英语人>网络例句>discourse 相关的网络例句
discourse相关的网络例句

查询词典 discourse

与 discourse 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, this article outlines three chapters, in which the first chapter discusses the prosperity of the Shanghai tabloids and tabloid literature and the causes; the second chapter discusses, from the discourse of the urban citizens'culture, the prosperity of the tabloid literature, the popular appeal of the tabloids and the urban citizens'cultural psychology of mammonism and plebeianism; the third chapter discusses, from the discourse of the elite culture, the relation between the tabloid literature and the elite literature, which mainly focuses on the tabloid literature's countermeasures and spontaneous choice in the discourse of elite culture.

因此,本文共分三章,第一章概述上海小报及小报文学的繁盛及其原因;第二章从市民文化语境的角度来探讨小报文学的繁荣、小报的大众化欲求以及由此产生的市民拜金与尚俗的文化心理;第三章则从精英文化语境的角度来探讨小报文学与精英文学的关系,主要分析论述小报文学在精英文化语境下的应对策略及自觉选择。

As for what the name of this book indicates about it, he 4b meant by Physical Akroasis a discourse on nature, but because the discourse was heard, he employed "hearing" in place of discourse.

至于本书书名的意思,亚里士多德说《物理见闻》的意思是关于自然的论述,因为论述是让人听见的,他用&见闻&这个词儿,而不用&论述&。

Students have grasped this kind of model in the primary stage, while apply it in practice they still repeat the theme of the former sentence, which means that Vietnamese students are not skillful at the discourse cohesion; in the middle stage, there are passive sentences and "catenulate"sentences, but some of the students bring on grammatical errors while assuring the cohesiveness of discourse; in the advanced stage, the second cohesive model disappears while amount of third cohesive way appears which even more than the second one, which shows that students no longer stand on the cohesiveness formally but to make the "zero"cohesive of discourse.

另外我们还在语料中发现了被动句的语体风格出现偏差的情况。在运用被动句的语篇衔接功能时,留学生普遍运用第一种主位推进模式。在初级阶段学生就已经基本掌握了这种模式,但有时会不必要地重复前句的主位,这说明留学生对汉语的语篇衔接还不够娴熟;有的学生不能够使用被动句完成语篇衔接,可能是受词汇量的影响。

Pragmatic presupposition determines the choice of information focus and its position in a sentence,organizes the discourse into a coherent whole,concise,clear and smooth,and achieves the expected stylistic effects.in college english teaching,if teachers teach the knowledge about pragmatic presupposition in listening teaching,introduce the frequently-seen patterns of presupposition, increase the presuppositional sensitivity of students to certain words and structures,guide students to use the theory on presuppositional information to make forecasts on base of written listening material,listen purposefully,and get rid of the distraction of the minor and redundant information,the ability of students to obtain major information and linguistic inference will be strengthened and their listening competence will improve remarkably.george yule divided presuppositional triggers into factive presupposition,non-factive presupposition,counter-factive presupposition,existential presupposition,lexical presupposition and structural presupposition.presuppositional triggers are helpful for us to understand the true intention of the speaker or writer.in college english reading teaching,if teachers introduce the discourse organizing function of pragmatic presupposition and the relevant presupposition triggers,and teach students to use these triggers to communicate with the writer,the comprehension competence of students will be greatly enhanced.the essential function of presupposition is to build a framework for the further development of discourse.in college english writing teaching,teachers can use the theory on pragmatic presupposition to construct a handy training program for textual organization,increase the textual coherence, economy and structural perfection of the english writings by students.in college english translation teaching,teachers should focus on developing the pragmatic presuppositional thinking of students,enable them to grasp the presupposed information in source text / speech exactly,understand the original thoroughly,correctly reorganize and reproduce the pragmatic presuppositions in the target language,carry out the functional equivalence in translation and successfully realize the smooth and accurate communication.with the instruction of pragmatic presupposition in college english teaching,the complete understanding and integral acquisition of english and chinese of students will come true.in conclusion,to implement the curriculum requirements for college english teaching promulgated by the ministry of education of china,we should emphasize the instruction of the theory on pragmatic presupposition in college english teaching,carry it through from beginning to end.it's one of the important means to realize the college english teaching reform, improve the effects of college english teaching,strengthenr the practical and integrative language abilities of students,in order to cultivate the compound talents to adapt to the global integration and meet the requirements of the reform and opening in china.

在大学英语教学中,教师将语用预设知识贯穿于听力教学过程中,讲授一些常出现的预设类型,提高学生对一些特定的词语和结构的预设敏感度,引导学生运用预设信息理论对听力文字材料进行预测,有的放矢,排除次要、冗余信息的干扰,增强获取主要信息的能力和语言推理能力,从而提。。。更多高学生的听力理解水平。george yule将预设触发语分为事实预设、非事实预设、反事实预设、存在预设、词汇预设和结构预设,触发语有助于我们在阅读当中理解作者的真正用意。在大学英语阅读教学中,介绍语用预设的语篇组织功能和有关的预设触发语,并利用触发语来与作者进行交流,会极大地提高阅读理解能力。预设的基本功能就是为语篇的进一步发展建立一个框架。利用语用预设理论可以为大学英语写作教学构建一个易于操作的篇章组织训练方法,提高学生英语写作的语篇连贯性,经济性和结构优化。在大学英语翻译教学中,注重培养学生的语用预设思维,准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,使语用预设在目的语中正确重组和再现,实现翻译的功能对等,交际的流畅性和准确性,并增强学生对英汉双语的全面性认识和整体性习得。综上所述,为更好地贯彻和实施教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,在大学英语教学中重视语用预设理论的传授,使语用预设贯穿于大学英语教学的始终,是实现大学英语教学改革的重要手段,改善大学英语教学效果,增强学生的实用综合语言能力,培养符合全球一体化趋势,适应改革开放要求的复合型人才。

