英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Stupid Producers" 的中英对照歌词与中文翻译

Stupid Producers

愚蠢的生产者

歌词相关歌手:CANIBUS

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Hook:] These stupid producers [x8] [钩: ]这些愚蠢的生产者[ X8 ]

   

Yo, wassup my main man? 呦,日wassup我的主人是谁?

(Yo wassup Canibus?) (呦日wassup Canibus ? )

What's your name? (DJ R2-D2) 你叫什么名字? ( DJ R2-D2 )

I heard you got beats 我听说你有拍

(C'mon nigga, I got beats of pain) (来吧,兄弟们,我有痛苦拍)

Yeah I hear what you sayin, but are they flames? 是的,我听到你在说,但他们的火焰?

(My shit is John Blaze) (我的屎是约翰火焰)

You got a card or somethin? (Nah) 你有卡还是别的什么? (罗)

Put your number on the CD, I'll give you a call or somethin 把你的号码在CD上,我给你打个电话或事端

(It's just, I'm not gon' be here for long) (这只是,我不是坤在这里长)

How long you in town? 多久你在城里?

(About a week or so) (一个星期左右)

Where you stayin at man? 在这里你留驻在人吗?

(I'm stayin with my manager) (我与我的经理留驻)

Who's your manager, him over there? (Yeah) 谁是你的经理,他在那边? (是啊)

The nigga with the Southpole sweatsuit and permed hair? 与Southpole运动服和烫头发的黑人?

(Yeah! I been with him for 12 years!) (是啊!我一直跟他工作了12年! )

Listen don't even trip, I just want some beats to finish my shit 听甚至不旅行,我只是想要一些节奏来完成我的屎

(How you tryin to come this time?) (你怎么试着来这一次? )

I'm lookin for some hard shit (some hard shit?) 我正在寻找一些硬狗屎(有些硬屎? )

Yeah, like some Beat Brokers or Mark Sparx shit 是啊,像一些拍经纪人或标记的Sparx狗屎

(Whatever you want, I can play it Canibus) (您想不管结果如何,我可以发挥它Canibus )

Huh, play what? 呵呵,玩什么?

(The track, when do you want me to lay it?) (这条赛道,你什么时候要我打好了吗? )

Lay what? (See, aiight nigga, keep sleepin. I got heat!) 躺在哪一个? (见aiight兄弟们,继续睡。我得到的热量! )

Yo relax my main man I'ma call you, peace 放松哟我的主要的人我会叫你,平安

I got back to the crib, popped in the CD 我回到了婴儿床,在弹出的光盘

And turned it up loud to see if had some real beats 并把它大声,看是否有一些真正的节拍

...I heard somethin I felt ......我听到事端,我觉得

I hit the nigga on the cell to see if it was for sale 我打了细胞的黑人,看它是否是为销售

Yo can I speak to DJ..(who dis? Canibus?) 哟,我能说的DJ 。(谁的存款保险计划? Canibus ? )

Yo I'm feelin tracks 2 and 6 哟我感觉轨道2和6

(Those tracks are reserved!)..Whatever (这些曲目必究! ) ..不管

Bottom line: you give me the tracks, I give you the cheddar 底线:你给我的轨道,我给你的切达

(Cheddar? Yeeah!) (切达? Yeeah ! )

We can do it around 10pm (That's too late man) 我们能够做到晚上10点左右(这是为时已晚的人)

In the studio off of [?] 在片场过的[?]

(Can you come pick me up, nigga?) (你能来接我,黑鬼? )

At that point, I didn't even feel like answerin him 在这一点上,我什至不觉得answerin他

Stupid-ass motherfuckin producer got me real upset 笨驴娘制片让我不高兴

And I ain't even got to work with him yet 我是不是什至和他一起工作尚未

I showed up at 10:30, so I was already late 我发现了在10:30 ,所以我已经迟到

He showed up after me and forgot to bring his own DAT tapes 他出现后,我忘了把自己的DAT磁带

He shook my hand with both of his hands 他握着我的手用两只手

And told me he could play it over again with both of his friends 并告诉我,他可以用两个他的朋友又打过来

Yo, as long as I get tracks 2 and 6 哟,只要我得到轨道2和6

I don't give a fuck who really produced the shit 我不给他妈的谁真正产生的狗屎

Just DO the shit (Okay, calm down.. 只是做的事了(好吧,冷静下来..

You better watch who you beef with nigga, for real!) 你最好小心你牛肉黑鬼谁,真正的! )

When I get back, I want it laid 当我回来后,我希望它奠定

(You gonna pay me tonight?) (你会付我今晚? )

Yeah you gonna get paid! 是的,你会得到报酬!

I'ma leave, jump in the car, speed 我是离开了,跳了车,速度

Go to my man, get some trees 转到我的男人,让一些树木

Get somethin to eat and I'll be back by 3 (Aiight) 找点事做吃的,我会回来的3 ( Aiight )

   

[Hook x4] [钩X4 ]

[over hook] Will you be done by then? [过钩]你会被那么做呢?

(It's gonna be fire nigga, trust me!) (这会是火的兄弟们,相信我! )

   

Hold up 耽误

Five hours later you ain't laid nothin? 五个小时之后,你是不是奠定没什么?

Not one piece of percussion? 不是一件打击乐器?

You mean to tell me you ain't pressed one button? 你的意思是要告诉我,你是不是按一个按钮?

You think this is motherfuckin pre-production or somethin? 你认为这是他妈的预产还是别的什么?

You know we ain't got a budget 你知道我们是不是有预算

Who told you to order lunch, bitch? 谁告诉你订购的午餐,婊子?

(Hold up Bis, you ain't got no love for me? (举起双,你也不是我不爱?

Your name's Canibus and you ain't got no bud for me?) 你的名字叫Canibus ,你是不会得到任何蕾给我吗? )

You know what? Fuck it, I don't even want it no more 你知道吗?他妈的,我什至不希望它没有更多的

Cause the track you sellin me probably ain't even yours (WHAT?!) 你出卖我,因为赛道很可能甚至不是你的(什么? )

   

[Hook x12] [钩X12 ]

   

"I can't stop these teardrops of mine..." [repeat till fade] “我不能停止我的这些泪滴...... ” [重复,直到淡出]

歌词 Stupid Producers 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/stupid-producers/