查询词典 cantankerous
- 与 cantankerous 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I have approached directly a few puppet masters now and one has agreed to give support begrudgingly. The others remain cantankerous and loyal to their master Satan.
我现在已经直接接触过几个傀儡掌控者,其中一个已经答应给予十分悭吝的支持,其余的仍然冥顽不化,忠于他们的魔鬼主子撒旦。
-
The often cantankerous Maradona, 49, who was under pressure as Argentina underachieved during its recent World Cup qualifying campaign, tore into the news media after the Albiceleste defeated Uruguay, 1-0, in Montevideo on Oct.
老马的禁赛日期从11月15日到2010年的1月15日,这样的处罚可以说已经是很轻的,在这期间,老马只会缺席11月18日阿根廷与尼日利亚以及12月16日与捷克的两场热身赛,并不影响他带队参加南非世界杯。
-
The cantankerous landlady whose crossed eyes stuck out like a pair of taps; the young wife whose neck and head could have been the blow dryer at the hairdresser's; the prostitute with her contagious diseases, squatting like a lion or a dog, garter belt and red silk stocking tops showing beneath her clothing.
譬如说,那暴躁的二房东太太,斗鸡眼突出像两只自来水龙头;那少奶奶,整个的头与颈便是理发店的电气吹风管;像狮子又像狗的,蹲踞着的有传染病的妓女,衣裳底下露出红丝袜的尽头与吊袜带。
-
But ha also finds some fascinating, admirable, and maddening characters who have pursued the truth about extraterrestrial life: Cad Sagan, the brilliant astronomer who brought the cosmos to the masses; Dan Goldin the cantankerous head of NASA who still believes in the dream of the Space Age; Henry Harris, a former Las Vegas lounge singer who is assigned the job of figuring out how to get a spaceship to Alpha Centauri; and various and sundry ufologists, experiencers, spiritualists, and channelers for whom the aliens are an ever-present reality.
要想理性的来看待外星生物,首先我们必须搞清我们到底是谁,为什么存在,流淌在我们细胞中用了四十亿年才完成的进化史到底意味着什么。作者要向我们传达的信息是:能在这个充斥着岩石,气体和尘埃的宇宙中做有感知的人真棒---人是可以幻想的。
-
Of disposition, utterings, or behaviour perverse; unreasonable;disagreeable; cantankerous.
《孙伏园散文选集》,百花文艺,2004。乖戾:别扭,不合情理。
-
Of disposition, utterings, or behaviour perverse; unreasonable;disagreeable; cantankerous.
乖戾:别扭,不合情理。
-
Roelof ten Doesschate, head of a large psychiatric hospital in the Dutch city of Deventer, worries that films like "As Good As It Gets"—a portrayal of an obsessive, cantankerous writer—understate the wretchedness of real-life mental illness.
市一家大型精神病医院的负责人罗洛夫·杜斯切特担心,诸如《尽善尽美》这样的电影——描述了一位有强迫症的、性情乖戾的作家——只是轻描淡写了现实中精神病的不幸和悲惨。
-
Roelof ten Doesschate, head of a large psychiatric hospital in the Dutch city of Deventer, worries that films like "As Good As It Gets"—a portrayal of an obsessive, cantankerous writer—understate the wretchedness of real-life mental illness.
荷兰德文特尔市一家大型精神病医院的负责人罗洛夫·杜斯切特担心,诸如《尽善尽美》这样的电影——描述了一位有强迫症的、性情乖戾的作家——只是轻描淡写了现实中精神病的不幸和悲惨。
- 推荐网络例句
-
We stopped by the old fashion ice cream parlor Manhattan Beach Creamery for some refreshment. The "No Shoes, No Shirt, No Problem" sign on the wall epitomizes the beach lifestyle.
我们去商店区的一家老式冰淇淋店坐坐,墙上挂著「没鞋,没上衣,没问题」的牌子完全捕捉了海滩生活的随性及风格。
-
"If therefore", argues Bellarmine we can offer our prayers and our satisfactions in behalf of those detained in purgatory, because we are members of the great body of Christ, why may not the Vicar of Christ apply to the same souls the superabundant satisfaction of Christ and his saints--of which he is the dispenser?
" "因此,如果",认为贝拉明(德indulgentiis ,十四)"我们可以提供我们的祈祷和我们满意的代表那些被拘留在炼狱,因为我们是成员的伟大基督的奥体,为什麼可能不是牧师基督适用於同样的灵魂满意的过剩是耶稣和他的圣人-他是在配药?
-
Foster: Yeah, yeah, I'm glad that you called, too.
是的是的,我也很高兴你打电话来。