英语人>英文歌词>专辑>专辑 Past, Present & Future 中的所有曲目
专辑 Past, Present & Future 中的所有曲目:

Past, Present & Future

歌手: AL STEWART

类型: album

[English]Old Admirals

[English lyric] I can well recall the first time I ever put to sea, It was on the old "Calcutta" in eighteen fifty-three. I was just a lad of fourteen years, a midshipman to be To make my way ...

[中文对照] 我清楚地记得在我第一次出海, 它在一八五三年是在旧的“加尔各答” 。 我是十四年只是一个小伙子,海军官校学生为 为了使我的方式在帆船皇家海军。 ...

[English]Warren Harding

[English lyric] I'm leaving my home in Europe behind Heading out for a new state of mind New York town is calling to me Dollar an hour from the company Warren Gameliel Harding Alone in the ...

[中文对照] 我要离开我的家在欧洲落后 标题出来的一种精神状态,新的 纽约镇打电话给我 美元从公司一小时 沃伦·哈丁Gameliel 独自一人在白宫,看着太阳 ...

[English]Soho (Needless To Say)

[English lyric] Rainstorm, brainstorm, faces in the maelstrom Huddle by the puddles in the shadows where the drains run Hot dogs, wet clogs clicking up the sidewalk Disappearing into the booze ...

[中文对照] 暴雨,脑力激荡,面对波及 瑟缩了那里的排水运行在阴影中的水坑 热狗,湿木屐点击了人行道 消失在酒店 彩虹龙下台的新闻立场,等待深夜秀 ...

[English]The Last Day Of June 1934

[English lyric] The morning is humming, it's a quarter past nine I should be working down in the vines But I'm lying here with a good friend of mine Watching the sun in her hair I pick the ...

[中文对照] 上午哼着,这是一个九时一刻 我应该在葡萄树被下来工作 但我躺在这里有我的好朋友 看着阳光在她的头发 我选择从山上葡萄出海 法国的领域是家庭给我 ...

[English]Post World War Two Blues

[English lyric] I was a post-war baby in a small Scots town I was three years old when we moved down south Hard times written in my mother's looks With her widow's pension and her ration books ...

[中文对照] 我是在一个小的苏格兰小镇战后婴儿 我是三十岁的时候,我们搬到南下 艰难岁月写在我母亲的长相 与她的寡妇养老金和她比书 安奈林贝文把矿工的原因 ...

[English]Roads To Moscow

[English lyric] They crossed over the border the hour before dawn moving in lines through the day Most of our planes were destroyed on the ground where they lay Waiting for orders we held in ...

[中文对照] 他们越过边境小时黎明前 通过一天的行动 我们的大多数飞机都在这里,他们躺在地上摧毁 等待命令我们在木举行 字从正面没有来 到了晚上的枪声也有数英里远 ...

[English]Terminal Eyes

[English lyric] Cut glass porcupine sailing on the Serpentine Fingers on the skyline pulling down the black blinds Terminal eyes at the edge of the night Rivulet of dark wine moving in a ...

[中文对照] 在蛇形切割玻璃豪猪帆船 在天际线的手指拉下黑色窗帘 终端的眼睛在黑夜的边缘 黑暗的酒移动在一条直线上的溪流 Sumdging出停止的迹象,跑下来的生命线 ...

[English]Nostradamus

[English lyric] In the east the wind is blowing the boats across the sea And their sails will fill the morning and their cries ring out to me Oh, Oh Oh, the more it changes, the more it stays ...

[中文对照] 在东方风是隔海相望的吹船 而他们的帆将填补早上和他们的哭声响起来我 哦,呵呵 哦,它改变的越多,它就越保持不变 与手刚刚重新排列玩家在游戏中 ...