英语人>网络例句>come down upon 相关的网络例句
come down upon相关的网络例句

查询词典 come down upon

与 come down upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze.

我坐在草地上,凝望着天空,梦想着你来临时顿然华丽辉煌--光彩闪耀,车辇上金旗飞扬,你从车座走下,把我从尘埃中扶起,坐在你身旁,这褴褛的丐女,交织着羞愧与自豪,像一枝蔓藤在夏日和风中摇颤,他们站在路旁,个个目瞪口呆。

I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze.

呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。

I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze golden pennons flying over thy car and they at the roadside standing agape when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust and set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame and pride like a creeper in a summer breeze.

我座在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起座立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞戴喜,像蔓藤在暴风中颤摇。

I sit on the grass gaze upon the sky dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame pride, like a creeper in a summer breeze.

呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。

Isit on the grass and gaze upon the sky and dream of the suddensplendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennonsflying over thy car, and they at the roadside standing agape, whenthey see thee come down from thy seat to raise me from the dust,and set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shameand pride, like a creeper in a summer breeze.

我坐在草地上,凝望着天空,梦想着你来临时顿然华丽辉煌--光彩闪耀,车辇上金旗飞扬,你从车座走下,把我从尘埃中扶起,坐在你身旁,这褴褛的丐女,交织着羞愧与自豪,像一枝蔓藤在夏日和风中摇颤,他们站在路旁,个个目瞪口呆。

When she lit up her lamp to get up in the morning she found that the snow had blown through a chink in the basement, forming a white cone of the finest powder against the inside, and had also come down the chimney, so that it lay sole-deep upon the floor, on which her shoes left tracks when she moved about.

早上,当她开灯准备起床的时候,却发现外面的白雪已经堆得裂开了缝从窗户挤进来,并形成一个由粉末堆积的圆锥。大雪堵住了烟囱,在地板上堆了厚厚的一层。她来回走动的时候,地板上就留下她的脚印。

When she lit up her lamp to get up in the morning she found that the snow had blown through a chink in the basement, forming a white cone of the finest powder against the inside, and had also come down the chimney, so that it lay sole-deep upon the floor, on which her shoes left tracks when she moved about.

苔丝在夜间就被惊醒了,当她在早上点起灯起床时,她发现大雪已经在地下室刺开了一道裂缝,并面向里边形成了一个晶莹无比的圆锥体。大雪从烟囱里落下来并在地板上铺了很厚的一层,以至于她在屋里走动时都能留下脚印。

When she lit up her lamp to get up in the morning she found that the snow had blown through a chink in the basement, forming a white cone of the finest powder against the inside, and had also come down the chimney, so that it lay sole-deep upon the floor, on which her shoes left tracks when she moved about.

当她早上点灯准备起床时,发现雪已经由地下室的裂缝里被风吹了进来,在屋里形成了一个白色的像是用最好粉末堆成的圆锥体,雪也从烟囱里飘下来,在地板上积的有鞋底那么厚。苔丝在地板上走动的时候,地板上便留下串串脚印。

When she lit up her lamp to get up in the morning she found that the snow had blown through a chink in the basement, forming a white cone of the finest powder against the inside, and had also come down the chimney, so that it lay sole-deep upon the floor, on which her shoes left tracks when she moved about.

清晨,当她点亮灯笼起床时,她发现雪已经透过地下室的裂口吹入,堆积成一个细致粉末状的白色锥形,与屋内形成鲜明对比。沿着烟囱飘下的雪花铺在地板上厚厚一层,当她来回走动时,留下一排排的脚印。

When she lit up her lamp to get up in the morning she found that the snow had blown through a chink in the basement, forming a white cone of the finest powder against the inside, and had also come down the chimney, so that it lay sole-deep upon the floor, on which her shoes left tracks when she moved about.

早晨,她点了灯准备起床,却顺着灯光发现大雪透过墙缝钻进了地下室,靠着墙形成了一个类似于细粉堆砌的锥体。一部分雪花则通过烟囱飘进了屋里,在地面积了大约鞋底那么厚的一层,当她在屋中走动时,地板上便留下了一串串的脚印。

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

I'm strongly against the death penalty — it's an eye for an eye.

我不赞成死刑——这是以牙还牙的报复行为。

And to get you the support you need, we're enlisting all elements of our national power: our diplomacy and development, our economic might and our moral suasion, so that you and the rest of our military do not bear the burden of our security alone.

并给你们所须的支援,我们正徵召国家所有各种的力量:我们的外交及发展,我们的经济力量与道德劝说,所以你们与其他军人不须要孤独地负起国家安全的责任。

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage.

设想你自己是一个演员在舞台上表演。