查询词典 Britain
- 与 Britain 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the beginning of Britain's founding,the customary law originating from Germanic primitive practices preliminarily delimitated the direction of Britain's future and the process of rule of law started.
建国之初,源于日尔曼原始习俗的习惯法初步划定了英国的未来走向,法制进程开始起步。
-
Britain came close to being outvoted on March 16th, though it had signalled that defending its financial sector was a vital interest—as farms are to France, the City is to Britain. But Mr Brown succeeded in confirming the EU's traditional attachment to decision-making by consensus—at least where big countries are involved—even when the rules allow a majority vote.
五月十六日英国的提案差点就被投票否决,尽管英国方面已经表态说维护英国的金融部门至关重要——其意义等同于就像法国农民之于法国,伦敦金融城之于英国——但是布朗先生已经重申,欧盟传统的把一致通过作为决策依据的做法不会改变——至少在大国参与的讨论中是这样——虽然按照规定,多数票决也是可以的。
-
With the development of the social economy,the social security system of Britain confronted some problems ,especially the one named "the disease of Britain" which was the result of the overdoes of social welfare .
随着英国社会经济的发展,英国的社会保障制度遇到困难,尤其是社会福利过滥导致了&英国病&。20世纪70年代末以来,英国对社会保障制度进行改革。
-
But the opening of four ports had no influence on early Anglo-Chinese trade. On the one hand Britain wasn't brought into the tributary system and the merchants of Britain weren't given relevant preferential treatment.
但四口通商对早期的中英贸易影响甚微,一方面是因为英国没有被清政府纳入朝贡体系,英商不享受相应的优待政策。
-
Initially he held a firm anti-Russian view and wished Britain to use Japan against Russia; later however he held anti-Japanese views and advocated a close relationship between Britain and China.
他的中国观的变化既受到中国社会状况的变化及国际外交环境的影响,也受到他个人在中国的游历及与中国人交往等事实的影响。
-
The commonest aperitifs served in Britain are shery,gin and tonic,whisky,or various martinis;outside Britain,port is drunk as an aperitif.
在英国,最常见的开胃酒有:雪莉酒,杜松子酒,托力水,威士忌或各种马天尼酒。在别的国家,钵酒用作餐前酒。
-
Investor's Business Daily would like you to believe that Obamacare would turn America into Britain - or, rather, a dystopian fantasy version of Britain.
投资者的商业日报是想要你相信奥巴马的福利方案将把美国变成英国--或者,有点儿,反面乌托邦的空想说法的英国。
-
Over the last thirty years, Joseph has directed over fifty stage productions, including classical, contemporary, musical theatre and opera, in America, Great Britain and China, such productions include Romeo and Juliet, Richard III, A Midsummer Night's Dream, The Alchemist, The Sea Gull, Three Sisters, Wild Duck and Fiddler on the Roof, at such notable venues as The Welsh National Theatre, The Royal Court Theatre, The Haymarket Theatre, in Great Britain and numerous theatres throughout America as well as several in China.
约瑟夫已在美国、英国和中国导演过近五十部古今话剧、音乐剧和歌剧,包括《罗密欧与朱丽叶》,《理查三世》,《仲夏夜之梦》,《炼金术士》,《海鸥》,《三姊妹》,《野鸭》和《屋顶上的小提琴手》等,曾工作过的剧院有威尔士国家剧院,英国皇家剧院,海马克剧院等。
-
Joseph Graves is the Artistic Director of Beijing Institute of World Theatre and Film which produces theatrical productions, promotes and sponsors artistic/cultural exchange between the professional theatre communities of China and those of other countries, as well as facilitates university theatre education across China's Mainland Over the last thirty years, Joseph has directed over fifty stage productions, including classical, contemporary, musical theatre and opera, in America, Great Britain and China, such productions include: Romeo and Juliet, Richard III,A Midsummer's Night Dream, The Alchemist, The Sea Gull, Three Sisters, Wild Duck and Fiddler on the Roof , at such notable venues as: The Welsh National Theatre, The Royal Court Theatre, The Haymarket Theatre, in Great Britain and numerous theatres throughout America as well as several in China.
北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监。约瑟夫已在美国、英国和中国导演过近五十部古今话剧、音乐剧和歌剧,包括《罗密欧与朱丽叶》,《理查三世》,《仲夏夜之梦》,《炼金术士》,《海鸥》,《三姊妹》,《野鸭》和《屋顶上的小提琴手》等,曾工作过的剧院有威尔士国家剧院,英国皇家剧院,海马克剧院等。
-
Diplomatically,China enhanced the relations with Britain and America by Chiang Kai-Shek's visit to India and Song Mei-ling's visit to the United States; China obtained the great power status by the signature of the newly equal treaties with Britain and America,the signature of the Four-Power Declaration on General Security in Moscow and the presence of the Conference at Cairo,which is helpful to strengthen the cooperation based on equality among the allied countries and to the consolidation of the Grand Alliance.
在外交上,中国通过蒋介石访问印度,调解英印关系、宋美龄访美等活动密切了同美、英盟国的关系,加深了相互之间的了解;中国还通过与美英签订平等新约、参加签署莫斯科宣言以及出席开罗会议等重大外交成果的取得,成功地重塑了国际形象并赢得了大国地位,这有助于盟国之间在平等的基础上加强协作,从而使盟国之间的团结更加巩固。
- 相关中文对照歌词
- Great Britain
- The Heights Of Alma
- US History
- Aces In Exile
- Baby Britain
- Manchester
- Ruin
- The Candidates Find Common Ground
- Baby Britain
- Relatives
- 推荐网络例句
-
Panorama Many people are dancing in a large sitting room.
在一个大客厅里,许多人在跳舞。
-
We fully understand how a microwave oven cooks food, it is first necessary to talk ...
我们充分理解一个微波炉煮的食物,这是首先要谈。。。
-
The age of the patient is, therefore, almost equivalent to the duration of HBV infection.
因此患者的年龄几乎与乙肝病毒感染的病程相似。