查询词典 Cuban
- 与 Cuban 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner,Hemingway's Cuban fisherman is a chatacter allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value,the one real and dramatic,the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒津治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征意义。
-
Like Coleridges Ancient Mariner, Hemingways Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisITman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two variable globles of meaning and value, the one real and dramatic, the otIT moral and devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&相同,海明威笔下的古巴渔民是那样唯一角色,他容许作者的想象力同时在两个领域中聚会,这两个领域具有不相同的意义和价value,唯一主意写实,有着动人的情节;另唯一则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning value, the one real dramatic, the other moral devotionally symbolic.
和柯勒律治笔下的&老水手&一样,海明威笔下的古巴渔民是这样一个角色,他容许作者的想象力同时 ssb§bww.com 在两个领域中活动,这两个领域具有不同的意义和价值,一个注意写实,有着动人的情节;另一个则侧重道德说教,充满象征的意义。
-
Like Coleridge's Ancient Mariner, Hemingway's Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com
-
A rhythmic syncopated Cuban folk dance in duple time.
一种两拍的有节奏的变奏古巴民间舞蹈。
-
The figures of Juan Miguel and Elian,'' the 73-year-old Cuban leader said in a speech.
我看到juanmiguel和艾连的身影时更加动容的时刻了。
-
Elian Gonzalez is wishing Cuban leader Fidel Castro a speedy recovery.
埃连·冈萨雷斯希望古巴领导人菲德尔·卡斯特罗早日康复。
- 相关中文对照歌词
- Cuban Link
- All Around The World
- Fast Money
- We Don't Care
- Baggage Handlers
- Latin Girls
- Bet Ya Man Can't (Triz)
- Good Kush Triple C Mix
- Represent
- Squeeze 1st
- 推荐网络例句
-
We are forbidden from giving money to these shoeless, skinny children, as this will perpetuate begging.
向光着脚,骨瘦如柴的孩子施舍是不可以的,因为要招来无休无止的乞讨。
-
It would be hard not to fall victim to some sharpeyed policeman.
要想不被某个目光锐利的警察抓到,谈何容易。
-
Obviously, it's one of the most tragic moments in the world history.
显然,这是世界历史上最悲惨的时刻之一。