英语人>英文歌词>专辑>专辑 Wilderness 中的所有曲目
专辑 Wilderness 中的所有曲目:

Wilderness

歌手: HANDSOME FAMILY, THE

类型: album

[English]Flies

[English lyric] Your fan of golden hair oiled with rose and cinnamon As your blood bloomed poppy red across your velvet coat Your deep blue velvet coat Yes, there in Montana prairie grass the ...

[中文对照] 你的金色头发扇油用玫瑰和肉桂 当你的血绽放的罂粟红在您的丝绒外套 你的深蓝色天鹅绒外套 对了,还有在蒙大拿州大草原草苏卡斯特拍下来 ...

[English]Frogs

[English lyric] Have you ever seen a fish leap up from a quiet stream Shine a moment in the light then fall away again? Have you seen it, sister? Will you come outside and see? Have you ever ...

[中文对照] 你见过一条鱼从一个安静的流蹿 闪耀一时的光,然后跌倒了又? 你已经看到了,姐姐?你会来外面看到了什么? 你见过雨把大地泥 看着泥转金在初升的太阳? ...

[English]Eels

[English lyric] They used to think the swallows were living under water All through the winter when they were missing from the trees They used to think the geese budded from the branches Each ...

[中文对照] 他们曾经以为燕子是生活在水中 全部通过时,被从树上缺少过冬 他们曾经认为从树枝发芽的鹅 每一个温柔的阳光明媚的春天时,他们又回来了 ...

[English]Octopus

[English lyric] The octopus has three hearts, it lives in caves below the sea Or in a beer can or a bath tub or a puddle on the street Any fisherman can tell you when an octopus waves its arms ...

[中文对照] 章鱼有三个心脏,它生活在下方的海蚀洞 或在啤酒罐或浴缸或街头水坑 任何渔民可以告诉你,当章鱼波武器 它催眠鱼的学校,所有的动作停止英里 ...

[English]Owls

[English lyric] The blue house at the corner of Twilight and State Four storeys, soaring turrets, floors of wood parquet And owls, so many owls, snowy, horned and screech Thousands of owls, ...

[中文对照] 蓝屋在黄昏和国家的角落 四层楼,高耸的塔楼,镶木地板的 和猫头鹰,这么多的猫头鹰,雪,角和尖叫 成千上万的猫头鹰,都拍打翅膀 ...

[English]Caterpillar

[English lyric] Sylvia was struck by lightning while reading in bed one night She’d left the window open, the storm caught her by surprise For days she lay still as stone hooked to pumps and ...

[中文对照] 而在床上看书一个晚上西尔维亚被闪电击中 她会离开窗口打开,风暴措手不及她 一连几天,她仍然躺在石头钩住泵和管 然后她的窗口中的路灯闪烁,最后用手指移动 ...

[English]Glow Worm

[English lyric] Up the snowy spires, where the air is thin as glass Once a year the cold mists clear and you can see inside the earth High in that crystal palace I built a sailing ship Mast ...

[中文对照] 截至白雪皑皑的尖顶,那里空气稀薄玻璃 一年一度的冷雾气清除,你可以在地球内部看 高在水晶宫我建了一个帆船 桅杆和抛光黄铜轮,金丝的帆 ...

[English]Lizard

[English lyric] Granny Green was stooped as a windblown branch She lived high in the bramble forest Once a fortnight, if the moon shone right she came down to our little village She brought ...

[中文对照] 老太格林佝偻的风吹分公司 她高住在荆棘林中 一旦两个星期,如果月亮照得正确,她来到了我们的小村 她带来了黑莓和柳树皮,曼德拉草的根和蘑菇 ...

[English]Woodpecker

[English lyric] Lovely Mary Sweeney, the famous window smasher Was just a quiet school marm from Lacrosse, Wisconsin She took a pinch of cocaine but only for her nerves Laudanum for trembling ...

[中文对照] 可爱的玛丽·斯威尼,著名窗口加速器 刚刚从君越,威斯康星州一个安静的学校MARM 她把可卡因少许,但只有她的神经 鸦片酊的颤抖着双手,一点点瓶在她的钱包 ...

[English]Gulls

[English lyric] Good Dr. Brown, he fell in love with a girl with sleeves of such rosy silk But her dark eyes roved away, away like the soaring gulls on the wine-dark sea One night he begged ...

[中文对照] 良好的布朗博士,他爱上了一个女孩如此亮眼的丝绸袖子 但她的黑眼睛四处飘泊走,就像走在葡萄酒黑暗的大海中翱翔的海鸥 ...

[English]Spider

[English lyric] In the shadows, in the bushes, in the space between the leaves A spider in a thicket crawled up on my knee I put my gloves on, put my hat on, and I ran from the trees But that ...

[中文对照] 在阴影里,草丛中,叶子之间的空间 在灌木丛蜘蛛爬在我的膝盖 我把我的手套上,把我的帽子,我从树上跑 但是,这一点黑蜘蛛来爬行追我 ...

[English]Wildebeest

[English lyric] When Stephen Foster died in a flop-house on the Bowery His worn-out wallet held just a quarter and a dime But the crocodiles, they have to eat, the crocodiles have to eat He ...

[中文对照] 当斯蒂芬·福斯特在翻牌圈内部死在包厘街 他的破旧的钱包举办只是一个季度一角钱 但鳄鱼,他们有吃,鳄鱼有吃 他砸了他的头就沉在杜松子酒的苦热 ...