Chapter 4 'A Summary of Zhuang Zi's Poetic Thought', based on a'close reading'of thirty-three sections of Zhang Zi and the three parts'primordial thought'T's discourse'and'poetic living', systematically combs and interprets the basic framework of Zhuang Zi's poetic thought.lt starts from a'primordial thought' about a 'carefree life' that overcomes 'grief and 'heavy burdens'and obtains Toe's wisdom', and experiences a judgment of various discourses of man, a listening to the discourse of heaven and earth and a preception of 'Tao's discourse'. With this as a basis, a realm of 'poetic living' is attained: such a realm is rooted in a confirmation of 'useless use', a method of 'inaction',and an ideal state of 'floating by means of Tao-Te'.

第四章&庄子诗学思想述略&,主要通过对现存三十三篇的《庄子》的&文本细读&,围绕&本然之思&、&大道之言&、&诗化人生&三大板块,系统清理和阐释庄子诗学思想的基本框架:它从对于充满太多&悲恸&、&无奈&、&生存重负&的&荒诞人生&和与&体道智慧&相联系的可能的&自在人生&的&本然之思&出发,经由对各种&人言&的分辨、对&天地之言&的聆听、对&大道之言&的感领,最后通达逍遥无待的&诗化人生&之境——种植根于&无用之用&的确认,借助于&无为而观&的手段,通过&乘道德而浮游&的体验而通达的理想人生境界。

Dialectical methodology ; discovery methodology ; reductionistic methodology ; experimental methodology ; literary criticism discourse ; hermeneutic discourse ; close-reading appreciative discourse

辩证方法论;发现方法论;溯因方法论;实验方法论;学理式文论话语;阐释法分析话语;细读法鉴赏话语

Chapter 5, from a cognitive point of view and integrating the analytical points covered in the previous chapters, examines the metaphoric nature of intentional humor which serves in a sub-discourse as ideational and/or interpersonal means of rhetoric under the global discourse of public speaking, with case analyses of such humorous metaphors, standard or non-standard, at the word, sentence, and discourse levels as well as at the meta-level, and with the idea of resemblance proximity to classify humorous metaphors into synecdochic, metonymic and metaphorical types.

第五章从认知语义的角度并结合前三章的分析来讨论公众演说者有意幽默的隐喻性,考察标准和非标准幽默隐喻在词汇、句子、话语层面以及在元层面的表现,并结合演说语料的个案分析考察幽默隐喻作为次话语在演说整体话语中所达到的概念修辞和人际修辞效果。基于隐喻的相似度,本章还将幽默隐喻进一步分类为借代性幽默、换喻性幽默,和隐喻性幽默。

He develops an original framework for discourse analysis which firmly situates discourse in a broader context of social relations bringing together text analysis, the analysis of processes of text production and interpretation, and the social analysis of discourse events.

他开发的一个话语分析,坚决地处在一个汇集文本分析的社会关系更广泛的角度论述原始框架,对文本的生产过程的分析和解释,而话语事件的社会分析。

Based on the necessity of discourse analysis in translation, this paper discusses guidance of discourse analysis in subtitling from three perspectives-film genre, idiolect and turn of talking , and points out that successful film subtitling is on the basis of discourse analysis.

根据语篇分析在翻译中的必要性,从影片类型,个人习语和话语轮次三个方面探讨语篇分析在英文影片字幕汉译中的指导作用,指出成功的字幕翻译应该首先建立在对整个语篇分析的基础上。

The narrative subject is the urban individual repetition of the grand narrating under the control of the new ideology, which has the function to de-construct and overthrow the legality of the latter. The narrative object of the Dushi Minjian pays attention to the powerless public whom were concealed by the false promises of the mainstream social modernization, thereby the original Tightness and the humanism thought could be found. The narrative form is not a kind of pure narrating of Minjian area, but concentrated on the aesthetic space, thus self-speech would harvest its possibility, significance and value consequentially in the multifold narrating among the political discourse, commercial discourse and the intellective discourse.

它具体表现为:在叙事主题上,都市民间的个人叙事是对新意识形态控制下的宏大叙事的重述,并在个人的重述中实现对后者合法性的瓦解和颠覆;在叙事对象上,都市民间叙事关注的是被主流社会现代化虚伪承诺所遮蔽的弱势的人群,从而表现出知识分子的原始正义和人道主义关怀:在叙事形态上,没有纯然的民间叙事,对民间审美世界的关注,必将使其在政治话语、商业话语和知识分子话语等多重叙事中获得了自我言说的可能、意义与价值。

第2/91页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Liarsenic: Creating A Universe Of Discourse
推荐网络例句

Results showed that 0.01g/mL extract of Oxalis corniculata L. had obvious antimicrobial effect on S. aureus, but all extract of Oxalis corniculata L has not any antimicrobial effect on E.

结果表明,0.01g/ml的提取物对摇床培养的金黄色葡萄球菌生长具有明显的抑制作用;但各种浓度的提取物对摇床培养的大肠杆菌生长均无抑制作用。

This will be totally different from Zaro's texture mod, it will be desaturated, dirty etc.

这会和Zaro的那个材质补丁有很大不同,这边是更多的不饱和色,整个都灰扑扑的。

This will be a major step forward for our country's aerospace technology.

这将是国家航空科技的一个重大的进步。