英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "3 The Hard Way" 的中英对照歌词与中文翻译

3 The Hard Way

3艰难的历程

歌词相关歌手:N.W.A.

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Intro: The D.O.C. & (Fresh K)] [简介:本D.O.C.及(鲜K) ]

Here's a mix to make you move, smooth enough to soothe 这里有一个组合,让你感动,足以流畅舒缓

Slow and lower you can go inside a bassed up groove (So funk it!) 缓慢而降低,你可以去里面bassed了槽(所以临阵脱逃! )

It's gotta be, ain't no need to discuss it 这得是,是不是没有必要讨论它

(Yo Doc!) I finna kick this shit, alright! (Alright, then bust it!) (呦文件!)我FINNA踢这个狗屎,好吧! (好吧,那么胸围吧! )

   

[Verse 1: The D.O.C.] [诗歌1: D.O.C. ]

Rhymes created by the Doc, most definitely down! 押韵的文档创建的,最绝了!

I could be bitten by this brother with some bad ass brown 我可以通过这个兄弟了一些不好的屁股棕色咬伤

It ain't no joke, he needs some scope 它是不是没有开玩笑,他需要一定的空间

Cause his breath is (cold!) dope 导致他的呼吸是(冷! )涂料

As he talks I can smell it, and I'm seeing the smoke 当他说话,我可以闻到它,我看到了烟

That's the bad breath bandit, you know what's in store 那是口臭的强盗,你知道什么是在商店

Stay away cause they breath will knock you (to the floor!) 远离原因,他们的呼吸会敲你(在地板上! )

That boy is (rough!) de soda (tough!) I don't understand 那个男孩(粗糙! )德苏打(辛苦了! )我不明白

Tests his breath inside his palm, and burned his hand! 测试他的呼吸他的手掌里,烧毁了他的手!

He's a tucks destroyer, a Listerine killer 他是一个虎口驱逐舰中,李施德林杀手

A cavity employer, a yuck-mouth filler 空腔的雇主中,呸口填料

(Say man, you bullshit!) no, that's a fact Fresh K (说的人,你废话! )不,这是一个事实,鲜K表

I wish Velamints could take his breath away 我希望Velamints可以把他的呼吸

But he's.. always in effect, smelling like dead vermin 但他..始终有效,气味像死了害虫

Honking the bitches with his firewalls burning 鸣喇叭,他的防火墙燃烧的母狗

Winch his witch as a curl, just as funky as well 绞车他的女巫的卷曲,就像时髦以及

I mean he has a little woman that can match his smell (Yes!) 我的意思是他有一个小女人能出其右的气味(是的! )

He has a girlfriend, this is not pretend 他有一个女朋友,这不是假装

She uses deodorant to spray for men 她用除臭剂喷洒于男性

(Scratch and sniff wallpaper all over the house) (划痕和嗅壁纸满屋子)

Aww shit! (Yeah boy, that's what I'm talking about) 噢狗屎! (是男孩,这就是我说的)

They need ten bars of soap, three boxes of Tide 他们需要10块肥皂,三盒潮

To make them presentable to go outside 为了让他们像样外出

Now my story is true, and my opinion candid 现在,我的故事是真实的,我认为坦诚

But that is my tale of the bad breath bandit 但是,这是我的口臭强盗的故事

   

[Interlude:] [插曲: ]

[The D.O.C] But you know, that ain't even half of the shit [商务部]但是你知道,那是连一半的狗屎

[Fresh K:-] Man, what's up? [食杀敌: - ]伙计,这是怎么回事?

[The D.O.C] This bitch who stay around the way, you know her K! [商务部]这个婊子谁呆在身边的样子,你知道她的K表!

[Fresh K:-] Yeah? [食杀敌: - ]是啊?

[The D.O.C] Y'all want to talk about her? [本D.O.C ]你们都想要谈论她呢?

[Fresh K:-] Bust it! [食杀敌: - ]胸围吧!

[Dr. Rock:] Oh kick her ass, man [博士岩: ]哦踢她的屁股,人

   

[Verse 2: The D.O.C.] [诗歌2: D.O.C. ]

Let's talk about girl who's a bonafide witch! 让我们来谈谈女孩谁是一个真实的巫婆!

Name is Tammy, better known as bitch! 名字是塔米,更好地称为婊子!

The boys in the hood all treat her like liquor 在通风橱中所有的男孩把她当成酒

Quick is the way they pass her around and then stick her 快速的方式,他们经过她身边,然后坚持自己

I'm not saying she minds, she's a first class skeezer 我不是说她心目中,她是一个一流的skeezer

Always on the jock, but only if he's uhh.. 总是在约克,但只有当他嘘..

