英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Institutionalized" 的中英对照歌词与中文翻译

Institutionalized

制度化

歌词相关歌手:SUICIDAL TENDENCIES

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Mike Muir/Louiche Mayorga] [麦克·穆尔/ Louiche马约加]

   

Sometimes I try to do things and it just doesn't work out the way I wanted to. 有时候,我尝试做的事情,它只是不工作了,我想的方式。

I get real frustrated and I try hard to do it and I take my time and it doesn't work out the way I wanted to. 我得到真正的挫折,我努力做到这一点,我把我的时间,并没有制定出我想要的方式。

It's like I concentrate real hard and it doesn't work out. 这就像我真正集中精力努力,这是行不通的。

Everything I do and everything I try never turns out. 我所做的一切和一切,我从来没有尝试证明。

It's like I need time to figure these things out. 这就像我需要时间来弄清楚这些东西。

But there's always someone there going. 但是,总有一个人去那里。

   

Hey Mike: 嘿,迈克:

You know we've been noticing you've been having a lot of problems lately. 你知道我们已经注意到你一直有很多问题最近。

You know, maybe you should get away and maybe you should talk about it, maybe you'll feel a lot better 你知道吗,也许你应该跑不掉,也许你应该谈论它,也许你会感觉好多了

   

And I go: 和我一起去:

No it's okay, you know I'll figure it out, just leave me alone I'll figure it out. 没有也没关系,你知道我会搞清楚了,只留下我一个人,我会看着办吧。

You know I'll just work by myself. 你知道,我只是通过自己的工作。

   

And they go: 和他们去:

Well you know if you want to talk about it I'll be here you know and you'll probably feel a lot better if you talk about it. 嗯,你知道,如果你想谈论这件事我会在这里,你知道,你可能会感觉好多了,如果你谈论它。

   

And I go: 和我一起去:

No I don't want to I'm okay, I'll figure it out myself and they just keep bugging me and they just keep bugging me and it builds up inside and it builds up inside. 不,我不希望我没事,我会找出自己与他们只是不停地缠着我,他们只是不停地缠着我,这里面建立起来,它内部的积聚。

   

So you're gonna be institutionalized 所以,你会制度化

You'll come out brainwashed with bloodshot eyes 你会走出来洗脑带血丝

You won't have any say 你不会有任何发言权

They'll brainwash you until you see their way. 直到看到他们的方式,他们会洗脑你。

   

[Chorus:] [合唱: ]

I'm not crazy - in an institution 我是不是疯了 - 在一个机构

You're the one who's crazy - in an institution 你是一个谁是疯狂的 - 在一个机构

You're driving me crazy - in an institution 你快把我逼疯了 - 在一个机构

They stuck me in an institution 他们把我的机构

Said it was the only solution 说,这是唯一的解决办法

To give me the needed professional help 给我所需要的专业帮助

To protect me from the enemy -- myself. 为了保护我的敌人 - 自己。

   

I was in my room and I was just like staring at the wall thinking about everything 我在我的房间,我只是喜欢盯着墙上的想着一切

But then again I was thinking about nothing 但后来我又在思考什么

And then my mom came in and I didn't even know she was there she called my name 然后我妈走了进来,我什至不知道她在那里,她叫我的名字

And I didn't even hear it, and then she started screaming: MIKE! MIKE! 我什至没有听到它,然后她开始尖叫:迈克!迈克!

And I go: 和我一起去:

What, what's the matter? 是什么,有什么事?

And she goes: 她云:

What's the matter with you? 你怎么啦?

I go: 我去:

There's nothing wrong mom. 这没有什么不好的妈妈。

And she goes: 她云:

Don't tell me that, you're on drugs! 不要告诉我,你对毒品!

And I go: 和我一起去:

No mom I'm not on drugs I'm okay, I was just thinking you know, why don't you get me a Pepsi. 没有妈妈,我不吸毒,我没事,我只是想知道,你为什么不给我拿百事可乐。

And she goes: 她云:

NO you're on drugs! 不,你的药!

I go: 我去:

Mom I'm okay, I'm just thinking. 妈妈我没事,我只是在想。

She goes: 她去:

No you're not thinking, you're on drugs! Normal people don't act that way! 不,你没有想到,你的药!一般人不那样做!

I go: 我去:

Mom just give me a Pepsi, please 妈妈只是给我一个百事可乐,请

All I want is a Pepsi, and she wouldn't give it to me 我要的是百事可乐,而她不会给我

All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi, and she wouldn't give it to me. 所有我想要的是百事可乐,只是一个百事可乐,她会不会给我。

Just a Pepsi. 就在百事可乐。

   

They give you a white shirt with long sleeves 他们给你长袖白衬衫

Tied around you're back, you're treated like thieves 绑在你回来了,你像对待小偷

Drug you up because they're lazy 药物你,因为他们懒惰

It's too much work to help a crazy 这是太多的工作来帮助一个疯狂

   

[Chorus] [合唱]

   

I was sitting in my room and my mom and my dad came in and they pulled up a chair and they sat down, they go: 我坐在我的房间,我的妈妈和我的爸爸走了进来,他们拉过一把椅子,他们坐了下来,他们去:

Mike, we need to talk to you 迈克,我们需要和你谈谈

And I go: 和我一起去:

Okay what's the matter 好了什么事

They go: 他们去:

Me and your mom have been noticing lately that you've been having a lot of problems, 我和你妈已经注意到最近你一直有一个很大的问题,

You've been going off for no reason and we're afraid you're gonna hurt somebody, 你已经去了没有任何理由,我们很担心你会伤了人,

We're afraid you're gonna hurt yourself. 我们害怕你会伤到自己。

So we decided that it would be in your interest if we put you somewhere 因此,我们决定,这将是你的兴趣,如果我们把你的地方

Where you could get the help that you need. 在那里你可以得到你所需要的帮助。

And I go: 和我一起去:

Wait, what are you talking about, we decided!? 等一下,你在说什么,我们就决定!?

My best interest?! How can you know what's my best interest is? 我最感兴趣?你怎么知道什么是我最感兴趣的?

How can you say what my best interest is? What are you trying to say, I'm crazy? 你怎么能说什么我最感兴趣的是?你有什么想说的,我疯了吗?

When I went to your schools, I went to your churches, 当我去你的学校,我去你的教会,

I went to your institutional learning facilities?! So how can you say I'm crazy? 我去你的机构的学习设施?所以你怎么能说我是疯了吗?

   

They say they're gonna fix my brain 他们说,他们会解决我的大脑

Alleviate my suffering and my pain 减轻我的痛苦,我的痛苦

But by the time they fix my head 但是当他们解决我的头

Mentally I'll be dead 精神上我会死

   

[Chorus] [合唱]

   

It doesn't matter, I'll probably get hit by a car anyway 没关系,我可能会被车撞了呢

歌词 Institutionalized 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/institutionalized-1/

歌词 Institutionalized 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Mike Muir, Louis Manuel Mayorga

版权/Copyright:

Bug Music, American Lesion Music, You'Ll Be Sorry Music