英语人>英文歌词>专辑>专辑 Hello Sadness 中的所有曲目
专辑 Hello Sadness 中的所有曲目:

Hello Sadness

歌手: LOS CAMPESINOS!

类型: album

[English]By Your Hand

[English lyric] By your hand is the only end I foresee, I have been dreaming, you've been dreaming about me. By your hand is the only end I foresee, I have been dreaming, you've been dreaming ...

[中文对照] 用你的手是唯一最后我预见, 我一直在做梦, 你一直梦想着我。 用你的手是唯一最后我预见, 我一直在做梦, 你一直梦想着我。 ...

[English]Songs About Your Girlfriend

[English lyric] You do not like us 'cause your girlfriend likely does And all your friends agree On her soft-spot for me I'll have my hard hands Over her soft spots soon, you will see And if ...

[中文对照] 你不喜欢我们 因为你的女朋友可能不 和所有的朋友同意 在她的软点我 我有我的辛勤的双手 在她的软点不久,你会看到 如果你希望所有她喜欢的位名单 ...

[English]Hello Sadness

[English lyric] A wishbone hangs between your breasts I hope you haven't pulled it yet And if this little finger doesn't have the strength Then I'm scared that this bird's back bone breaks ...

[中文对照] 你的乳房之间的双横臂式悬挂 我希望你没有把它尚未 并且如果这个小指没有强度 然后,我很害怕,这种鸟的背部骨头断裂 这是唯一的希望青春永驻 这就是为什么 ...

[English]Life Is A Long Time

[English lyric] My brown eyes Two pools of mud Resting in two dark moons They turn the tide into a flood And the bloodshot lines in the whites Map every A road in this town All the glare of ...

[中文对照] 我的棕色眼睛 泥两池 搁在两个暗的月亮 他们力挽狂澜成洪水 而在白人中的血丝线 该地图每一条道路在这个小镇 城市的灯光都刺眼, ...

[English]Every Defeat A Divorce (Three Lions)

[English lyric] I am not a crutch Although my knees are rife with woodworm And the mealworms I misheard for lunch Are rotting in my guts With a childhood of fingernails That ripped my throat ...

[中文对照] 我不是一个拐杖 虽然我的膝盖上充斥着很多蛀虫 和黄粉虫í听错午餐 正在腐烂在我的胆量 与童年指甲 这撕开我的喉咙撕成碎片 那风铃像教堂的钟声散步 ...

[English]Hate For The Island

[English lyric] (Recall the time) We straddled your windowpane (Smoked the last) Of the weed that sent you insane In a public loo In a borough of London That I won't mention You phoned me in ...

[中文对照] (回忆的时候) 我们跨越的窗玻璃 (熏最后) 发送你疯了杂草 在公共厕所 在伦敦的市镇 那我就不提 您在明尼苏达州打电话给我 说你有一个非常重要的问题 ...

[English]The Black Bird, The Dark Slope

[English lyric] The black bird sits atop my guts And spreads its wings for flight My shoulders back My jaw pushed out My stomach sucked in Its wingtips push across my lungs And fill them full ...

[中文对照] 黑色的鸟坐拥我的胆量 和展翅飞行 我的双肩背 我的下巴推出 我的胃吸入 其翼尖推在我的肺 并填写他们羽毛丰满 但笔触感觉 ...

[English]To Tundra

[English lyric] Meet me at St. Nicholas Among the oaks Behind the church That sway like pig-tailed girls As summer wind whistles Around your bare-shin knees And the forsythia leaves In the ...

[中文对照] 接我 圣尼古拉斯 在橡树 教堂后面 那挥洒如豚尾女孩 随着夏季风的口哨 在你的裸小腿膝盖 和叶连翘 在阴凉处 躺在我 通过胳肢 羽毛芦苇 这就是树木老去 ...

[English]Baby I Got The Death Rattle

[English lyric] We burnt all the skin From the palm of my hands With an old zippo lighter And deodorant can I went to the palmist And asked her to read No heart line, No sun line No life line, ...

[中文对照] 我们烧掉所有的皮肤 从我的手掌 有一个古老的Zippo打火机 并能除臭 我去的手相 问她读 没有心脏线, 没有太阳线 没有生命的线, 没有必要。 ...

[English]Light Leaves, Dark Sees Pt. II

[English lyric] I part the curtains of your hair And all the light of the sun floods the room Poured from your sleepy stare Two seconds each morning without fail Before I enter the abattoir To ...

[中文对照] || 第I部分的头发的窗帘 和太阳的所有的光充斥房间 从你昏昏欲睡的眼神倒 两秒每天早晨没有失败 在我进入屠宰场 看到我的内心挂在那里 但他们要求我离开 ...