英语人>网络例句>both...and... 相关的网络例句
both...and...相关的网络例句

查询词典 both...and...

与 both...and... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According to Griffing's method 1, diallel crossing was built and CA was analyzed. Variance analysis showed that there were the greatly significant difference among the both of GCA in inbreeds and SCA in crosses, respectively. The high GCA of 18-599 and 18-599 and the low SCA variance of their crosses showed the strong and stable heredity on the both characters. Taking them as parents, the generations with high and stable induction and regeneration will be gotten.

2选用在配合力、抗病性、农艺性状等玉米杂交育种性状与幼胚培养胚性愈伤组织诱导率和胚性愈伤组织绿苗发生数等转基因工程育种性状都表现相对十分优异的18-599、18-599和综31等3个自交系,以及杂交育种性状表现优良、但转基因工程育种性状表现极差的A318,P138和R15等3个自交系为亲本,按照Griffing方法1组配双列杂交,进行Griffing的配合力分析。

The result showed that the surface architecture and ultrastructure of I.punctatus ' gill and secondary gill lamellae were similar to those of other teleosts. The surface of gill arches and gill rakers was covered with pavement cells which were characterized by circular microridges, and secreting-holes were found among cells on the surface of gill arches. The base part of gill rakers were bigger in terms of diameter. The pavement cells' surface of gill filaments' middle part was characterized by microridges with fine lateral protuberances on both sides which were either fused or interruped, while the microridges disappeared on the pavement cells' surface on both top and base parts of gill filaments, forming dense granulated protuberances. The height and interlamellar space of secondary gill lamellae in I.punctatus were relatively higher and bigger, respectively.

结果表明,斑点叉尾鮰鳃的表面结构和微细结构与其他硬骨鱼类基本相似,鳃弓和鳃耙表面被具环形微嵴的扁平上皮细胞所覆盖,鳃弓表面细胞之间有孔洞;鳃耙基部较粗壮;中部鳃丝上皮细胞表面的微嵴两侧有细小的横突,有些微嵴出现融合或间断;端部和基部鳃丝上皮细胞表面的微嵴消失,形成密集颗粒状突起;鳃小片的高度和片间距较大。

In view of the present complex and volatile international situation, Wen pointed out that both countries are permanent members of the UN Security Council and with common interests and major responsibilities, and it is both necessary and urgent for China and Britain to strengthen cooperation for the maintenance of world peace and for economic development.

温家宝指出,当前国际形势复杂多变,中英作为联合国安理会常任理事国,有着共同利益和重要责任,有着加强合作的必要性和紧迫性,无论是维护世界和平,还是促进经济发展,中英关系都需要进一步加强。

The research results suggest that:(1)the factors influence the control of IOR including economic,social and technological factors;(2)the application of interorganizational systems should focus on both technological and non-technological factors;(3)the stronger dependency between organizations, the more effective of the IOS reducing the coordination costs;(4)usually the investment of firms in interorganizational relationship is reciprocal;(5)the appicaton of IT changes the dependency between organizations, which should modify the coordination mechanism, resulting in the change of IOR;(6)the coordination cost affects the effectiveness of coordination among firms;(7) maintaining the interorganizational relationship influences the firms'' network life cycle and matureness;(8)both coordination cost and network size of firms affect sharing mechanisn of the costs and benefits for creating and maintaining interoganizational relationship;(9) the influence of coordination costs to the allocation of super profits deriving from interorganizational relationship is depent on the network topology;(10) the core firm in a network prefer the symmetric network.

我们的研究成果表明:(1)影响管理与控制IOR治理结构的因素有经济因素、社会学因素以及技术因素;(2)在应用组织际信息系统时,要同时关注技术和非技术的影响因素;(3)当组织之间存在较强的依赖关系时,组织际信息系统的应用能够有效减少组织之间的协调成本;当组织之间的依赖关系较弱时,组织际信息系统的应用会加深组织之间被对方侵占的风险,无法显著地减少组织际协调成本;(4)在通常情况下,参与组织际关系的成员的投资是互补的;(5)IT的应用会改变组织间的相互依赖性,组织应调整协调机制,而协调机制的变化会改变IOR;(6)协调成本的大小对协调有效性有着很大影响;(7)组织际关系的维护影响组织网络的生命周期和成熟度;(8)影响组织际关系建立和维护的成本分担和利益共享方案的因素不仅仅跟协调成本有关,而且还与网络规模有关;(9)在对称网络拓扑结构与非对称网络拓扑结构下,协调成本对超额回报分配的影响是不同的;(10)核心企业倾向于选择非对称的网络结构。

And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them, And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them

那时,外邦人和犹太人,并他们的官长,一齐拥上来,要凌辱使徒,用石头打他们。

TT models, this paper established a new one of "subject omission", designating the overlapped part of the "input variance" and the "output variance", also the common part in both "semantic translation and "communicative translation". Thus, this new strategy not only gets popular with foreign readers, but also conveys and transferred the original flavor. It effectively absorbs the valid ingredients of the "disembodiment approach, and is proposed as a partly foreignization strategy, which are both initiated in this paper. Starting from the definition and function of subject omission, this paper illustrates its correlations with the characteristics of classical Chinese, features of poetic syntax and translation standard, followed by its close intimacy with the many traits of poetic aesthetics.