Man with the money and the looks to show 男子与金钱和容貌展现

(So you saying she's a witch?) yeah Tammy's a material whore (所以你说她是一个巫婆? )耶陈怡蓉是一个物质的妓女

You're getting laid, if you can rock a cross-fader 你得到奠定,如果你可以摇滚交叉推子

You got the bank, to make the bitch who'll get paid 你得到了银行,使谁就会得到报酬的婊子

Tagging Tammy's a process like when you use a computer 标记陈怡蓉是一个过程,当你使用一台计算机一样

Use her and do her like they did in the old days (Shoot her!) 用她做她喜欢他们在旧社会那样(拍她! )

A whore and she knows it, yeah the knowledge is there 一个妓女,她也知道它,是知识是有

So they say that she's slutty and she tell them she don't care 所以他们说,她的放荡,她告诉他们,她不关心

But y'all I'm keeping my clear, even though she is pretty 但你们都我让我清楚,即使她很

(Cause we only use Tammy for a guest to the city) right on! (因为我们只使用陈怡蓉为来宾城市)对上!

   

[Interlude:] [插曲: ]

[The D.O.C] But bust this, Tammy ain't the only fucked-up freak in the city [商务部]但是这个胸围,陈怡蓉是不是在这个城市唯一的性交式的怪胎

[Dr. Rock:] Well who else, man? [博士岩: ]嗯还有谁,男人吗?

[The D.O.C] Aww, come on Rock, you know her now, You know her [商务部]噢,来吧摇滚,你现在知道她,你了解她

[Dr. Rock:] Seabiscuit breath, right? [博士岩: ]奔腾年代的气息,对不对?

[The D.O.C] Yeah, that's her [本D.O.C ]是啊,那是她的

[Dr. Rock:] Yo! Go on! Bust it homes! [博士岩: ]哟!来吧!胸围它的家园!

   

[Verse 3: The D.O.C.] [诗歌3: D.O.C. ]

You stand around the bitch and your nose turns white 你站在周围的母狗,你的鼻子变成白色

You ever thought about what Big Bird's shit smells like? 你有没有想过是什么大鸟的狗屎闻起来像?

Well, you take that aroma, multiply it times two 好吧,你把那香气,乘以2倍

And you think about Sue (Sour-smelling Sue!) 而且你想想苏(酸味扑鼻苏! )

She's a girl that has the power to kill a fresh flower 她是一个女孩,有杀鲜花的力量

Rock smelled the whore and said (Damn that bitch is sour!) 岩闻到妓女,说(该死的婊子是酸的! )

Now, I don't judge, I mean that's not what I'm thinking 现在,我不审判,我的意思是这不是我在想什么

People do what they want, and I guess she like stinking 人们做他们想做的,我猜她喜欢臭

But whatever the deal, I think someone should call Guiness 但是,不管这笔交易,我觉得应该有人叫吉尼斯

Cause this is kicking a scent that fucks up K's tennis shoes 因为这是踢香味乱搞了K公司的网球鞋

And a dress, dress it fresh to impress 和礼服,礼服新鲜打动

She really ought to be embarrassed because that girl is a mess 她真的应该感到尴尬,因为那个女孩是一个烂摊子

If you ever see her, you'll duck and cover 如果你看到她,你会蹲下和掩护

She looks like your sister but smells like your brother 她看起来像你的姐姐,但闻起来像你的兄弟

And since they tell me Trey, honestly phrase: 而且,由于他们告诉我的三分球,老实说一句:

I let her know that she reminded me of the Gunsmoke days 我让她知道,她想起了硝烟的天我

But it ain't no (thing) if she stink she'll (sing) 但它是不是没有(事) ,如果她很臭,她会(唱)

But to me it's like she needs a little (Irish Spring) 但对我来说,就像她需要一点点(爱尔兰春)

You ought to know what I'm saying, I hope I made myself clear 你应该知道我在说什么,我希望我自己清楚

About the three ass whores, but Troll I'm out of here 关于这三个屁股妓女,但巨魔我离开这里

   

[Outro: The D.O.C.] [尾奏:本D.O.C. ]

Yo yo yo, these three people make me so sick that I gotta go 1988 on it 哟哟哟,这三个人让我恶心,我总得在他走1988

Tammy your momma ain't got no legs be talking about 陈怡蓉你妈妈没有妈妈的腿谈论

I ain't gonna stand for this.. Ha ha ha ha! 我是不是傻傻的站在了这个..哈哈哈哈!

   

[Dr. Rock] [博士岩]

Boy you sick man! You sick! Yeah yeah 小子,你生病的人!你生病了!是啊是啊

   

[Fresh K] [食K]

Yo man! I gotta story from 1988, check it out 男人哟!我得的故事从1988年检查出来

Sue, you got so much butter on your teeth 苏,你有这么多的黄油在你的牙齿

that when you brush your teeth you have to use a butter knife 当你刷牙,你必须使用黄油刀

Ha ha ha ha! 哈哈哈哈!

   

[Dr. Rock] [博士岩]

Get ready for the king, here I come, now check this out 准备好国王,我来了,现在看看这个

Sour smelling Sue got so much dirt in her ear 酸味扑鼻苏在她耳边有这么多的污垢

that she can grow potatoes, Ha ha ha ha! 她可以种植土豆,哈哈哈哈!

歌词 3 The Hard Way 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/3-the-hard-way-1/