英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Reasons" 的中英对照歌词与中文翻译

Reasons

原因

歌词相关歌手:NEARLY DEADS, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

An empty bedroom, 一个空的卧室,

all my bags are packed. 我所有的袋包装。

I have to wonder... 我想知道...

Will I ever want you back? 我会想你会回来吗?

Hard to believe 很难相信

this ever made me happy 这个曾经让我幸福

Can't change my mind, 不能改变我的想法,

This isn't where we wanted to be. 这不是我们想要的。

Cause I don't know you. 因为我不认识你。

You never really cared. 你从来没有真正关心。

Making up your reasons, 让你的原因,

Reasons I left you standing there. 原因,我离开了你站在那里。

You know you're not the same 你知道你是不一样的

and that'll never change... 而且永远不会改变...

Where do we go from here? 我们在哪里何去何从?

Cause no one likes to be alone... 因为没有人喜欢一个人呆着......

I'm losing count of all the times 我失去了所有的时间计数

you've said these words before. 你这些话之前已经说过了。

I'm giving up on holding on, and I'm 我在抱着放弃,我

not listening anymore! 不听下去了!

I won't ask twice. 我不会问两次。

So get up off the floor. 所以起床离开地面。

I'm not blind, 我不是盲目的,

this is the final score. 这是最后的得分。

I don't even know you, 我什至不认识你,

you never really cared. 你从来没有真正关心。

Making up your reasons, 让你的原因,

Reasons left you standing there. 理由离开你站在那里。

You know you're not the same 你知道你是不一样的

and that'll never change... 而且永远不会改变...

Where do we go from here? 我们在哪里何去何从?

Cause no one likes to be alone... 因为没有人喜欢一个人呆着......

I can't get back, 我不能回去,

the price I paid. 我付出的代价。

You can't escape 你无法逃避

the mess you made. 你搞得一团糟。

I've had enough. 我已经受够了。

Now I'm awake. 现在,我醒了。

You'll always be 你将永远是

my worst mistake... 我最糟糕的错误...

Cause I don't know you. 因为我不认识你。

You never really cared. 你从来没有真正关心。

Making up your reasons, 让你的原因,

Reasons left you standing there. 理由离开你站在那里。

You know you're not the same 你知道你是不一样的

and that'll never change... 而且永远不会改变...

Where do we go from here? 我们在哪里何去何从?

No one likes to be alone... 没有人喜欢一个人呆着......

No one likes to be alone. 没有人喜欢一个人呆着。

歌词 Reasons 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/reasons-6/

歌词 Reasons 的作者与版权信息:

作者/Writers:

jon T. King

版权/Copyright:

Page 2 Music, Notting Hill Music (Uk) Ltd.