本文从马藤和纽马克的翻译模型出发,找到了input variance和 output variance,也即 Semantic Translation 与 Communicative Translation 中重叠的部分,即既能为外语读者所熟悉,又能体现原诗风格意境的结点:主语省略,融合了西洋翻译实验中"脱体句法"的合理成分,建立了诗歌翻译和主语省略关系的新模型,提出了中文诗歌部分异化的策略(与荷尔马斯诗歌翻译策略之三吻合)本文首先从主语省略的定义及功能入手,分别阐述了其与文言文的语言特征,诗歌句法的特征及与翻译标准之间的内在联系,及其与诗歌美学众特征之间的紧密联系。

In this chapter, historical background of the study was established and concept of Qin Culture was defined. The history and present situation of study of Qin Culture were summarized, the purpose and explanation theory of the paper was explained. It was pointed out that the changes in both basic social organization and constitution of ruling class during the transition from the system of enfeoffment to the system of empire in ancient China could be reflected in archaeological materials. It is just from the point of view of the changes in both basic organization and constitution of ruling class that the paper is going to examine and explain state systems of ancient China by archaeology.

建立本文研究的史学背景,界定秦文化,对秦文化研究的历史和现状进行了总结,并对本文研究的目的及解释理论进行了说明,提出在中国古代国家制度从封国向帝国的转变过程中,社会基本组织和统治集团成员这两方面的变化可以从考古资料上反映出来。

The time-domain response of the induced currents on a scattering object irradiated by a plane wave with a Gaussian pulse in time is expanded as an associate Hermite series in this paper. Using the isomorphism of the associate Hermite function and its Fourier transform, the frequency-domain information can be obtained similarly to the time-domain expansion. According to the corresponding relation between time-domain analysis and frequency-domain analysis, and using the early-time response and the low-frequency information of the induced currents, the non-known coefficients in the expansion series can be decided. The entire responses of the induced currents on the scattering object in both time and frequency domains can be obtained at one time by simultaneous extrapolation computation using both the early-time response and the low-frequency information of the induced currents.

摘要首先根据散射体在高斯脉冲平面波激励下感应电流的能量几乎全部集中在时间轴和频率轴上的有限范围内,该文将时域响应展开为系数待定的连带Hermite级数的叠加,并根据连带Hermite函数的傅里叶变换的自反性,得到与时域响应形式类似的频域响应;然后利用时域方法和频域方法分别计算散射体上感应电流的早时响应和低频信息;最后经过时域和频域联合外推计算,由早时响应和低频信息确定时域和频域响应的待定系数,从而获得了整个时域和频域的完全响应。

I would be prepared to submit to the Congress of the United States, and with every expectation of approval, any such plan that would, first, encourage world-wide investigation into the most effective peacetime uses of fissionable material, and with the certainty that they had all the material needed for the conduct of all experiments that were appropriate; second, begin to diminish the potential destructive power of the world's atomic stockpiles; third, allow all peoples of all nations to see that, in this enlightened age, the great Powers of the earth, both of the East and of the West, are interested in human aspirations first rather than in building up the armaments of war; fourth, open up a new channel for peaceful discussion and initiate at least a new approach to the many difficult problems that must be solved in both private and public conversations, if the world is to shake off the inertia imposed by fear and is to make positive progress toward peace.

我将准备好服从美国国会和每个正式批准的指望,任何计划都会,首先,鼓励全世界研究进入最多最有效的和平时期的裂变物质的使用,并用这些确实的事情,他们拥有的所有材料需要实验去操行,那是正确的;第二,开始减小世界库存的可能破坏力;第三,允许所有国家的人民观看,在这个文明时期,东西方的世界强国对人类的第一渴望非常感兴趣的,比起建立战争的军队来说;第四,为和平的讨论打开新的渠道并开始一个至少接近很多苦难问题,这必须要解决秘密的和公众的会谈,如果世界摆脱了用恐怖欺骗的惯性,那么就会获得肯定的和平进步。

Both Lear and Gloucester have children who are truly loyal to them (Cordelia and Edgar, respectively) and children who are planning to do them harm (Goneril and Regan, and Edmund, respectively); both fathers mistake the unloving for the loving, banishing the loyal children and designating the wicked ones their heirs.

李和格洛斯特两个孩子谁是真正忠于他们和儿童计划谁做他们的伤害( Goneril和Regan ,和何厚铧分别);两个父亲错误的unloving的爱好,放逐的忠诚的儿童和邪恶的指定其继承人。

第15/50页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
相关中文对照歌词
We Both Think Alike
One Blood Under W
Mississippi Blood
Ballin' The Jack
We Both Know
Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds
The Best Of Both Worlds: 2009 Movie Mix
Just Can't Have It
推荐网络例句

They have quite a lot of work to do.

他们有许多工作要做。

Let us give you a more elaborate example of this process.

让我们给你这个过程的更多的详细例子。

I have a 35 - milimetre film with 26 exposure.

我有一卷可拍26张的35毫米胶卷。