英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Salbahe" 的中文对照歌词与中文翻译

Salbahe

野蛮人

歌词相关歌手:GLOC-9

Tagalog lyrics 中文翻译对照歌词

Lagot ka sa nanay mo 你切断你的母亲

Palo ka na ng tatay mo 你刷你的父亲

Ba't ganyan ang ugali mo 为什么你表现得像

huli ka, wag kang tatakbo 最终,你,你跑

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

   

Makinig sa mga kwento na kahit medyo inimbento 听故事相当甚至发明

Malamang ay yan ang dahilan kung bakit ka nakikinig ng radyo 如可能,为什么你在听收音机的原因

Mga kapit-bahay ko si Kadyo, ugali niya'y tabingi medyo 邻居我想补充Kadyo ,习惯了他多少有些不平衡

Sa umaga'y pabili neto, sabay tungga sa bote ng anyeho 在umagay pabili网,同时摇瓶陈酒

Bakit di pa ikaw ang nadedo, yun pang kapatid mo na si Beto 你为什么不nadedo ,​​那是另外一个兄弟叫贝托

Na wala nang ginawa kundi kumayod para ang maysakit kumpleto 这并没有什么,但上班为病人完成

Di tulad mo na lasenggo, palaging nasa basag-ulo 不喜欢你是个酒鬼,经常在扭打

Ikaw ay suki ng kalaboso, laging nasa punot-gulo 您是监狱的买家,总是麻烦punot

Kadalasan pa ika'y bastos, di ka marunong magkuskos 更多的时候,你是粗鲁,你是不是智能冲刷

Isip-bata ka pa sa musmos, mukha ka na parang may luslos 稚气尚未成熟,脸好像有疝气

Kelan ka pa magbabago, eh pano? 珂兰还没有改变,嗯派诺?

Kung wala nang maniwala sa mga nagreklamo 如果你不再相信投诉

Alam ko ang pwede mong sabihin sa akin ay 我知道你可以告诉我

wag kang makialam 巧克力干预

At ang lahat ng mga nangyayari sa bahay 和所有要回家

o buhay mo'y di ko alam 或者你的生活我不知道

Pero pano ba yan, palaging tandaan 但PANO巴颜,永远记住

Ito ay kanta ko hindi ba? 这就是这首歌,我不知道吗?

   

Kaya wala ka nang magagawa, narito na ang Tanya Markova 所以,你可以什么都不做,这里的蔡健雅是Markova

   

Lagot ka sa nanay mo 你切断你的母亲

Palo ka na ng tatay mo 你刷你的父亲

Ba't ganyan ang ugali mo 为什么你表现得像

huli ka, wag kang tatakbo 最终,你,你跑

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

   

Makinig sa mga kwento na kahit medyo inimbento 听故事相当甚至发明

Malamang ay yan ang dahilan kung bakit ka nakikinig ng radyo 如可能,为什么你在听收音机的原因

Itong guro ko na masungit, pangalan'y Ginang Buenaofra 这种坚固我的老师,太太pangalany Buenaofra

Parang ayoko nang pumasok kase kung makatingin ay parang kobra 不喜欢加濑进入是看起来像眼镜蛇

Pinagiinitan, ginigisa, ako'y animo'y talong na tinorta Pinagiinitan , ginigisa ,我似乎茄子tinorta

Di na nga matapos sa pagsusulit, wala pang makuha na suporta 倒不是说考试后,没有得到支持

Pag minamalas ay merong batok, pag napalakas ay parang dagok 不幸的是有反对的震荡似乎加强

Kaliwa man o kahit na kanan, parang 3 points ni Ronnie Magsano 向左或向右,甚至,像罗尼的3分Magsano

Ang pabaon lagi ay kurot, dapat mataas ang marka sa bunot 该pabaon总是掐,你必须得高分拉

Buhok ay sanay na sa pagsabunot kaya noo'y natakot sa pagkakulot 头发是受过训练的,在当时的调整吓得pagkakulot

Mawalang galang na po Ma'am, di po ba kayo makaramdam 请原谅我的夫人,你不觉得

Sino pong maysabing ang mga pananakit niyo'y 谁去maysabing疼痛niyoy

parang kagat lang ng langgam? 就像蚂蚁叮咬?

Alam mo ba ganito? Sabihin sa akin ay wag kang makialam. 你知道吗?告诉我巧克力干预。

At ang lahat ng mga nagyayari sa bahay o buhay mo'y di ko alam. 和所有在家里或在你的生活中,我知道瞬间完成。

   

Pero anumang balakid 'yan 但任何障碍“,即

Kaya wala ka nang magagawa narito na ang Tanya Markova. 所以,你可以在这里,芳姐是Markova什么也不做。

   

Lagot ka sa nanay mo 你切断你的母亲

Palo ka na ng tatay mo 你刷你的父亲

Ba't ganyan ang ugali mo 为什么你表现得像

huli ka, wag kang tatakbo 最终,你,你跑

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

   

Makinig sa mga kwento na kahit medyo inimbento 听故事相当甚至发明

Malamang ay yan ang dahilan kung bakit ka nakikinig ng radyo 如可能,为什么你在听收音机的原因

   

Pinakikilala ko sa inyo kaibigan ko si Onse 介绍给你我的朋友我想补充第十

Kase palaging may sipon, jumijingle dun sa kahit saang poste 加濑总是感冒, jumijingle逼债前往任何邮政局

At kahit pa sa edad na dose, madami na siyang nalooban na kotse 甚至在12岁的时候,他nalooban很多车

Palakad-lakad sa Mabalakad, nilalapitan kahit na sinong proste 昂首阔步Mabalakad ,谁接近proste

Upang makahingi sa'yo ngkahit na konte, akin na bente pesos 会话ngkahit要求将一点点,我20比索

kase pambili ng gamot, para dun sa kapatid ko na si Remedios 加濑买药,哥哥讨债雷梅迪奥斯

Pero ang totoo po niyan, para di kumalam ang kaniyang tiyan 但是那请真相,为kumalam在他的肚子

Sa tindahan ng semento pagbilan, ng pandikit ng sapatos oh ayan! Pagbilan水泥店,鞋胶阿燕哦!

E' e' enyelesef.. pwede ba tigilan mo na nga yang rugby E E enyelesef ...你是不是忘了杨橄榄球

Hindi ba tama naman ako sabi nila, tatay mo sakin exactly 不要右转我说他们,正是Sakin父亲

   

Pero alam ko kung anong pweden mong sabihin sa akin 但我知道你pweden对我意味着什么

Ay wag kang makialam. 巧克力会介入。

At ang lahat ng mga nagyayari sa bahay o buhay mo'y di ko alam. 和所有在家里或在你的生活中,我知道瞬间完成。

   

Pero anumang balakid 'yan 但任何障碍“,即

Kaya wala ka nang magagawa narito na ang Tanya Markova. 所以,你可以在这里,芳姐是Markova什么也不做。

   

Lagot ka sa nanay mo 你切断你的母亲

Palo ka na ng tatay mo 你刷你的父亲

Ba't ganyan ang ugali mo 为什么你表现得像

huli ka, wag kang tatakbo 最终,你,你跑

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

Mga salbahe, hindi kasali 野蛮人,免征

Dun sa langgaman dapat itali 茅盾在langgaman应配合

歌词 Salbahe 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_79c70549745ca55e8dbb71010fa2ab60/