英语人>网络例句>beasts 相关的网络例句
beasts相关的网络例句

查询词典 beasts

与 beasts 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wherefore, prepare and eat all fruits of trees, and all grasses of the fields, and afl milk of beasts good for eating.

因此,预备和食用所有树上的果,所有地里的草,所有动物的奶,这些都适合食用。

Afterword, they found that the birds built their nests in tall trees to get rid of those beasts.

后来,他们看到鸟儿在树上做窝,野兽爬不上去,不能伤害它们。

It is an item of newest scientific findings incorporating microbiolody , agrology , plant nutrition into an organic whole, mainly take many kinds of function type biological active funguses as the core , regard such organic matter as innoxious and treated beasts and birds excrement and urine , humic acid ,etc. as carriers, while cooperating with right amountly , micro- nutrition element, reach and improve the soil microorganism to trend towards the department, foster and apply fertilizer purpose of soil, fertilizer add nitrogen synergist and phosphorus , potassium chela mixture also, can apply fertilizer once only , does not need to topdress again in the whole breeding time.

是一项集微生物学、土壤学、植物营养学为一体的最新科研成果,主要是以多种功能型生物活性菌为主,以无害化处理后的畜禽粪便、腐殖酸等有机质为载体,配合适量中、微量营养元素,达到改良土壤微生物趋系,培肥土壤的目的,肥料中还添加氮肥增效剂和磷、钾螯合剂,可以做到一次性施肥,全生育期不需再追肥。

The beasts are still waiting, but Sir Ketumile has added his acceptability both central and alfresco his country.

牲畜还在农场上等着他呢,却只能在国内国外继续提高他声誉。

Grass, trees, and all manner of plants sprang up before the eyes of the All-Father and His companions, and the newborn forests and glades teemed with beasts of all descriptions.

花草、树木和各种各样的植物在万神之父和他的同伴眼前茁壮生长,森林和沼泽中出现了各种各样的动物。

I decided to find out more about these ama z ing beasts before making my choice of chart to buy.

我决定找出之前,我的图表选择购买这些惊人的野兽多。

On the junk, a man stands amidships beating a drum incessantly to guide their efforts, and they pull with all their strength, like men possessed, bent double; and sometimes in the extremity of their travail they craw on the ground, on all fours, like the beasts of the field.

如果拉的是小木船,也许就只五六个人;如果拉的是扬着横帆的大船过急滩,那就要200来人。

By the best of my Calculation, that Place where I now was, must be that Country, which lying between the Emperor of Morocco's Dominions and the Negro's, lies wast* and uninhabited, except by wild Beasts; the Negroes having abandon'd it and gone, farther South for fear of the Moors; and the Moors not thinking it worth inhabiting, by reason of its Barrenness; and indeed both forsaking it because of the prodigious Numbers of Tygers, Lyons, Leopards and other furious Creatures which harbour there; so that the Moors use it for their Hunting only, where they go like an Army, two or three thousand Men at a time; and indeed for near an hundred Miles together upon this Coast, we saw nothing but a wast uninhabited Country, by Day; and heard nothing but Howlings and Roaring of wild Beasts, by Night.

我估计,我现在所在的地区正好在摩洛哥王国和黑人部族居住的地区之间;这儿只有野兽出没,荒无人烟。黑人因怕摩尔人的骚扰而放弃该地区迁向前方;摩尔人则因这儿是蛮荒之地,不愿在此居祝另外,这儿群兽出没,是猛虎、狮子、豹子和其他野兽栖息的地方。所以,不论是摩尔人还是黑人,都放弃了这块地方。但摩尔人有时也来这儿打猎。每次来的时候,至少有两三千人,像开来一支军队。事实上,我们沿海岸走了约一百英里,白天只见一起荒芜,杳无人迹;晚上只听到野兽咆哮,此起彼伏。

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看到底我到了什么地方,想想下一步该怎么办。但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

第2/51页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Bless The Beasts And Children
Bless The Beasts And The Children
The Friendly Beasts
Bless The Beasts And The Children
Beasts From The East
Beasts
Beasts In The Woods
The Friendly Beasts
The Sea Beasts
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。