空变迁,其野生基因的完整性或残留不多、或已经变异。
-
But, on the whole, though I never arrived at the perfection I had been so ambitious of obtaining, but fell far short of it, yet I was, by the endeavor, a better and a happier man than I otherwise should have been if I had not attempted it; as those who aim at perfect writing by imitating the engraved copies, though they never reach the wished-for excellence of those copies, their hand is mended by the endeavor, and is tolerable while it continues fair and legible.
但是,在整体上,虽然我曾妄想获得完美人格却未曾做到,秩序两字也尚未做到,但是我由此计划,成为一个比毫无企图成就的较为良好与快乐;正像某人志在学书而临摹碑帖,虽然他不能完全达到他的境界,像那些碑帖一样地绝妙,他的手却由临帖而有长进和熟练,练就一手秀美而清楚的好字。
-
And though I have the gift of prophecy and understand all mysteries, and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I arn nothing.
我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
-
That I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。
- 相关中文对照歌词
- U.O.E.N.O (Extended Remix)
- Canadian Sunset
- Ain't Even Gon Lie
- Even Though
- Live At The O.M.N.I.
- I Get Even
- I Ain't Trippin'
- Even Though
- I Ain't Trippin'
- I Don't Even Care
- 推荐网络例句
-
Panorama Many people are dancing in a large sitting room.
在一个大客厅里,许多人在跳舞。
-
We fully understand how a microwave oven cooks food, it is first necessary to talk ...
我们充分理解一个微波炉煮的食物,这是首先要谈。。。
-
The age of the patient is, therefore, almost equivalent to the duration of HBV infection.
因此患者的年龄几乎与乙肝病毒感染的病程相似。