英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "1901" 的中英对照歌词与中文翻译

1901

1901

歌词相关歌手:BIRDY

English lyrics 中文翻译对照歌词

Counting all different ideas, drifting away, 计算所有不同的想法,渐行渐远,

Past and present they don't matter 过去和现在,他们无所谓

Now the future's sorted out. 现在,未来的清理整顿。

Watch her moving in elliptical patterns; 看着她朝着椭圆形图案;

Think it's not what you say; 想想看,你说这不是;

What you say is way too complicated. 你说的太复杂了。

For a minute, though, I couldn't tell how to fall out. 一分钟,虽然,我不知道怎么掉下来。

   

It's twenty seconds till the last call, 这是20秒,直到最后一次通话,

Callin' hey hey hey hey hey hey 呼唤嘿嘿嘿嘿嘿

Lie down you know it's easy, 躺下来,你知道这是容易的,

Like we did it through summer long. 像我们这样做,是经过一个夏天。

   

And I'll be anything you ask and more, 我会在任何你问多了,

Going hey, hey, hey, hey, 去嘿,嘿,嘿,嘿,

It's not a miracle we needed, 这不是我们需要一个奇迹,

No I wouldn't let you think so. 不,我不会让你这么认为。

   

Fold it, fold it, fold it, fold it... 把它折叠,折叠,折叠,折叠...

Fold it, fold it, fold it, fold it. 把它折叠,折叠,折叠,折叠。

   

Girlfriend, oh your girlfriend's drifting away, 女朋友,哦你女朋友的渐行渐远,

Past and present, 1855-1901. 过去和现在, 1855年至1901年。

Watch them built up a material tower 看着他们建立了一个材料塔

Think it's not gonna stay anyway 认为这不是要留反正

I think it's overrated 我认为这是高估了

For a minute, though, I couldn't tell how to fall out. 一分钟,虽然,我不知道怎么掉下来。

   

It's twenty seconds till the last call, 这是20秒,直到最后一次通话,

Callin' hey hey hey hey hey hey 呼唤嘿嘿嘿嘿嘿

Lie down you know it's easy, 躺下来,你知道这是容易的,

Like we did it through summer long. 像我们这样做,是经过一个夏天。

   

And I'll be anything you ask and more, 我会在任何你问多了,

Going hey, hey, hey, hey, 去嘿,嘿,嘿,嘿,

It's not a miracle we needed, 这不是我们需要一个奇迹,

No I wouldn't let you think so. 不,我不会让你这么认为。

   

Fold it, fold it, fold it, fold it... 把它折叠,折叠,折叠,折叠...

Fold it, fold it, fold it, fold it. 把它折叠,折叠,折叠,折叠。

   

Fold it, fold it, fold it, fold it... 把它折叠,折叠,折叠,折叠...

Fold it, fold it, fold it, fold it... 把它折叠,折叠,折叠,折叠...

Fold it, fold it, fold it, fold it... 把它折叠,折叠,折叠,折叠...

Fold it, fold it, fold it, fold it. 把它折叠,折叠,折叠,折叠。

歌词 1901 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/1901/