英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Made In Belfast" 的中英对照歌词与中文翻译

Made In Belfast

原产地:贝尔法斯特

歌词相关歌手:SAXON

English lyrics 中文翻译对照歌词

We're a hundred thousand strong 我们是一个十万强

Better there are none 更好的有没有

Building, mining, manics of the sea 建筑,采矿,海上manics

Bend the base steel 弯曲的钢基

Lay the massive keel 敷设大量的龙骨

The greatest ships the world has ever seen 世界从未见过的最大的船

   

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

Slaving for the process boys 累死累活的过程男生

Got to meet the deadline now 搞到现在,以满足最后期限

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

   

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

   

Turn the rivets glowing white 打开泛着白色的铆钉

Hammered in until they're tight 在敲定之前,他们紧

Inch by inch it rises from the key 一寸一寸地将其从上升的关键

Night and day we toil and sweat 我们昼夜辛劳与汗水

Got to work 开始工作

Free from debt 摆脱债务

Side by side we forge this legacy 肩并肩,我们建立这个优良传统

   

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

Slaving for the process boys 累死累活的过程男生

Got to meet the deadline now 搞到现在,以满足最后期限

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

   

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

   

Wood and steel 木材和钢材

Guild and class 协会和类

Everything was made first class 一切都做一流

Nothing spared the finest in the world 没有幸免最好的世界

We see them now in picture books 现在,我们看到他们在图画书

Built by you in Belfast docks 在贝尔法斯特的船坞建造的你

The greatest ships the world has ever seen 世界从未见过的最大的船

   

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

Slaving for the process boys 累死累活的过程男生

Got to meet the deadline now 搞到现在,以满足最后期限

Pulling out together boys 拉出男生在一起

   

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

Slaving for the process boys 累死累活的过程男生

Got to meet the deadline now 搞到现在,以满足最后期限

Pulling all together boys 拉在一起的男孩

   

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

Made in Belfast 取得了贝尔法斯特

歌词 Made In Belfast 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/made-in-belfast/

歌词 Made In Belfast 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Timothy Carter, Petery Rooney Byford, Douglas Scarratt, Paul Quinn, Nigel Ian Glockler

版权/Copyright:

Carlin Music Corp.