英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Sax Rohmer #1" 的中英对照歌词与中文翻译

Sax Rohmer #1

萨克斯·侯麦# 1

歌词相关歌手:MOUNTAIN GOATS, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Fog lifts from the harbor, dawn goes down to day 雾从港口升降机,黎明下降到一天

An agent crests the shadows of a nearby alleyway 代理波峰附近小巷的阴影

Piles of broken bricks, signposts on the path 碎砖的道路上桩,路标

Every moments points toward the aftermath 每一个时刻点向善后

   

Sailors straggle back from their nights out on the town 水手散乱从他们晚上回来出城

Hopeless urchins from the city gather around 从城市绝望的海胆围观

Spies from imperial China wash in with the tide 从帝制中国间谍洗随潮

Every battle heads toward surrender on both sides 每场战斗领导对投降两侧

   

And I am coming home to you 而且我回家给你

With my own blood in my mouth 用我自己的血在我的嘴

And I coming home to you 我回家给你

If it's the last thing that I do 如果这是我做的最后一件事

   

Bells ring in the tower, wolves howl in the hills 在塔的钟声响起,狼嗥在山上

Chalk marks show up on a few high windowsills 粉笔痕迹出现在少数高窗台

And a rabbit gives up somewhere and a dozen hawks descend 和兔子放弃的地方和十几个鹰派下降

Every moment leads toward its own sad end 每一刻都引向自己的悲惨结局

   

Ships loosed from their moorings capsize and then they're gone 船只系泊松动翻船,然后他们走了

Sailors with no captains watch a while and then move on 水手没有众将观看了一会儿,然后继续前进

And an agent crests the shadows and I head in her direction 和代理波峰的阴影,我朝她的方向

All roads lead toward the same blocked intersection 条条大路通朝着同一个路口封锁

   

I am coming home to you 我回家给你

With my own blood in my mouth 用我自己的血在我的嘴

And I am coming home to you 而且我回家给你

If it's the last thing that I do 如果这是我做的最后一件事

歌词 Sax Rohmer #1 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/sax-rohmer-1/